5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

■スレッド立てるまでもない質問スレッド Part122◆

1 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/16(木) 03:25:16
■スレッド立てるまでもない質問スレッド Part122◆
----
●● 質問する方へ ●●
単語やフレーズは辞書で調べた方が速くて正確です。
【オンライン辞書】
http://www.alc.co.jp/ (アルク 英辞郎 英和/和英)
http://dictionary.goo.ne.jp/ (三省堂 EXCEED 英和/和英)
http://www.excite.co.jp/dictionary/ (研究社 新・英和/和英)
オックスフォード現代英英辞典(Oxford Advanced Learner's Dictionary)
http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=global
Merriam-Webster Online Dictionary(ネイティブ仕様)
http://www.m-w.com/dictionary.htm

番号リンクをキチンと使いましょう。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
基本的には「何を訊いても自由」ですが、回答者のレベルが様々である事
を受け入れた上で質問してください。回答者への感謝のレスも忘れずに。
同じ質問を複数のスレッドにマルチポストする事は絶対にやめましょう。

●● 回答する方へ ●●
基本は「答えるも自由、答えないも自由」です。
たとえ書きこまれた質問や回答が不愉快と感じられた場合でも、それらに
対する攻撃的な批判は控えましょう。無視すればスレが荒れるのを避けら
れます。また、わざと間違った回答を書いたりするのもやめましょう。
訂正する/された場合は、相手の意見にも敬意を払うようにしましょう。
回答にはアンカー(番号リンク)を必ずつけて下さい。

※前スレ
■スレッド立てるまでもない質問スレッド Part 121◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1142138887/


952 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 14:47:20
回答者にけんかを売るウザイ馬鹿が居着いちゃったみたいですね。
質問者にも回答者にもお邪魔虫。

953 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 14:51:33
>>942
That's fun.
 ↓
That's a lot of fun,
 ↓
That's going to be a lot of fun.

954 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 14:55:48
>>952
お前うっとうしいよ

955 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 14:56:40
サッカーのスタッツで出てくる「Current form」はどういう意味ですか

956 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 15:00:46
>>951
質問者に失礼かどうか判断できても、回答者に失礼かどうか判断できないんですね。

957 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 15:07:03
>>951
> 質問者はそのくらい分かる(おまえとはレベルが違う)から余計なお世話。

>>949は説明してるんだからわかってるだろ。
自分の発言の矛盾にも気付かない君は必要とされていないよ。

958 :955:2006/03/32(土) 15:07:59
クソ回答お願いします

959 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 15:11:33
>>957
お前が必要とされてないよ。

960 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 15:15:40
カス回答者へ

          今日はナント、3月32日です



961 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 15:18:11
スレ違いですみません。
この動画に出てくる男の子が、何て言って叫んでいるのか気になって仕方がないので
どなたか翻訳おねがいします。↓
http://oyajinimonaguraretakotonainoni.com/www.break.com/movies/patiencechild.html

だいたいこんなこと言ってるよみたいな、大雑把な感じの解答でもけっこうです。



962 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 15:38:41
>>961は最近あちこちに出没してる釣り。

英語じゃないので無視しましょう。

963 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 15:44:27
Kevin White's family in kobe talked with the Greens.
神戸に住むケヴィン・ホワイトの家族は(アメリカに住む)グリーン家と話した。
Jiro is going to come to the states and stay with the Greens until next New Year.
ジローがアメリカに来て来年までグリーン家に滞在することに。

Tom:Kevin' friend Jiro going to come and stay with us
トム:ケヴィンの友達のジローが来てうちに泊まるんだ。
Grandma:Really? How long is he going to stay?
お婆ちゃん:ホント? どの位居るの?
Tom:Until the beginning of next year!
トム:来年の頭まで!

964 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 15:52:37

神は自らを助く者を助く

って英語でなんていうんだっけ・・・

965 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 15:56:53
God helps those who help themselves.

966 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 15:59:52
>>965
どうも^^;

967 :942:2006/03/32(土) 16:59:48
ありがとうございました

968 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 17:23:14
http://www.engrish.com/detail.php?imagename=plussy.jpg&category=Drinks&date=2003-10-10
これは何が変なのか教えてください


969 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 17:42:01
>>968
辞書引いた?

970 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 17:45:23
>>969
お前がひけよ

971 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 17:47:12
I could really go for some pussy right now....

972 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 17:48:53
ここで粘着荒らししてる厨房って、きっと下手くそな質問文を馬鹿にされたとか、
質問をスルーされまくった超初級者の腹いせなんじゃないかと思う。
その証拠に、自分じゃどんな初歩的な質問にも回答できないもんな。

973 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 17:50:08
>>969
辞書にないっす。
Pussy って事ですか?


974 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 18:09:04
>>972
カスの想像力じゃそうなるのか

975 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 18:13:32
>>972
じゃ、とりあえず
http://www.engrish.com/
が、何処が変なのか、全部教えてください。


976 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 18:16:56
>>975
お前の頭のほうがよっぽど変だよ

977 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 19:47:05
>>975
何が「じゃ、とりあえず」だよ。バカめ。

978 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 19:58:20
928 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2006/03/32(土) 03:39:09
ホント、マヌケな回答ばっかりだね

↑↑
こいつが回答者を恨んでる粘着荒らしだよな。
この間からこんなことばかり書いてる。

979 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 20:02:54
回答者に愚痴ってる厨房はコテハンにしろ!

980 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 21:57:52
http://www.wordsandtools.com/vocdemo/gzram3.html


これで、2405って出たんだけれど、2400語レベルってのはどれくらいの英語力でしょうか?

981 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 22:02:04

次スレ立てました
スレッド立てるまでもない質問スレッド Part123
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1143893661/l50

982 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 22:16:14
5963!

