5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

◆気軽に聞ける質問スレ・その4◆

1 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/29(土) 21:15:43
これは重複スレなので、速やかに↓のオリジナルスレに移動してください。

■スレッド立てるまでもない質問スレッド Part135◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1153804457/

前スレ
◆気軽に聞ける質問スレ・その3◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1153651806/

2 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/29(土) 21:18:12
59 :お茶にしましょ!:2006/06/18(日) 22:59:07
>>57 さん

>you are really interested in baseball (A)
>you really are interested in baseball (B)

(A) は really が interested を修飾「あなたは野球に本当に興味を持っている。」
(B) は really が are interested を修飾「あなたは本当に野球に興味を持っている。」

というニュアンスかなと思います。


3 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/29(土) 21:20:43










4 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/29(土) 21:21:09
変なスレ立てんなよ。

5 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/29(土) 21:58:38
Only a minority of people because real punks and there are few left in Britain.
パンクロッカーになったのはわずかだけで現在英国にはほとんど残っていない

これはなぜ過去分詞なんですか?fewが「残っている」と受け身じゃないので現在分詞ではないのでしょうか?

6 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/29(土) 21:59:03
>>5
これは重複スレなので、速やかに↓のオリジナルスレに移動してください。

■スレッド立てるまでもない質問スレッド Part135◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1153804457/

7 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/29(土) 22:12:33
すいませんでした…

8 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/29(土) 22:42:29
ふと思ったんだけど、女性専用車のすぐ隣に男性専用車を1台作ったら、平等なんじゃないのかなあ? しかし、おじさんのポマード臭が染みつきそうだ(爆)


keiko_nagai at 22:12

9 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/29(土) 23:56:08
>>5
>Only a minority of people [because]real punks and there are few left in Britain.

[because]は[became]のタイプミスですね?

there are few left in Britain はthere がin Britain を予告して同時に強調する働きを
持っていて、there を使わずに強調のない言い方をすれば、few are left in Britain、
強調して in Britain few are left in Britain とも言えるところ。また、are few left
の倒置は、there are (ther is) の構文が慣用的であるために起こったものと思います。

10 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/29(土) 23:57:33
以後、1000まで、>>9が責任と自信をもって回答していきます。

11 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 00:11:15
>>10
これは重複スレなので、速やかに↓のオリジナルスレに移動してください。

■スレッド立てるまでもない質問スレッド Part135◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1153804457/

12 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 00:33:17
「気軽に」スレは本来「スレッド立てるまでもない」スレを補完する働きを持っています。

「気軽に」スレは重複スレではありません。>>9の回答が如実にこれを示します。

13 :名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 00:35:49
>>9さん、トリップお願いいたします。
1000までよろしくお願いします。

14 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 00:43:11
>>5
there are few (who) left in Britain.
There is 構文の場合、主格であっても関係代名詞を省略できます。
文法書の「関係代名詞の省略」などの項目に説明があると思います。

>>9
>>5の文と「few are left in Britain」とはまったく異なります。

15 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 00:44:56
>>13
おいおい、回答者は>9さんだけではあるまい。失礼だよ。

16 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 00:49:04
こっちの方が荒れやすいのは仕様?

17 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 00:51:41
>>14
それでは there の働き及び意味を説明してください。who の省略と考えた場合の
(who) left の部分の意味と、in Britain がどこを修飾するのかを説明してください。

18 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 00:51:49
>>15
まともな回答者はこのスレ(シリーズ)から去ってしまい、誰もいません。(>_<)


19 :9:2006/07/30(日) 00:56:27
5はこちらに質問されていたから、私は気まぐれで答えただけです。
>>10は私が書いたものではありません。

20 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 00:57:56
どうみても、>>10, >>13は自演だろ・・・
英語はできてもここの子たちは・・・

まぁ、ふきだまりとしてがんばれ

21 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:00:18
>>12
「スレッド立てるまでもない」スレを補完する働きを持っているのは名の示す通り↓です。

スレッド立てるまでもない質問補完スレ Part 1
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1153044169/l50

よって重複スレの事実は変わりません。速やかな移動と削除依頼をお願いします。

22 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:01:59
>どうみても、>>10, >>13は自演だろ・・・

私には自演に見えませんが、「どう見ても」と断定される根拠を示してください。

23 :20:2006/07/30(日) 01:03:48
>>22
フィーリング

24 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:04:22
>>19>>9の回答者ではありません。偽者です。

9の回答者は私で、気まぐれで答えたものではありません。

25 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:05:38
>>17
より分かりやすく書けば
There are few ( people who are ) left in Britain.
there: There are some countries without army.
few: 名詞みたく使われている(似たようなの:many of them)
be left in: 〜に残された
でも、こんな荒れたスレで聞くかな・・・

26 :9 ◆DL6xKyOq9k :2006/07/30(日) 01:06:38
トリップつけました。

27 :9 ◆uyLlZvjSXY :2006/07/30(日) 01:07:25
こっちが本物ですが・・・

28 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:07:31
>>21は何故しつこくこのスレを気にするのだろう? 本スレに自信がないからか?

29 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:07:31
>>18
それは>>9さんに失礼でしょ

30 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:08:53
本スレってどこ?

31 ::2006/07/30(日) 01:09:17
お前ら、釣りですが何か?

32 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:10:31
じゃあ二人の9さんが1000に行くまで責任とってくれるんですね。
ありがとう。

33 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:10:38
>>30
■スレッド立てるまでもない質問スレッド Part135◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1153804457/241

241 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2006/07/30(日) 00:21:01
>>234
「気軽に」スレの回答も参考にした方がいいと思うよ。
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1154175343/l50

34 :21:2006/07/30(日) 01:11:03
>>28
荒らしが立てたスレだからですよ。

35 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:11:30
>>26-27
初歩的な質問ですみません。トリップって何ですか?
どうすれば付けられますか?

36 :14:2006/07/30(日) 01:11:34
>>5
>>9
ちょっと勘違いしてました。失礼しました。

37 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:12:35
>>34 なぜ、荒らし用の吹き溜まりが必要だとわからない?
他のスレに行かれたら困るではないか?

ここで質問するやつはスレの流れも読めない愚か者

38 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:14:23
>>37 お前が言うなや

39 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:14:32
>>30
これは重複スレなので、速やかに↓のオリジナルスレに移動してください。

■スレッド立てるまでもない質問スレッド Part135◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1153804457/

40 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:15:12
>>2は本物のTEAさんの書き込みですか?
意図的に改ざんされてたりしませんか?
彼女の英語力ってこんなもんでしたっけ?


41 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:15:52
>>40 TEAさんはガチでネ申!!

42 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:16:33
>>39
それは、荒らして来いということかw

43 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:20:01
>>31
>5:2006/07/30(日) 01:09:17
>お前ら、釣りですが何か?

本物の5ですか?


44 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:21:20
>>13
>おいおい、回答者は>9さんだけではあるまい。失礼だよ。

45 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:23:30
>私には自演に見えませんが、「どう見ても」と断定される根拠を示してください。


46 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:25:34
>>44
いや、9さんは2人いるみたいだ

47 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:28:36
>>40
今となっては確認できませんが(dat落ちのため)、
決してトンチンカンなことを言ってるとは思えません。

48 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:33:27
ここは何を気軽に聞けるスレですか?

49 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:34:52
>>48 いい質問だ
だが、断る!

50 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:35:28
>>48
ここは英語板です。

51 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:39:57
>>48
AFN放送とか海外の英語放送を気軽に聞くスレ

52 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:42:46
『もう帰るの?』
『来てくれてありがとう』
『また来てね』
って英語に訳すとなんて書くの?

53 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:43:56
>>51
そういうのはネイティブとか多年留学経験者が答えてくれるスレが別にあるよ。

54 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:45:14
ありがとう☆

55 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:46:41
>>52
余りに初歩過ぎて、釣りだと思ってしまう。

56 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:55:34
>>40
ttp://makimo.to/2ch/academy4_english/1150/1150576803.html

57 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:56:32
>>52
You leave this soon?
Thank you for coming.
See you later.


58 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 02:04:17
See you later. には「あとで会おう」という意味はあるが、
「また来いや」の意味はない。

59 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 02:05:34
I will ever welcome you.


60 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 02:16:21
>>52
come again!
-apu-

61 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 02:23:14
↓みたいなバカが2ちゃんの板を荒らして困っています。
英語板で引き取って隔離していただけませんか?
また英語をやってる人はこんな人ばかりなのですか?

