5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

英語でレスすると英語力がアップする魔法のスレ

1 :名無しさん@1周年:02/08/18 20:47
英語でレスをすると爆発的に英語力が上がるスレです。
TOEICの試験の近い方、英語でプレゼンしないといけない方、
是非レスをつけなはれ。

578 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/20(火) 01:22:21
my english skill is terrible.

579 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/20(火) 01:23:30
>>578
me too

580 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/20(火) 13:03:25
I am in North Carolina state America.

581 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/20(火) 13:14:01
holy macro!

582 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/20(火) 15:21:31
we need to raise some topics to talk about...
let's say...when do you speak english? what kind of situation?

583 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/20(火) 15:23:42
everyday. mostly with my girlfriend.
i only have engl speaking friends.


584 :582:2006/06/21(水) 21:33:18
>>583
you mean..you have a girl friend who speak only english?

i speak and write in english in class at university when a teacher is from english speaking counrtry.
out of class, i speak english with my friends who used to live in english speaking country or like to speak english.
it's more confortable to speak with my friends 'cause i dont get much attention from many people...
i get nervouse when im suppossed to say somthing(opinion) in class...haha



585 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/22(木) 05:14:55
>>1
Japan To Withdraw Troops From Iraq

Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi announced on Tuesday that
the nation decided to pull out its 600 ground troops, ending the Japan
Self-Defense Forces' riskiest and most controversial overseas mission ever.

・troops 軍隊
・withdraw (= pull out) 撤退する
・Japan Self-Defense Forces 日本自衛隊
・controversial 論争を呼ぶ

          ,、‐ ''"  ̄ ``'' ‐- 、        
        /イハ/レ:::/V\∧ド\      
       /::^'´::::::::::::i、::::::::::::::::::::::::::::\     
     ‐'7::::::::::::::::::::::::ハ:ハ::|ヽ:::;、::::::::::::丶               
     /::::::::::::::/!i::/|/  ! ヾ リハ:|;!、:::::::l         
    /´7::::::::::〃|!/_,,、   ''"゛_^`''`‐ly:::ト               
      /|;ィ:::::N,、‐'゛_,,.\   ´''""'ヽ  !;K                 
        ! |ハト〈  ,r''"゛  ,       リイ)|       
          `y't     ヽ'         //    
         ! ぃ、     、;:==ヲ   〃     
         `'' へ、   ` ‐ '゜   .イ      
              `i;、     / l      
                〉 ` ‐ ´   l`ヽ    
            / !        レ' ヽ

「日本:自衛隊をイラクから撤退」

日本の小泉純一郎首相は火曜日、同国が600人の陸上
自衛隊員をイラクから撤退させることを決定したと発表し、日本
自衛隊史上最も危険で論争を呼んだ海外任務が終了することとなった。

586 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/25(日) 12:27:46
>>1
Japan Knocked Out Of World Cup

Japan's 2006 World Cup came to a miserable end on Thursday as world
champion Brazil had a crushing victory over it, coming from behind to win 4-1.

・knock out 敗退させる
・miserable 悲惨な、粗末な
・crushing victory 圧勝
・come from behind 逆転する


          ,、‐ ''"  ̄ ``'' ‐- 、        
        /イハ/レ:::/V\∧ド\      
       /::^'´::::::::::::i、::::::::::::::::::::::::::::\     
     ‐'7::::::::::::::::::::::::ハ:ハ::|ヽ:::;、::::::::::::丶               
     /::::::::::::::/!i::/|/  ! ヾ リハ:|;!、:::::::l         
    /´7::::::::::〃|!/_,,、   ''"゛_^`''`‐ly:::ト               
      /|;ィ:::::N,、‐'゛_,,.\   ´''""'ヽ  !;K                 
        ! |ハト〈  ,r''"゛  ,       リイ)|       
          `y't     ヽ'         //    
         ! ぃ、     、;:==ヲ   〃     
         `'' へ、   ` ‐ '゜   .イ      
              `i;、     / l      
                〉 ` ‐ ´   l`ヽ    
            / !        レ' ヽ

「W杯:日本は敗退」

木曜日、世界チャンピオンのブラジルが日本を相手に逆転の末4対1
で圧勝し、日本の2006年ワールドカップはお粗末な結果に終わった。

587 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/05(水) 02:38:48
>>1
Nakata Says Good-Bye To Soccer Pitch

Hidetoshi Nakata, the two-time Asian Footballer of the Year, whose lying
disconsolate on the pitch in his third World Cup struck soccer fans,
announced his retirement from professional football through his website on Monday.

・footballer サッカー選手
・pitch サッカー競技場
・disconsolate やるせない、わびしい


          ,、‐ ''"  ̄ ``'' ‐- 、        
        /イハ/レ:::/V\∧ド\      
       /::^'´::::::::::::i、::::::::::::::::::::::::::::\     
     ‐'7::::::::::::::::::::::::ハ:ハ::|ヽ:::;、::::::::::::丶               
     /::::::::::::::/!i::/|/  ! ヾ リハ:|;!、:::::::l         
    /´7::::::::::〃|!/_,,、   ''"゛_^`''`‐ly:::ト               
      /|;ィ:::::N,、‐'゛_,,.\   ´''""'ヽ  !;K                 
        ! |ハト〈  ,r''"゛  ,       リイ)|       
          `y't     ヽ'         //    
         ! ぃ、     、;:==ヲ   〃     
         `'' へ、   ` ‐ '゜   .イ      
              `i;、     / l      
                〉 ` ‐ ´   l`ヽ    
            / !        レ' ヽ

「中田選手:フィールドに別れ」

2度もアジア年間最優秀選手に選ばれ、3度目の出場となったW杯の試合で
物悲しげにフィールドに倒れこんでいる姿をファンの目に焼き付けた中田英寿選手
が、月曜、自身のオフィシャルサイトを通じてプロサッカー界からの引退を表明した。

588 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/05(水) 04:13:59
Where the hell am I going!?