983 :527:2006/03/32(土) 22:25:19
>>529
遅レスだけどd

984 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 22:27:29
>>980 高校生レベルじゃない?

漏れはAdvancedで
Score: 92 of 120
Estimated vocabulary size: 13910
28個も間違えたor知らなかったorz まだまだだ。

985 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 23:41:44
質問です。

I don't wanna cry no more. が「もう泣きたくない」になるのは何故でしょう?
any more が正しいような気がするのですが。

986 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/02(日) 00:21:12
no more これ以上は...しない



987 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/02(日) 01:02:24
>>985
そういうのは 二重否定とか呼ばれ、否定を強め、黒人英語とかでよく使われる
(という説明がよくなされる)。

988 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/02(日) 01:34:55
>>985
全然正しいよ、それ。

989 :985:2006/04/02(日) 10:13:23
>>986-988
ありがとうございます。
イメージとしては、
I don't wanna cry(,) no more.
で、「もう絶対ヤだ〜」みたいなもんでしょうか。

「二重否定」 初めて聞きました。勉強になります。

990 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/02(日) 13:01:48
>>989
「本当は」any more が「正しい」のかもしれない。でもnot + any more などと
いう用法や、マイナスxマイナス=プラスになってしまうといったことは気にせず或いは知らず、
don't want に no more を重ねて否定を表そうとしている。黒人英語でよく使われる
とあるように、そこには無骨さ(無教養さ)の響きもある。その響きを好んで、普段は
使わない人が、時と場合でわざとこういう言い回しをするときもある。
「文法」無視だがよく使われているという点では、日本語でも例えば「全然正しい」
みたいに、「全然」には否定「ない」が続くというルールを破って肯定で終わって、
肯定を強調する言い方がよく用いられる。>>988のレスはその点を示唆しているわけだ。
(もっとも、みんなが使えばそれが「文法」になるわけだが)

なお、否定語が2つ重なる二重否定(double negative)という現象はどの言語でもあると
思うが、言語によって或いは場合によって、肯定の意味の場合もよくあるので、注意が
必要。(日本語の、ないことはない、みたいに。)

なお、最初に述べた英語の二重否定について、「文法無視」とか無骨な黒人英語、
という解釈は、現代においての感覚で、もともとこういう用法は英語にあったこと
も事実ではあるんだが、使う分にあたっては、現代の感覚で、ちょっと無骨な響きと
捉えていていいでしょう。

991 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/02(日) 15:43:15
>>990
こういう↓レスするから回答者がバカにされるんだよ。
>「文法」無視だがよく使われているという点では、日本語でも例えば「全然正しい」
>みたいに、「全然」には否定「ない」が続くというルールを破って肯定で終わって、
自分で勝手に作った「ルール」で他人を批判するな。夏目漱石はルール違反か?
大辞林から引用 http://www.excite.co.jp/dictionary/
>【全然】
>(1)(打ち消し、または「だめ」のような否定的な語を下に伴って)一つ残らず。
>あらゆる点で。まるきり。全く。
>「雪は―残っていない」「金は―ない」「―だめだ」
>(2)あますところなく。ことごとく。全く。
>「一体生徒が―悪るいです/坊っちゃん(漱石)」「母は―同意して/何処へ(白鳥)」

992 :990:2006/04/02(日) 16:08:38
>>991
私の回答に至らぬところがあったのを恥ずかしく思います。
ご教示ありがとうございます。
肝心の英語のほうのレスについては、いかがでしょうか。
それと、>>990の中で、『自分で勝手に作った「ルール」で他人を批判』
とはどこの部分なのでしょうか。

993 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/02(日) 19:18:45
ブタきりスマソ。
自転車のる、の普通会話的言い方は何でしょうか?

994 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/02(日) 19:28:33
ride a/my bicycle

995 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/03(月) 00:18:34
>>991
夏目漱石がルール違反してるんじゃなくて、坊っちゃんがルール違反な可能性もあるしな。
夏目漱石が坊っちゃんの台詞に無骨な響きを与えただけかもしれん。
おっと、大辞林に載ってるということを正当化しようとするかもしれんが、
もちろん大辞林が「自分勝手」なルール違反をしてる可能性もあるわけで。
クリプキのパラドックスって知ってるかい?



996 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/03(月) 01:01:55
「全然」の話は有名なので、該当スレで続けるよろし。
むしろ問題は「他人を批判」の部分では?

997 :全2チャンに張ってください:2006/04/03(月) 01:58:33
303 名前:L2VL ◆ilMFhy8AUA :2005/10/30(日) 22:47:20
That necronation guy is ever developing its cheep way of
pretending to be many different people. It is quite easy to
distinguish it from other participants of the Aちゃん related threads.
And it is also threatening those who are trying to stop its harmful
acts on the related threads. Just "do not touch the suspicious
posts" is the best way. Ignore it and its posts, this is what
I'd like you all to do.

998 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/03(月) 09:58:18
Don't feed the trolls!

999 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/03(月) 10:11:00
>>995
>夏目漱石が坊っちゃんの台詞に無骨な響きを与えただけかもしれん。
夏目漱石だけじゃなく、正宗白鳥や芥川竜之介も同じように使っている
んだがね。
>おっと、大辞林に載ってるということを正当化しようとするかもしれんが、
>もちろん大辞林が「自分勝手」なルール違反をしてる可能性もあるわけで。
大辞林だけじゃなく、広辞苑にもこう書いてあるんだがね。
広辞苑
>【全然】
>@すべての点で、すっかり。
>A(下に打消しの言い方や否定的意味の語を伴って)全く。まるで。
>「−わからない」「駄目だ」

1000 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/03(月) 10:15:16
1000ゲット!!!!!!!!

1001 :1001:Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。

265 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)