------------------------------------------------------------
354 :底名無し沼さん :2006/07/29(土) 21:20:17
っていうか、最終的に勝利したのは俺か。
英語ネタという燃料投下で、このスレを100個くらい関係ないネタで埋めてしまったわけだから。
fishermanとしてはかなりの大漁だな。

やっぱしこの英語ネタはまじ効く。煽りは人が気にしている劣等感に唾かけるのが一番。
だいたいそうなると、社会ランク=年収、ルックス=身長、とこのあたりが定番。
でも年収とか身長あおっても匿名掲示板だからね。ハッタリかまされたらそれでおしまい。発展しないんだよね話が。
でもここがミソで英語ネタをもってくると、実力バレバレだからね。嘘つけない。
そんでもって、英語力はみなさん社会人はご存知のとおり、けっこう学歴・会社のランク、出世とリンクしているのを身をもって知っているでしょ。
それに”英語くらしゃべれなきゃ”みたいなコンプみんなもってるわりに、けっこうできない奴多い。
これをネタにして燃料投下すると、しつこくやれば、俺の経験上どのスレでも95%の確立で、大乱闘発生。

62 :52です:2006/07/30(日) 02:29:36
ありがとうございました☆

63 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 02:31:29
>>56
ページを表示できません。
検索中のページは現在、利用できません。Web サイトに技術的な問題が発生しているか、ブラウザの設定を調整する必要があります。

64 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 03:16:43
perfect summer job って何のことでしょうか?

65 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 03:43:46
>>64
どういう文脈(前後関係)でつかわれているのでしょうか?
あくまで推測ですが、「完全に夏だけの仕事」という意味ではないでしょうか?
例えば夏しか開かない避暑地での店とかアルバイトとか。

66 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 04:22:29
重複スレなら立ててはいけないのに、>>1 は矛盾してるよね。

自分では、人が立てた調布家でないスレに「重複、重複」と
騒ぎ立てるくせに。どこか(書くとルール違反)がどうかして
るのかな?

67 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 04:23:35
×調布家
○重複

68 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 04:29:25
>>61
酷いですね。私は英語板しか知らないのですが、
2チャンネルってこんな人が多いのですか?

69 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 04:42:50
>>68
>>2チャンネルってこんな人が多いのですか?

「こんな人ばかり」と言ってもいいかもしれない。
ここ英語板はかなりマシな方。
前スレがかなり荒れてたというが、2ch的にはよく見られる光景だった。

70 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 04:47:41
>>68
だとしたら人間不信に陥りますね。

71 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 04:49:26
2chの半分以上は荒らしが荒らしを荒らすスレって感じなのではないですか?

72 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 04:52:43
ほとんどって事は無いよ。
ごく一部の人たちだけど、やけに目立ってるだけ。
気にしなけりゃ普通にできるし、みんなそうしてる。

73 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 06:07:58
>>72
そう、スルーするのが最善の策。
住民の誰も反応しなければ、すぐに飽きて立ち去っていく。
前スレでは学級委員長みたいな人がいて、
時どきアラシを諌めていたけど、かえって荒らされるだけだった。
彼ら(学級委員長)としてはアラシを“黙認”できない気持ちが
強いのかもわかるが、どうかこのスレではスルーしていただきたい。


>荒らし行為に遭遇した場合は、諌めたり挑発したりなど、
>むやみに対抗しないようにお願いします。特に荒らしを煽るのは逆効果です。
(2ちゃんねる公式案内より) http://info.2ch.net/guide/faq.html#C5

74 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 06:12:10
>>73 っていうかこういう話題が出てる時点で
もうスレ違いなんだよね・・・・
もちろんこれもね。

このスレは英語はできるんだろうけど
冷たいから嫌だ

75 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 06:33:08
>>73
学級委員長は前スレでは登場してないよ

学級委員長=TEA
風紀委員=701
担任教師=節介子
副担任=進学校とされる公立校の教師
(敬称略)

76 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 07:11:57
だいたい平均すれば「2ちゃんねる」は1000の書き込みのうち970ぐらいはゴミ。
残りの30ぐらいに有意義な書き込みがある。
それを選択して読んでこそ、「2ちゃんねる」を読んでいるといえる。
外部の有識者と呼ばれる人たちは、そういうゴミの発言ばかりを
俎上に載せて批判している。

77 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 07:51:29
>>76
内部にもいます(いました)

78 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 13:18:01
It is difficult to use the 2ch if you can penetrate a lie is a lie.
(2ちゃんねるはウソをウソと見抜けない人には、利用するのが難しい)



79 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 13:28:15
2ちゃんねるに飽きたんで、
3ちゃんえる、4ちゃんねる、5ちゃんねるをROMって来たけれど、
どこも荒れ具合は似たようなもんだな。

80 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 13:38:20
>>3ちゃんえる、4ちゃんねる、5ちゃんねるをROMって来たけれど、

そんなのあるか!!

81 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 13:47:39
>>2
>you are really interested in baseball (A)
>you really are interested in baseball (B)
>(A) は really が interested を修飾「あなたは野球に本当に興味を持っている。」
>(B) は really が are interested を修飾「あなたは本当に野球に興味を持っている。」
>というニュアンスかなと思います。



普通はAでいう。
Bはあなたを強調している。ちょっと変人ですねみたいなニュアンスこめるならB。

ただし、reallyがどこを修飾しているとか、文法的な話は日本語学校英語のネタだから、
あんまり気にしないほうがいい。
全体として文章がどういう意味になるかを感じたほうがいい。

82 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 13:57:17
だからなに?

83 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 13:58:44
>>80
3ちゃんねる http://www.3ch.jp/
4ちゃんねる http://www.4ch.in/
5ちゃんねる http://www.5ch.co.uk/

84 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 13:58:54
>>81
ところで、動詞の強調はdoを使うが、
You do be interested in baseball. という英語はないのか?

85 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 14:03:02
だからなに?

86 :81:2006/07/30(日) 14:31:39
>>84
俺はAとBの違いについて述べただけだ。

87 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 14:57:33
>>83
ワロタ。でも英語板はまだないようだが。

88 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 16:03:43
TEAさんが荒らさなければ、こんなスレの乱立はなかったのに。

89 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 17:37:21
>>88
TEAさんが荒らしたという根拠(レス)を明示されたい。





90 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 17:58:19
TEAさんが荒らしたという見方は今までなかったと思うが…。
せつめいがなければ、単なる釣り。

91 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 18:39:23
カス桜井

92 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 18:41:16
2chでは自分の意見と異なる意見を「荒らし」、
異なる意見を書くことを「荒らす」という人もいる。
「TEAさんが荒らした」と言った人は、
TEAさんと異なる意見を持った人と安易に予想がつく。
そういった見方をもってはじめて2chが使いこなせる。
「ウソをウソと見抜けない人は2chを使いこなせない」
は有名な管理人(西村博之氏)の言葉だが、
2chを使いこなすにはいくつかのテクニックがいる。

93 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 18:49:24
使いこなすもなにも、
2chはただの暇つぶし

94 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 18:57:24
2chは全く無意味と言うことか?

95 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 18:58:53
そのとおり

96 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 18:59:20
馬鹿
暇つぶしが無意味とは何事だ

97 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 19:00:19
暇つぶしサイコーw

98 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 19:04:07
白状すると、俺は気分次第で
ときにはTEAの信者のフリをしてTEAを擁護したり、
またときにはアンチとなって荒らしたりした。
でももう飽きた。

99 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 19:06:52
>>98
そんなの白状しなくたって分かってるよ

100 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 19:14:30
>>98
TEAさんがいなくなってあんたも意味がなくなったってことですよ。
それを心理的に自覚したんです。めでたし、めでたし。and Bye!

101 :98:2006/07/30(日) 19:18:33
>>99
そうだったか

>>100
いや、俺の目的がこのスレを機能不全にさせることだったんで、
その目標を達成したいま、次なるターゲットで暴れているだけ

102 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 19:27:33
>>101
じゃTEAさんのスレはもう荒らさないのか?

103 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 19:40:30
洋楽の歌詞に出てきたんですけど
whatchaとかcan'tchaの「cha」ってなんですか?

104 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 19:43:42
>>65
http://news.yahoo.com/comics/uclickcomics/20060729/cx_lost_uc/lost20060729;_ylt=Aq4XSdlQDpwPCMeLSYGJCLKz58IF;_ylu=X3oDMTBiMW04NW9mBHNlYwMlJVRPUCUl
お答え感謝します。perfect summer job は↑この漫画の2コマ目の台詞です。
アメリカでは何か特定のひとつの仕事を指す隠語なのかと思ったんだけど
そうではないのですね?

105 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 19:47:38
>>103
cha → お茶 → TEAさん 

106 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 19:52:00
what you
can't you

107 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 20:02:19
英国では日本茶を「cha」という人が増えてきた

108 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 20:02:44
ventureとadventureは同義語でしょうか?