589 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/08(土) 23:31:24
>>1
Car Crash Kills Tongan Prince and Princess

A speeding car crashed into an SUV near San Francisco on Wednesday
night,killing Prince Tu'ipelehake (56), the nephew of the King of Tonga, and
his wife, Princess Kaimana (46), who were visiting the U.S. on official travel.

・speeding[形容詞] スピード違反の 
・nephew 甥
・Tonga トンガ王国
・official travel 公式渡航

          ,、‐ ''"  ̄ ``'' ‐- 、        
        /イハ/レ:::/V\∧ド\      
       /::^'´::::::::::::i、::::::::::::::::::::::::::::\     
     ‐'7::::::::::::::::::::::::ハ:ハ::|ヽ:::;、::::::::::::丶               
     /::::::::::::::/!i::/|/  ! ヾ リハ:|;!、:::::::l         
    /´7::::::::::〃|!/_,,、   ''"゛_^`''`‐ly:::ト               
      /|;ィ:::::N,、‐'゛_,,.\   ´''""'ヽ  !;K                 
        ! |ハト〈  ,r''"゛  ,       リイ)|       
          `y't     ヽ'         //    
         ! ぃ、     、;:==ヲ   〃     
         `'' へ、   ` ‐ '゜   .イ      
              `i;、     / l      
                〉 ` ‐ ´   l`ヽ    
            / !        レ' ヽ

「自動車事故でトンガ王子夫妻が死亡」

水曜夜、サンフランシスコ近郊でスピード違反車がSUVに激突し、公務で米国を
訪れていたトンガ王国のツイ・ペル・ハカ王子(56歳)とカイマナ妃(46歳)が死亡した。
王子は現トンガ国王の甥にあたる。

590 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 01:20:49
I wanna be a good English speaker.


591 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 03:04:40
>>590
Me, too.

By the way, what study is best to come to be able to listen to
the long sentence conversation smoothly?



592 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 03:42:07
I started learning Italian recently.
I beleave that learning another language is also to horn your English skills.

593 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 01:29:32
reply in english

594 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 11:35:31
test

595 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 23:14:57
>>592
Thats great!!!!
Actually recently i have started to study another language as well as you.
It is spanish, and I am really excited about getting new way of seeing.

596 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 23:19:45
>>595
When I studied French a little a while ago, I was surprized to know that
French and English have so many similarities like in grammar and vocabulary.
How about Spanish?

597 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 23:29:20
>>596
At least French and Spanish have similarities because as you know
they are both from the latin language family.


598 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 23:36:17
>>596
That will be undoubtedly true because all languages are "creole."
You know Spanish is almost the same like you experienced. for instance in Spanish "camara" is "camara."
Languages are very interesting dont you think

599 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 23:44:58
>>598
Spanish, or more precisely Castillian is an artificial language
whose grammar was created by Alessandro Nebrija, a French priest.
He presented the Spanish Grammar to Queen Isabela.
The grammar first applied to the famous novel "Don Quixote."
And Don Quixote was used as the text book to teach Spanish to
those people in the Americas.

600 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 23:48:01
I am learning Spanish too.
There are many similar words such as Bank→BANCO and Music→MUSICA
But, Spanish grammar is much more complicated than English.


601 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 23:48:17
600 I will get a score of TOEIC 980 and TOEFL 300 within no distant future.

602 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 23:48:24
>>598
"Camera" originally stands for "box" and "room" in Latin.
"Camera" turned out to be "Chambre" in French, and came into English,
where the spelling changed slightly into "Chamber."
This pronunciation "Chamber" was adopted by German and the spelling
turned out to be "Zimmer."

603 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 23:52:11
>>599
Thank you so much for your very valuable information of the oringin of Spainish.

604 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 23:54:25
I will be able to speak English.
I want to believe so.
But I know that I can't make the English sentense quickly and rightly.
Because I talked with a man who came from Canada,I couldn't say anything. I was sad.
Now. I am crying.

605 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 23:59:38
>>604
Practice makes perfect!
Try many many times!

606 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/11(水) 00:08:59
>>604
You ARE already speaking English.
Don't worry about speed. It'll catch up anyway.
I bet your English is a lot better than that Canadian's Japanese!

607 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/12(木) 15:40:47
Good luck!!

608 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/17(火) 23:36:45
I will be happy!

609 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/18(水) 02:00:13
>>608
I can assure you will be happy^^

610 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/18(水) 08:29:25
>>609
Thank you very much!

611 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/27(金) 02:04:22
Peeple here must hav been alreddy good. Wunderful!

612 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/30(木) 17:19:16
This thread is what many have long wanted.

613 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/31(日) 23:29:14
be afloat again

614 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 13:59:49
I'll connect you.


615 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 20:37:11
I'll disconnect you.

616 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 21:54:03
I will be happy!

617 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 21:58:07
me too!

618 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 22:43:46
me three!

619 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/04(木) 09:56:40
>>618
It's joke?

620 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/04(木) 09:56:44
I'm not a dog.

621 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/04(木) 10:58:20
HAPPY NEW YEAR!!

622 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/04(木) 14:00:35
I am a dog.

623 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/04(木) 18:24:29
I am a wild boar.
I took your place.
Thank you.

624 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/04(木) 21:50:33
I'm just a talker.

625 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/04(木) 22:15:46
I'm just a listener.

626 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 02:57:29
Behavior!!

627 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 09:51:59
Bravo!

122 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50


read.cgi ver 05.04.09 2022/06/21 Walang Kapalit ★
FOX ★