109 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 20:26:44
英作文をお願いします。

バンコクの「冷気茶屋」が絶滅寸前と聞いた。
「冷気茶屋」とは、クーラーの利いた部屋でお茶を飲んだあと、
お茶嬢とエッチする場所なのである。値段は日本円にして500円程度。
もちろんバンコクの風俗店街にある。
彼女らの呼び込みのフレーズは、日本語に訳せば「お茶にしましょ!」。

110 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 20:28:33
下記のエッセイの英作文をお願いします。

バンコクの「冷気茶屋」が絶滅寸前と聞いた。
「冷気茶屋」とは、クーラーの利いた部屋でお茶を飲んだあと、
お茶嬢とエッチする場所なのである。値段は日本円にして500円程度。
もちろんバンコクの風俗店街にある。
彼女らの呼び込みのフレーズは、「お茶にしましょ!」。

111 :110:2006/07/30(日) 20:30:15
>>109はご送信です。>>110を訳してください。
お願いします。

112 :110:2006/07/30(日) 20:40:21
>>111
>>109は誤送信です。>>110を約してください

113 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 20:42:39
細かいことなんですが、
ya!って言いますよね?〜、ya!とか
これってアメリカ風なんでしょうか。
イギリスの友人が使っていたのですが、
本人はアメリカ風とは思っていない様子でした。

114 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 20:44:32
黒人の人との会話で「黒人」のことを言うときはどういう言葉で言えばいいですか?
私が思いつくのは"black person"か"black people"なのですが、
失礼ではない自然な言い方を教えてください。
よろしくお願いいたします。

115 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 20:55:22
【警告】
「筆記体も使えない人たちは恥ずかしくないの?rigel3」
というスレにウイルスが貼られているので、決して開かぬこと。

116 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 20:56:34
>>114
その会話に「黒人」という単語が本当に必要なのか考えたほうがいいと思うけど?

117 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 21:05:08
>>110
俺もお茶さんとエッチしたい

118 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 21:41:46
>>106
なるほど良く解ったよありがとう

119 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 21:48:28
>>114
米国なら「アフリカ系アメリカ人」。一般には私は「黒い(肌の)人」と言ってる。
People(Guy, Parson) with black skin
「黒人(black people)」と言いたいんですが、言わないのが一般的のようです。

120 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 21:52:28
>>113
>ya!って言いますよね?〜、ya!とか
「ヤ!」ということ? イエスの短縮ぢゃないの?「Yeah」。
または「you know」。
>これってアメリカ風なんでしょうか。
どうしてアメリカ風と思ったの?

121 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 22:02:25
>>120
ya!ってはっきりいうのはWest Indian(ジャマイカ系)の影響です。

>>114 >>119
アメリカでは確かに黒人のことを「African Americans」って言いますね。
僕はイギリスですが、黒人はBlack peopleと「きちんと」呼ぶのが
一番いいと思っています。時代にもよると思います。今は(イギリスでは)
昔呼んでいた「Coloured people」(有色人種の意味だけど一般的に黒人を指していた)
って呼ぶのは差別的な意味あいがあります。

>>119さんの「People with black skin」は僕にはすごく差別的に聞えます。
わざと「肌の黒い人」と言っているようで。

でも繰り返しますけどこれはイギリスです。


122 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 22:02:28
>>117
お茶さんがおまえなんかとエッチするわけないだろ。
お茶さんは俺だけものだ。

123 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 22:04:13
>>121
「イギリス」という言葉も差別的だゾ

124 :私はすかれていますなが◎さんのブログにコメントお願い:2006/07/30(日) 22:06:42
じめましてうーみゅ、噂には聞いていたけど、猫浜のレベル3です。◎eiko_nagai at 20:45はぁ・・・。なんで急にそんなことを言われたんだろ? 尿検査の結果で何か出たかな? 膀胱炎の気でもあるのかな?
今日なんて買いに来る人はよっぽどのキチガイだけだよねー、きっと30人ぐらいだよ、なんて話しながら買いに行ったら、え? たくさんいる??? 結局100人以上いたみたいです。なんで???>>差別発言の苦情は猫浜本校へ
2. Posted by みじかい 2006年06月14日 00:12
某掲示板サイトにあなたのブログの内容がしょっちゅう貼り付けられています。ご存知ですか?悪質なイタズラだと思います。3. Posted by ながい 2006年06月14日 12:26こんにちは。2ちゃんねる掲示板におけ... 投稿者:From 2ch 投稿日:2006/07/16(Sun) 07:02 No.151

________________________________________
この手のイタズラは無視です。何かしら反応するだけで,筆者はつけあがります。>>筆者とは大倉山の人です
リンクも削除させていただきましたー。>>見られたら困る曝しと生徒の盗み聞きばかりでも、OVAに行って、ちらりとレッスンブースを覗いたら、知ってる生徒さんの姿が見えた。講師は見えなかったけど、そっちの方向から天敵講師が出てくるのが見えた。
もしかしたら、取らなくて正解だったのかも(^o^)
で、どうしてこういう事になったかというと・・・
午前中にお医者さんに行ってました。
OVAに間に合う時間は過ぎていった。私の次の人の診察が終わると、看護婦さんが出てきて、私の方に向かってくる。
「たくさんお水を飲んで、トイレにたくさん行くようにしてくださいね(^^)」
はぁ・・・。なんで急にそんなことを言われたんだろ? 尿検査の結果で何か出たかな? 膀胱炎の気でもあるのかな?それからOICEに出て、お茶しながらドイツ語やって、買い物に行ったりして・・・
「あれ? 今日の夜って・・・」
そう、NOWの練習でした(爆) あーん、気が付いた

125 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 22:16:45
>>123
>>121ですが一応思ったんですよ・・・
でもそしたら「African Americans」の話をしていて
「アメリカ」というのも同じ事だと思ったのであえて
「イギリス」と言いました。

126 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 22:18:01
scappleってどういう意味ですか?

127 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 22:20:19
>>126

辞 書 ひ け よ!

キ チ ガ イ。

お 前 の よ う な ボ ケ は ひ っ こ ん で ろ!

128 :私はすかれていますなが◎さんのブログにコメントお願いします:2006/07/30(日) 22:21:07
来たのはなんと木曜日のおばさま! 
おいおいおい、おまえ、チャレンジかよー。
どうせ滅多に来てないんだから、
上達なんてしているわけないし。
案の定でした。全然相変わらず。 こっちの会話には全然ついて来れないみたいだし、
文法はめちゃくちゃだし。知ってる単語は少ないし。
すいません、その単語、私は7Cの時に覚えましたが? って感じ。 (たまたまそういう職業の人が7C仲間にいたからですけど) でも、
ちょっと嬉しかったのは講師が全然フォローをしなかったこと。
前だったら講師の方から彼女が理解しているかどうか確認していた
けど、今日は彼女から質問がないと突っ走っていました。
彼女からすごく寂しそうな雰囲気が感じられたけど、 敢えて無視させて頂きました。

今日のレッスンを「悔しい」と感じるようだったら彼女も 上達するんでしょうけどねえ。


129 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 22:23:52
>>127の辞書には"scapple"が載ってるのか。
ほ〜、どんな辞書をお持ちで?

130 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 22:26:15
>>122
いま話題に上がっている「お茶さん」とはバンコクの風俗嬢のこと。
日本円で500-600円出せば、誰とでもエッチの相手をしてくれる。

131 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 22:34:00
>>129
お前の辞書に載ってないのかよ!?
こっちが逆にききたいぜ・・・どんな辞書よ!?wwwww


132 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 22:35:10
>>129
つべこべ言う前にネットの辞書で調べたら?
頭悪いんとちがう?

http://dictionary.reference.com/browse/Scapple

133 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 22:37:12
「お茶さん」Ochasanってタイでは日本人のヤリマン女をさす。
(お茶一杯飲んだだけですぐタイの男に恋してやらせてくれるから)

134 :110:2006/07/30(日) 22:37:56
>>126
>scappleってどういう意味ですか?
「粗仕上げをする、仮仕上げをする」という動詞のようですが、通じますか。

135 :T校の女番:2006/07/30(日) 22:44:01
>>130
お前出っ張りが小せぇようだな。ねちねち腐った女の臭いがするぜ。
T子の誹謗は絶対に許せねぇ!

136 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 22:50:21
>>121
>>119さんの「People with black skin」は僕にはすごく差別的に聞えます。
>わざと「肌の黒い人」と言っているようで。

もちろん私は【わざと】「肌の黒い人」と言っています。
顔を手でさすりながら。
>僕にはすごく差別的に聞えます。
あなたに問題があるようです。

137 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 22:53:52
>>136
彼に問題はないよ、私も彼に同感です。
People with black skin、That man with black skin
なんて普通言いませんよ。

問題があるのはあなたの英語力ですよ!

138 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 22:53:58
>>121
>黒人はBlack peopleと「きちんと」呼ぶのが 一番いいと思っています。
じゃあ「悪い・凶悪な・不吉な」と言う意味も含んできますね。

139 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 22:58:14
>>137
>普通言いませんよ。
>>114 をもう一度読んだほうがいい。初心者が人種問題に関わることを言うときの
言い回しを話している。

140 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:01:02
>すごく差別的に聞えます。 わざと「肌の黒い人」と言っているようで。
これがなぜおかしいのか分からんやつがいるのか?

141 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:04:20
>>137
人種問題が絡むと、欧米人と同じように(日本人が)話せばいい
ってわけには行かないんですよ。
これは分かる?

142 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:07:00
>>134
有難うございます。
ちなみに、どの辞書に載ってますか?

143 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:07:44
>問題があるのはあなたの英語力ですよ!

wwwwwwwwww

144 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:07:58
>>138>>141
全部同一人物w

145 :T校の女番:2006/07/30(日) 23:09:17
黒人がいるところで話すときでも、黒人は普通に a blackとか blacksとか言っています。自分たちでもそう言います。Negroは相手の前では避けるのが普通のようです。

146 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:09:29
>>138は英語力なさすぎ

>じゃあ「悪い・凶悪な・不吉な」と言う意味も含んできますね。
ない、ないってwww
お前馬鹿!?

147 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:12:26
>>145
Negroなんて言っちゃダメにきまってるでしょ。
スペイン語圏なら○だけど。

148 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:13:34
>>146
いや、理論上は含まれるw
>>145
黒人が言うことは我々にはあまり参考にならないな。

149 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:16:13
>>147
スペイン語圏でも「ニグロ」ちょっと。「ネグロ」は可。

150 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:18:13
>>146
「黒い肌の人」との対比で言ってるんだが。。
>>138は英語力なさすぎ  >お前馬鹿!?
おまえがなw

151 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:18:30
黒人:
前に誰かが言ってるように、時代や国によると思いますね。
米国ではAfrican Americanか、アメリカ人じゃなくって何人だか
わからない黒人のことはAfrican native peopleとかって言います。
英国ではBlack peopleが一番良い表現ですね。
Black skinedなんていわないほうがいいです。

152 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:19:28
>すごく差別的に聞えます。
>わざと「肌の黒い人」と言っているようで。
これがなぜおかしいのか分からんやつがいるのか?

153 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:20:08
>>138は英語力なさすぎ。

Black peopleに「不吉な」という意味が?

ワロタwwwwwwwww

154 :110:2006/07/30(日) 23:20:33
>>142
Googleで検索して、その第二欄の online辞書。


155 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:22:08
>Black skinedなんていわないほうがいいです。
そう。
with black skin のほうがずっとマシ。

156 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:23:28
146=153
ハズカシス

157 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:27:02
だ〜か〜ら〜
People with black skinなんて言っちゃダメだよw
これがわからないようならあんた達恥かくだけw

158 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:27:34
>>155は英語力が無い証拠


159 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:29:40
>>156
146=153
そうなんですけど、何か?

Black peopleに「不吉な」という意味が?
だから、ないってw



160 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:29:57
>>151>>137 だな。
>前に誰かが言ってるように、
www
こいつ根底から勘違いしてるな。>>155の意味も分からないだろ。

161 :T校の女番:2006/07/30(日) 23:30:45
>>148
>>145
>黒人が言うことは我々にはあまり参考にならないな。

>>145表現がまずかったようです。カッコのように追加訂正します。
黒人がいるところで話すときでも、黒人〔のことを言うとき〕は普通に
a blackとか blacksとか言っています。自分たちでもそう言います。
Negroは相手の前では避けるのが普通のようです。

162 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:31:57
>>159
>そうなんですけど、何か?
>>150 が何か言ってるようだが。

163 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:34:36
>>161
それを日本人が真似していいかどうか、という話題だけどね。

164 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:34:37
People with black skin
なんて言ってはいけませんよ。
というか、やけどか何かして肌が黒ずんだような感じ。
もしそう言ったら、聞き返されるか
You mean black people?って言い直されるでしょう。

165 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:36:45
>>164
>もしそう言ったら、聞き返されるか
>You mean black people?って言い直されるでしょう。
そう。そこで「Yes」と答えるんだよ。

>People with black skin なんて言ってはいけませんよ。
お前は何も分かってないな。

166 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:36:57
>>163
日本人は普通にBlack peopleって言うべきだと思う。
Black girl、Black middle aged guy etc.

そのかわり黄色人はYellowじゃなくて、Orientalね。

167 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:38:55
>>162
お前、負け惜しみでゴチャゴチャかきまわすのもう止めていいよw

168 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:41:06
>>165
お前、負け惜しみでゴチャゴチャかきまわすのもう止めていいよw

169 :T校の女番:2006/07/30(日) 23:41:57
>>163
中学までアメスクで平気で使っていたんだけど、まずかったのかな。
それでは何と言えばいいんですか。ネイティブが使う言葉を使って
いけないのなら何て言えばいいのかな。日本人用英語ありますか?

170 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:42:19
>>166
>日本人は普通にBlack peopleって言うべきだと思う。
そう。私もそう言いたいんだけどね。
【日本人が言う場合は】あまり良くない場合もあるようです。

「Black girl、Black boy」は、言わないなあ。

171 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:44:23
>>167-168
くやしさ爆発中wwwwwwww

172 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:50:33
>>169
>それでは何と言えばいいんですか。ネイティブが使う言葉を使って
>いけないのなら何て言えばいいのかな。日本人用英語ありますか?
そうですね。同感です。
People with black skin(face, body)と、私は言っています。
これがいちばん問題がなかったです。 問題が起こりようがない。

173 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:51:29
>>169
アメスクで使うのは別にいいと思う。年にもよるしね。
その環境にもよるし。
>>170
説明するときにはやっぱり言うんじゃない?
Which girl are you talking about? The tall one?
The black girl with a short hair?とかって言うじゃん?

174 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:54:05
何でもかんでも「欧米人と同じにすればいい」
と思い込んでる馬鹿がいるんだな。ペッ

175 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:55:10
>>172
繰り返してごめんなさい。
People with black skin(face, body)は
やはりどう考えても不自然にきこえます。
People with black faceは火傷の跡のようでおかしいし、
People with black bodyは差別的。
英語がかたことの人が言うならたしかに「問題」は
起こらないと思いますが、ネイティブが言う言い回しではないです。

176 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:55:50
>>174
馬鹿は黙ってナwwww

177 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:56:26
>The black girl with a short hair?とかって言うじゃん?
へえ〜。

178 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:58:16
>>175
>やはりどう考えても不自然にきこえます。
私もそうです。
>ネイティブが言う言い回しではないです。
そうです。
>People with black bodyは差別的。
理由は?

179 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 23:59:26
Afro-Americanでないの?

180 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:01:21
>>179
アメリカ人ならね。「アフロ系」を英語で何て言うの?

181 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:02:55
>>178
People with black bodyが差別的にきこえる理由は・・・
英語のニュアンスを説明するのは難しいけど、
わざわざ「黒人」のかわりに「身体の黒い人」と言うのは差別的です。
でも英語のカタコトの人が言うなら、悪戯じゃないのわかるので。
でもネイティブが絶対言わない言い回しなので。

182 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:03:55
国土交通省(当時:建設省)みたいなの英語でどう書けばいいか分かる人いません?

183 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:04:45
>>180
Afroって言葉は時代で変わったと思う。
今はアフロヘアーのことしか注さないんじゃない?
African−Americanだよね、言うなら。

184 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:05:09
>>180
Just "Afro."

185 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:06:11
>わざわざ「黒人」のかわりに「身体の黒い人」と言うのは差別的です。
どうして差別的なんだろう?(アジア系が言う場合)

「ネイティブが絶対言わない」のは分かるけどね。色々歴史があるから。

186 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:09:00
てか回りくどくてうざいでしょ

187 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:13:57
>>185
失礼な事言うつもりじゃないんですが、
わからないならそれでしょうがないと思いますよ。
>わざわざ「黒人」のかわりに「身体の黒い人」と言うのは差別的です。
こうアドバイスしているのだから、素直にそう習ってくれたらいいな、と。


188 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:14:18
>>181 とみんなへ
「黒人一般」なら→ black people でいいが、

「ほら、あの人、ほら昨日来た、あの黒・・」と言うとき、
black boys とか two black people って言うの?

マジの質問です。お願いします。

189 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:14:36
ヨー、ニッガ!ワッサップ?ヘイリッスン:
アーヴガッタディスジャップチックラーストナイ。
シーワズ、ユノウ…
これが現実。

190 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:16:37
>>185
アジア系か白人か、というより英語力によると思う。
カタコトの人が「People with black body」って言ったら、
ああ黒人って言いたいんだな、でオワリなので。
でもアジア系であろうが英語を普通にしゃべる人は黒人のことを
そんな風に呼ぶべきじゃない。

191 :188 :2006/07/31(月) 00:17:16
訂正。
「ほら、あの人、ほら昨日来た、あの黒・・」
「昨日来た」じゃなくて、
「いつもあなたと話してるアノ人」と言うときでお願いします。

192 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:19:18
それはまあ言葉を選んでそっち系の形容詞は避けるんでないかい?

193 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:21:02
>>190
>でもアジア系であろうが英語を普通にしゃべる人は黒人のことを
>そんな風に呼ぶべきじゃない。

だったら、このスレではそう断るべきだな。
「気軽に質問スレ」で初心者が多いんだから。

194 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:25:15
>>189
>アーヴガッタディスジャップチックラーストナイ。
>これが現実。
その現実を>>189はただニヤニヤして見過ごしてるだろうなw

195 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:25:53
>>189
Yo nigger. Whats up? Hey listen:
I've got this Jap chick last night.
She was.. you know.

ほぼ同じ内容を今日耳にした。

196 :114:2006/07/31(月) 00:28:20
みなさんありがとうございます。
会話で「黒人の選手」とか「私が今までに見た黒人の人は〜○○(褒め言葉)な人が多い」
など言うときにどういうのかなと思ったんです。
ちなみに相手の方は、アメリカ人です。
a black, blacksが黒人の方に不快感を与えない言い方なのですね?
ありがとうございます。

197 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:28:21
>>195
で、お前はどうした?

198 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:29:33
>a black, blacks
www

199 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:32:25
>>195
国家の品格を片手に微笑ましい肉便器をヴィジュアライズ

200 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 00:35:16
戦争に負けた人たち?

201 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 01:00:17
俺の持っている辞書に“scapple”は載っていない

俺の持っている辞書
ジーニアス英和大辞典
研究社英和中辞典第6版
スーパーアンカー英和辞典第2版
ロングマン現代英英辞典第3版
オックスフォード現代英英辞典

202 :2:2006/07/31(月) 01:20:24
>>40

>>2を貼ったのは俺だが、改竄などいっさいしていない。
そのまま貼っつけただけ。
よって、おまえの言葉を借りれば、
TEAの英語力ってそんなもん。

TEAの英語力はそんなもんである。

203 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 01:35:15
いや、俺の目的がこのスレを機能不全にさせることだったんで、
その目標を達成したいま、次なるターゲットで暴れているだけ


204 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 01:51:27
TEAの英語力はそんなもんである。
周辺が過剰期待していただけwww

205 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 02:21:55
>>204
俺はTEAの英語力なんて全然期待してなかったぜ。
「ファソが過剰期待していただけ」だろ。

206 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 02:44:28
貴殿らに厳重警告を致します。
教育的見地から伝えますが、以前からなされている名誉毀損につながる歪曲は止めなさい。
ネット上での発言は、公における言論であり、「冗談」では済まされないことを理解しなさい。

私は貴殿らの将来を考え、貴殿らの自発的な反省を求めます。

遺憾ながら、貴殿らの態度に変化が見られなければ、外部団体と連携をとりながら、
法的措置を採る検討に入っている旨、申し添えます。
貴殿ら自ら行動を起こして、反省の姿勢を示しなさい。

ネット上での行為は、匿名性が確保されていると考えがちですが、それは大きな誤りです。
この点について認識を改めなさい。

207 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 03:07:40
ネット上での発言は、公における言論であり、「冗談」では済まされないことを理解しなさい。
貴殿の実行を求めます。

208 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 03:12:02
>>206-207
ネタにマジレスするのも大人気ないが、名誉毀損は親告罪であり、
被害者からの告訴があって初めて警察が刑事事件として立件に動く。
警察が動き出すかどうかのポイントは、氏名・住所などの個人情報が
載っているかどうかが一つの基準とされる場合が多い。
つまり、現段階ではTEA氏の匿名性は保たれており、名誉毀損の罪には
問えないということである。 (参考文献/日本経済新聞)


209 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 03:28:55
>>208
T女は既に何人かのひとたちに特定されており、いまや匿名性が保たれているとは言えない。

210 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 03:35:30
バカが釣れたwww
>>207>>209
206は「糞スレ用コピペ・テンプレート」のコピペ
http://ex13.2ch.net/test/read.cgi/gline/1113460367/114

211 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 03:37:55
少なくてもT女のクラスメート全員がここに書き込まれた情報を見る可能性が、まず第一段階として厳然として存在する。

212 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 03:43:23
ああ701のことね。あれも俺の創作だからwww
俺はあるときはTEAのクラスメートを名乗り、あるときは荒らしまくってから。
701の存在を信じてくれてありがとよ。

213 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 03:49:58
それなら、701さんやスケ番さん、高校教師のお出ましを願ってT女に動いてもらうことを考えよう。

214 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 03:56:12
>>213
せいぜい頑張れよwww
701の俺やスケ番は単なるネタ書きだし、高校教師や節介子はとっくに2ちゃんに愛想を尽かして
出て行ったよ。もう2度と来ないだろう。

215 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:01:02
>>212
じゃ何故T女は701の言うように動いているのだろうね。
明日になればバレルことを。ほえづらかくなよ。

216 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:02:57
T女の個人情報がネット上に公開されちゃわけではないし、
どこの誰だか周知の事実もないわけだし、名誉毀損等での告訴は無理ぽ。

217 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:05:02
>>215
T女の書き込みははもう1ヵ月半も見かけていませんが、
どうして701の言う様に動いていると確認できるのですか?

218 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:05:51
701も女番も英語力がある。おまえにあるか?

219 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:07:54
仮に明日、「701」と名乗る奴が出現しても、
それが本物である確認はできないわけだし。

220 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:10:12
135 :T校の女番 :2006/07/30(日) 22:44:01
>>130
お前出っ張りが小せぇようだな。ねちねち腐った女の臭いがするぜ。
T子の誹謗は絶対に許せねぇ!


プッ

221 :T校の女番:2006/07/31(月) 04:11:47
それと特定できる人物への虚偽事実・中傷の流布。この立証だけで捜査は開始できる。
捜査機関では、管理人の協力で書き込み人を特定できる。以上横スレです。

222 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:12:21
>>218
一応、「高校2年生」と言う設定で答えてきたけどな。
T女が高校3年というツッコミを入れられたときは正直焦ったぜ。

223 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:14:53
>>221
俺も2ちゃんのある企業のスレで、職場の人間に分かる書き込みをされ、
弁護士さんに相談してみたが、告訴は無理と言われた。以上、横スレです。

224 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:15:47
701=T校の女番、じゃないの?

225 :T校の女番:2006/07/31(月) 04:20:59
>>222
お前に701やスケバンの英語力があるか聞かれ天だろ。答えろ。すれば>>224は自明。別人。

226 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:23:59
>>225
おまえ、自分で自分を「スケバン」だなんて3人称っぽく言うなよ。
いまのおまえのHNは「T校の女番」なんだから。

227 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:24:42
>>223
大嘘つき。既に2chで名誉毀損成立の前例がある。

228 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:25:04
>>221
名誉毀損とは、公然と事実 を摘示し、人や企業の名誉を毀損すること。
「公然」とは「おおっぴらに一般に知れわたったさまさま」をいうわけだから、
一部の人間に知れわたるは、公然ではなく、名誉毀損にあたらない。

229 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:26:41
>>225はT校の女番???
お疲れさん!

230 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:27:07
つまんね
英語の話にしようぜ。 質問ないの?

231 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:27:49
>>227
もちろんその判例は知ってたし、その旨弁護士に主張した。
でも弁護士がいうのは、その判例と俺の事例は状況が違うわけ。
その判例は企業名や氏名が公開されてた裁判でしょ。

「大嘘つき」はあなたのいう名誉毀損ですよ。以上横スレです。

232 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:28:58
>>230は状況不利で必至に話題を変えたがる名誉毀損犯人。

233 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:29:02
>>229

寝とる。

234 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:30:16
「大嘘つき」が他人を「大嘘つき」と言ってどうする?

235 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:31:11
she also strove to preserve the natural beauty of the Lake District,
a popular tourist destination that she feared would be ruined by encroaching commercialization.

the lakes around Sawrey are as breathtakingly beautiful today as they have always been.

この二文お願いします。

236 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:31:13
ここは大嘘つきの大嘘つきによる大嘘つきのためのスレッド。

237 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:35:42
氏名が明示されていなくても、人物が特定され、その人物についての
ある種の事実や噂が不特定多数に伝播する事実の立証で名誉毀損成立。

238 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:36:31
次の2文の違いを説明してください
He bought a book and lent it to me.
He lent me the book he had bought.

239 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:38:11
ところで、どのスレが名誉毀損に該当するわけ?


240 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:38:39
>>236
理屈では対抗できなくなったか?

241 :701:2006/07/31(月) 04:42:29
>>238
高校2年のレベルで答えよう。
上は「彼は本を買って、それを私に貸してくれた」(買うと貸すがほぼ同時期)
下は「彼は買ってあった本を私に貸してくれた」(本を買ったのは大過去)

242 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:43:53
いいかげんもう寝ますので、名誉毀損と騒ぐのなら、被害者本人に
告訴するよう働きかけてください。

243 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:49:16
>>241
大嘘つき

244 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:51:20
>>701は女学生ではなかった?
>>241は男だろ?バレバレやんか。


245 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:51:26
>>243
「701」と名乗ってることが大嘘つきなのか、
書き込み内容の回答が大嘘つきなのかはっきりされたい。

246 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:54:10
>>244
そうだよ俺は男だよ。
前スレでは女学生のフリをして書き込んでたのさ。(いわゆるネットカマ)
自分の正体をバラした今、その必要がないから、自分の文体に戻っただけ。

>>243
「大嘘つき」というのなら、添削訂正よろ。

247 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:56:49
このスレみて2ちゃんねるが全く役に立たないゴミ情報を垂れ流すだけの掲示板だというのがよく分かった。

ネットにはもっと、有益な情報サイトはたくさんあるから、こんな糞みたいな掲示板でまともな情報得るのは無理。

ここで書き込みしてるのは単なる暇つぶしで意味もなく喚いているだけ。

2ちゃんねらー全体に言えるけど、一般社会から外れた負け組だと痛感したよ。

さいなら


248 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:57:31

多重人格者って本当にいるんだな。
1人何役も俺にはできねぇ。

249 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:57:56
>>246
女番もお前なの?

250 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:58:59
It is difficult to use the 2ch unless you can see through a lie.
を英訳しろ、おまえら。

251 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 04:59:30
>>249
想像にまかす

252 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:01:16
仮に名誉毀損罪が成立しても、精神病者には適用しない悪寒

253 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:02:37
>>235

> she also strove to preserve the natural beauty of the Lake District,
> a popular tourist destination that she feared would be ruined by encroaching commercialization.

彼女はまた、進出する商業主義による被害が出ると懸念した人気の観光地、
「Lake District」の自然美を守ろうと尽力した。

> the lakes around Sawrey are as breathtakingly beautiful today as they have always been.

「Sawrey」の周りの湖はこれまでと同様、今も息を飲むほどに美しい。

254 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:02:39
男ならはっきりせい!
TEAもおまえか?

255 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:04:48
このスレは馬鹿でも威張れてイイネ!

256 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:05:39
TEAはわたすですが、何か?
っていうか、ネット上で恋愛スンナよwワロタ

257 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:06:25
腐った女みたいな男も多いだろ?

258 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:07:27
>>254
それ以上の登場人物は探りを入れないほうが賢明だよ。
「電車男」は創作か?なんていうテレビ番組や雑誌記事があったけど、
俺にいわせればバカな番組や記事。
「2ちゃんねるはどこの誰だかわからない」というのがおもしろいところなんだから。

259 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:08:26
>>253
natural beauty っていうのは
自然の美しさ?美しい自然?
語形は前者っぽいけど
意味的には後者っぽくね

260 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:09:11
腐った女ってどんなやつだよ!!
お前、見たことあんのか?

261 :238:2006/07/31(月) 05:10:49
>>241
一応高校生程度のオツムはあるようだな

262 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:12:43
>>256
お前がTEAかどうか、お前の英語力を試す。
先ず、swing clear of the roof の正確な意味を言え。更にこの場合の
clearの意味を詳述せよ。


263 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:14:56

           ( ⌒ ⌒ )
          (     )
          (、 ,   ,)
            || |‘

        / ̄ ̄ ̄ ̄\
        l ∨∨∨∨∨ l
        |   \()/   |
        (| ((・) (<) |)     / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
        |    ⊂⊃   |    /  俺は非常に不愉快だ。
       | .| ⌒ \.l/ ⌒ | |  <   おまえら、全員ホストを晒せ。 
     / |. l + + + + ノ |\  \  わかったな!!
    /   \_____/  \  \___________
  /   _              \ 
 // ̄ ̄(_)               |
 |ししl_l  (            |    |
 |(_⊂、__)            |    |
 \____/              |    |

264 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:16:35
「ホストをさらせ」というヤツで、
みずからホストをさらしているのを見たことがない。

これ2チャンの常識。

265 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:19:47
「英語で書け」という奴で、
英語で書いているのを見たことない

これ英語板の常識www

266 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:21:47
>>262
まず、あなたが他人をTEAかどうか判断できる科学的で論理的な根拠を明示してください。

267 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:24:14
>>256
男なら>>262に回答を。

268 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:25:11
>>260
国語力に問題あり。

269 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:25:52
>>259
微妙なとこですね。この文脈上では「美しい自然」でもほぼ同義かもしれない。


270 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:27:10
>>266
英語力で判断する。いいから早く答えて?力がないか?

271 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:30:40
措  置  入  院  決  定  の  お  知  ら  せ


     >>246 殿
                            平成18年 7月 31日

                            厚生労働大臣  川 崎  二 郎

1.あなたは、精神保健指定医の診察の結果、入院診療が必要であると認めたので通知します。

2.あなたの入院は【 @精神保険法第29条の規定による措置入院
  A精神保健法第29条の2の規定による緊急措置入院 】です。

3.あなたの入院中、手紙やはがきなどの発信や受信は制限されません。ただし、
  封書に異物が同封されていると判断される場合、病院の職員の立会いのもとで、
  あなたに開封してもらい、その異物は病院であずかることがあります。

4.あなたの入院中、人権を擁護する行政機関の職員、あなたの代理人である弁
  護士との電話・面会や、あなた又は保護者の依頼によりあなたの代理人になろう
  とする弁護士との面会は、制限されませんが、それら以外の人との電話・面接に
  ついては、あなたの病状に応じて医師の指示で一時的に制限することがあります。

272 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:38:02
>>262
早く答えてよ。受験レベルだよ。これは難問じゃないよ。

273 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:39:17
俺は今までにも、なりすましがいるなと思ったことが何度かあったよ。

274 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:41:00
>>273
このスレには>>9が2人いるしwww

275 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:43:29
>>272
横スレだけど、本物のTEAさんだったら、過去のスレでの対応の習慣から判断して、
>>262みたいな不躾な質問にはいっさい答えでスルーするよ。


276 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:46:35
俺、リアルでTEAを知らないんだが、そんなに可愛かったのか?

277 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:48:49

   /⌒⌒γ⌒ 、
  /      γ   ヽ
  l       γ   ヽ
 l   i"´  ̄`^´ ̄`゛i |
 |   |         | |
 ヽ  / ,へ    ,へ ヽ./
  !、/   一   一 V  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  |6|      |     .|  | さぁ、名誉毀損の罪で
  ヽl   /( 、, )\  )<|  >>246はどんな判決が下るでしょうか!?
   |   ヽ ヽ二フ ) /  |  史上最強の弁護士軍団の答えは!?
   丶        .ノ    \_________________
    | \ ヽ、_,ノ
   . |    ー-イ
        ∧_∧    ((((( ))))    ∧__∧    ∧_∧
       ( @∀@)   ○(( ´∀`)    (□∀□)   ( ・∀・)
       (     )   (    )   (     )   (    )
     ┏━━━━━┳━━━━━┳━━━━━┳━━━━━┓
     ┃┏━━━┓┃┏━━━┓┃┏━━━┓┃┏━━━┓┃
     ┃┃ 死刑 ┃┃┃ 死刑 ┃┃┃ 死刑 ┃┃┃ 死刑 ┃┃
     ┃┗━━━┛┃┗━━━┛┃┗━━━┛┃┗━━━┛┃
     ┗━━━━━┻━━━━━┻━━━━━┻━━━━━┛
 /    バ   ー   ー   ー   ー   ー   ー   ー   ン   \

278 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:49:05
>>256もあのかきこみをしたTEAさんの対応とは違うな。
情けない騙りだよ。

279 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:52:12
>>274
>>このスレには>>9が2人いるしwww

意味不明

280 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:56:14
>>279

19 :9:2006/07/30(日) 00:56:27
5はこちらに質問されていたから、私は気まぐれで答えただけです。
>>10は私が書いたものではありません。

24 :名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 01:04:22
>>19>>9の回答者ではありません。偽者です。
9の回答者は私で、気まぐれで答えたものではありません。


26 :9 ◆DL6xKyOq9k :2006/07/30(日) 01:06:38
トリップつけました。

27 :9 ◆uyLlZvjSXY :2006/07/30(日) 01:07:25
こっちが本物ですが・・・

281 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 05:59:32

              /: :. : : : : : : : : `丶、
             , '、: /: : : : : : : : : : : :丶      (⌒、
           / _ ./: _:/: / : : 、 : ヽ: :、: :_. \  /ゝ ノ
           ,N: :/ : / : :/: :/: l: i: : ! ヽ: ヽ: 、: :ヽヽ
    _r‐、     i: : ,': : ,': :,': :/: /:  !:  :l: l: :l. l: : ',:i
   (_  _]   l . : i: : .i: : !: /!.: ./: : jl :  |: l: :}: :l: ! :l l
    `ー'   │ : |: . : l-:十ト l、/: . : ./|: : /|;.斗‐:|: j:. l :| !
          |. : :l: . : |: .:l|.kr=ミ、メムj:ノ´,ィ=ぇ、!j/:! : l:: .!lリ   もうっ!2ちゃんねるなんて二度と書かない!
          l. : : !: . :.!: .|f{しt:;;、}`     ゙!ノt;iリイ: /: /: /ノ
         ノ!: l: :'、: : lヽ! ヾz ジ       匕ン /:ノ/:ノ   ヘ(⌒)
          __ヽハ: :ト、:..'、 '' " "    、 ''' '' iイ:{´     `r  ⌒)
        ∠\ ヾヽ:!ヾド、ヽ       _     ハ::.l从        ー'` ´
     /-、 ヽ::ヽ ヽ  \ \     (ノ  ,. イ/ノ ̄i
    /   \ヽ::.ヽ ヽ  \ `丶、 ___,. '´ //´/::::::ノヽ
     |     ヽ'、::ヽ `、   `ヽ、/ ノ::   // /:::::::/ ∧
     l      l ヽ::;:ゝ-─-、  ヾ  ,. -'‐'‐┴ 、/ / }
    |:      `;.<ー---─-、\⌒ン´´  ̄ ̄`ノ /  |
    ヽ      ヽ\      ̄}´ ̄}ニ、   /∨   l  
                  TEAさんイメージイラスト


282 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:00:50
>>26>>271はトリップが違うし、もしかしたら>>9は3人?

283 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:04:00
なりすましって言うか、本気で誰かにすり替わってしまう病気がある。

284 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:05:08
>>282
ひとつ言えてることは、その後だれも、そのトリップをつけて
回答していないということ

285 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:16:29
>>283
多重人格障害(MPD)

286 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:20:21
俺も運転する時は性格が変わりますが

287 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:23:32
>お前がTEAかどうか、お前の英語力を試す。
>先ず、swing clear of the roof の正確な意味を言え。更にこの場合の
>clearの意味を詳述せよ。

\(^o^)/ワロタ

288 :リアルTEA:2006/07/31(月) 06:32:38
swing clear of the roof
屋根から飛び降りる、屋根から飛び移る、
"clear"は副詞で「…から離れて」です。

289 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:36:28
>"clear"は副詞で「…から離れて」です。

どうせ書くなら正確に書けよ

290 :リアルTEA:2006/07/31(月) 06:38:31
私の英語力はこんなもんですから

291 :262:2006/07/31(月) 06:39:30
>>288
不合格。だめだ、理由が知りたいか?


292 :本家TEA:2006/07/31(月) 06:40:21
"clear of"は"clear off"のタイプミス(プッ

293 :TEA本舗:2006/07/31(月) 06:41:38
あたしが2ちゃんなんかやるわけないでしょ

294 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:41:54
>>290
釣られないかw

"clear of" にしないと副詞のくせに目的語を取るように
ここの揚げ足とりの連中に誤解されるぞ

295 :元祖TEA:2006/07/31(月) 06:43:21
本当の質問の人になら答えるけど、
能力を試すような質問にはおこたえしません。

296 :真正TEA:2006/07/31(月) 06:45:56
今までNHKラジオ聴いていたのです。
で、質問はなんですか?

297 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:46:26
>>295 はぐれ英語使い衒学派が多いな
clear のこの用法は初めて見たので勉強になった
ただ出題する方は文で出せって気はする

298 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:47:19
TEA一族さんへ
a) 意味のわからない英語をひたすら聴いても脳は雑音と処理する。
b) 人間は母語で感じ、母語で思考する。
c) 日本社会で日本語が主役。よって実用の英語力は日本語と英語のギャップを埋める能力。

英語潔癖症の人達へ。 まず、このa)〜c)を論破してみて下さい。

299 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:48:42
子猫っていう意味でpussyって言うと誤解されますか?
イギリスの友人のおばさんが盛んに言うんだが
田舎だからなのでしょうか?

最近はkittyなんだろうけど

300 :TEAファン会員175号:2006/07/31(月) 06:48:50
TEAさん、釣られないでください

301 :262:2006/07/31(月) 06:49:13
TEAさんが見ているなんて思わないけど、TEAさんに答えてもらう必要はない。
タイプミスはない。

302 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:49:19
>>298
賛成って選択肢はないのかw

303 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:50:31
>>300
なんだ、その175って言う番号は?
市外局番か?

304 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:55:07
てめーら、ここは雑談スレじゃない。
いつまでも過去の女の面影追ってんじゃねーよ!!

305 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:56:58
>>304
誤解があるようですが、ここは
【TEAとその仲間たちが狎れ合うスレッド】

英語の質問は↓へ
■スレッド立てるまでもない質問スレッド Part135◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1153804457/

306 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:57:39
>>298
(a)英語と一緒に映像なりシチュエーションがあればよいのでは?
(b)母語はひとつとは限らない
単語レベルで訳せない単語があるように
文レベルでも表現したいニュアンスが第2言語ということはありうる
(c)正解。ただ、移民になりたいんじゃないの潔癖症の人って
その場合は、ナンセンス(←無意味とはIvanがw)

307 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:58:03
>>299
おまえからは口にしないようがいいだろう

308 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 06:59:16
>>306
他スレのコピペにマジレスすんじゃねーよ。ヴォケ

309 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 07:02:37
>>308 ぷ Ivan とか
>>306 自体釣りだろw

310 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 07:03:35
       ■■■■■ ご注意 ■■■■■
       2ちゃんねるをご利用の方々へ
--------------------------------------------------------
夏休みに入りまして ここ2ちゃんねる(インターネットの掲示板)には
非常に低レベルな内容の発言が多く書き込まれております。
これはしつけの十分でない子供の利用者によるもので、
2ちゃんねるのシステムではこれを禁止することができません。
こうしたとるに足らない発言につきましては
そのまま読み飛ばしていただきますようお願い申し上げます。

311 :262:2006/07/31(月) 07:04:11

くだ欄さんもTEAさん追っかけてって、繁盛してるんだね。向こうのスレ。
もうTEAさんはここは見ないだろうな。残念だが。

312 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 07:11:00
>>311
おまえも行けば

313 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 07:13:55
        ∧_∧∩
       < `∀´>/  >>262
       (    \
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄    
            ::::::::::::: 
                     戻 っ て く る な よ ー ! 
             , ── 
               /       ヽ                     , ── 、
            |        |                /       ヽ
            (\     /) ∩/)ヽ          |        |                  m
〜〜〜〜〜〜〜〜 ヽ、\へ/ノ/  /〜〜〜〜〜〜〜(ヽ      /、 m 〜〜〜〜〜  __∩   !
〜〜〜〜〜〜〜〜〜 l──l/\/〜/  ̄ ̄ ̄` \  / !\,へ/\) ノ 〜〜〜   /vv、  `ヽノ
             /  ̄ ̄ ヽ/   /            ヽ ∨_l二二l/ヽ/ 」\       /ヽ  |    i
           /ヽ|     |   i               | / |     | /  \  \   (⊃  ||)    |
         ⊂  /|  ─  |.   |              l/ヽ.|     |.      /\  \. |─┐ \__ !
          ///  |  ̄ ̄ ̄|   ヽ           /  /───ヽ  __o/ヽノ >   \ヽ、 _____|
              |___|  ◯ヽ         /◯/      \\_-´||)   / /⌒ヽ── ヽ
              |  | |  |   \ `━━━━━ /   ̄|. ̄| ̄| ̄   /   l 、/  /        |
             __|─| ヽ/\   |        |′   |   |  |  ∩  ̄/二二l  / \ /       |
            ( =|_|  ヽ/⌒ヽ  |      o    |   _|─||─| 三 | ̄ )   | /  /         |
             \_ )   | |─|   |    ┬   .|   (  |_||_|、  ̄ ̄Τ   |   /       |

314 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 07:15:12
そして、だれもいなくなった・・・

315 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 07:16:02
すいません、バナナやトマトはvegetableですか?

316 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 07:40:15
荒らされる心配ないもんね。2ちゃんもそうするべきだとおもう。
オタクと荒らしはごめんだね。さいな。

317 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 08:18:16
>>315
バナナ、トマトは果物
ただ、トマトは野菜のように調理される

辞書嫁

318 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 09:29:07
それって、Tさんがコンドームを口で着けてくれるという噂と関係ある?

319 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 09:49:25
>>318 なんだよ童貞

320 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 10:01:56
>>319 なんだよフニャチン野郎

321 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 10:08:46
>>320
>なんだよ童貞

まぁ、これはいわゆる倒置ですね
実際に「童貞なんだよ」と
冷酷なこの真実を
すごく切実に訴えているわけです



322 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 10:21:16
>>321
解説yはいいから、英訳してもらわないと困ります

323 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 10:54:41
>>322
I
am
virgin
.

324 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 11:06:52
http://www.youtube.com/watch?v=q3IRZLm-ZPM&mode=related&search=the%20last%20samurai
コレでしゃべってることを訳して教えてください

325 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 11:21:41
>>324
気軽に聞ける質問スレだからと言ってそんなくだらない質問しちゃ遺憾。

「最初はトムハンクスガメキシコ人を演じて、今度はトムクルーズが侍かよ。ふざけんな。
だったら今度はトムハンクス主演で『ラスト・ニガー・オン・アース』でどうだ?」みたいなこと。

326 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 11:22:55
>>325
お前やさしいな つんでれ?

327 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 11:27:26
ク ソ ス レ !

328 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 11:28:54
日本ではPCで拡張子を「.exe」「.jpg」「.mpg」「zip」
のことを「エグゼ」「ジェイペグ」「エムペグ」「ジップ」
などと呼びますが英語圏のヒトにも
通じますか?

329 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 11:35:31
>>328
OKなんじゃね?
っていうか日本人にも知らんやつには通じんし

330 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 12:16:47
You may as well read some novel as look at the ceiling.
               ↓
天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがいい。
may as well _as〜は「〜するくらいなら_するほうがよい」も意味。

You might as well seek for a fish in the tree as try to do that.

そんなことをしようとするくらいなら、気の中に魚を探すほうがましだ
might as well_as〜は「〜するくらいなら_するほうがよい」
と書いてあるのですが、どういう場合がmayでどういう場合がmightなんですか

331 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 13:17:22
>>330
どちらも大差ないと思うが
君の例文を見ると
上は提案だけど、下は比況(たとえ)に使ってるようだね
下の文からは実際に魚を探しに行くとは思わないでしょ
その辺が違うのかも と思った

332 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 13:33:47
【うんこが勝手に出た(´・д・`)】
このレスを見た人は、三日以内にうんこが勝手に出ます。
これをコピペでどこかに1回貼れば回避できます。

テスト中にうんこが勝手に出てきてびっくりしました。
「あっ」と思った瞬間にはもう手遅れで。
テストの結果は散々だし、「うんこマン」とか渾名されるし、もう最悪です。
(高校二年生 h.sくん)

主人とセッ○スしている最中に、うんこが勝手に出てきたんです。
バックでしていたので、主人を全身うんこまみれにしてしまいました。
すぐに謝ったのですが、主人は怒るどころかスカトロに目覚めて恍惚の表情。
この先の夫婦生活が不安で仕方ないです。
(主婦 r.kさん)

ジムでバーベル上げてたら、勝手にうんこが出てきました。
しかも客は私一人・・・静かな店内で音とニオイのW攻撃
トレーナーは気付いていないフリをしていましたが、本当は気付いていたと思います。
(ボディビルダー m.sさん)

信じられますか?この威力。

333 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 13:37:30
ドウモ〜〜〜ッ!!お〜o( ^ω^ )oは〜♪ハジメマシテ〜〜〜ッ☆☆(*^ω^*)ブーン
私は37歳のOLしてるのぉ〜〜〜っ♪(#^ω^#)ブーン
うーんとー、私メル友がすっごくすっごく欲しくってー、\( ^ω^ )/ブーン
探してたら( ^ω^ )なんσ( ^ω^ )とっ!☆彡(ノ^ω^)ノ☆彡ヘ(^ω^ヘ)☆彡(ノ^ω^)ノ☆彡
素敵Σ(^ω^;ブーン!な掲示板♪を発見!!!!( ^ω^)//""" パチパチパチブーン
え?くれないのぉ〜?(;^ω^ )そんなのいやい♪(#^ω^#)キャハブーン や〜〜、ブ━━━(^ω^)━━━ン
なってくれなかったら、( ^ω^)乂(^ω^ ) 勝負-ン! \(^ω^)/ブーン
☆○(^ω^)o ぱ〜んちブーン、☆(^ω(○=(^ω^)o バコ〜ン!!♪(#^ω^#)キャハブーン ( ^ω^)=◯)ω^)・;'パーンチブーン
( ^ω^ ) いてっ!ダメ!! ゛o(^ω^*)oo(*^ω^)o″ダメ!! ブーン!!
素敵Σ(^ω^;ブーン!な掲示板♪ブ━━━(^ω^)━━━ン を発見!!!!( ^ω^)//""" パチパチパチブーン
( ^ω^ )きゃ〜〜(^ω^;)やられた〜〜(o^ω^)o ドテッブーン ブ━━(^ω^;)━━ン!
( ^ω^ )←気絶中。。。。・゜゜・o( ^ω^ )o・゜゜・。うぇぇん <( ^ω^;)>ノォオオオオオ!!ブーン Σ(^ω^;ブーン!
なあんて(#^ω^#)こんな♪(#^ω^#)キャハブーン 私っ!σ( ^ω^ )だけど、(///^ω^///)
お友達σ( ^ω^ )になってm( ^ω^ )mくださいませませブーン♪(^ω^'*)フフブーン ドブ━━━Σ(ll^ω^ll)━━━━━ン
ということで。(^ω^)vじゃあね〜〜〜ブーン♪( ^ω^ )/ ̄ ̄ ほんじゃo(^ω^ヽ)(/^ω^)o レッツブーン♪
それでは、今から他の掲示Σ(^ω^;ブーン!板も色々見てきまーすC= C= C= C=┌(^ω^)┘ブーン
(*^ω^*)ノ ̄ ̄マタネー☆'.・*.・:★'.・*.・:☆'.・*.・:★ブーン


334 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 13:43:22

質問です
筆記体を使えない人は恥ずかしいですか?



335 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 13:44:24

質問です。
英語⇔英語でものを考える人は馬鹿丸出しなんですか?



336 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 13:49:33

はい、逝ってください

337 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 13:57:37
NHK教育の、「新感覚キーワードで英会話」という番組で、
You have to stay late make copies.という英文が出てきたのですが、、
どういう意味でしょうか?
英語としておかしくないですか?

どなたか教えてください。
よろしくお願いします。

338 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 14:20:59
>>337
2チャンネルで聞くな!!

339 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 14:22:55
>>337
あなたの勘違いです

340 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 14:24:19
>>337
You have to stay late, make copies.
と分けて考えればわかるかも?
You have to stay late, and you have to make copies
の意味です。

341 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 14:29:00
このスレみて2ちゃんねるが全く役に立たないゴミ情報を垂れ流すだけの掲示板だというのがよく分かった。

ネットにはもっと、有益な情報サイトはたくさんあるから、こんな糞みたいな掲示板でまともな情報得るのは無理。

ここで書き込みしてるのは単なる暇つぶしで意味もなく喚いているだけ。

2ちゃんねらー全体に言えるけど、一般社会から外れた負け組だと痛感したよ。

さいなら


342 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 14:31:40
電子辞書を選ぶ際の留意点があれば教えてください

343 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 14:34:57
BrE(イギリス英語)とAmE(アメリカ英語)の主だった違いにはどんなものがありますか?

344 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 14:40:47
>>340

ありがとうございます。
なるほど。
しかし、番組の字幕では、
コンマはありませんでした。

コンマがない状態だと、
英語自体としてはおかしいですよね?
会話ではよく使う表現方法なのでしょうか?

345 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 14:42:22
>>344
ヒント:字幕では句読点を普通打たない

346 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 14:50:16
>>345

そ、そうなんですか?
それでも
You have to stay late, make copies.
という英文は、正しくはないですよね?
動詞と動詞をコンマでつなぐというのは。

347 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 14:51:00
I didn't do nothing.
の意味を教えろ。

俺 "How was your weekend?"
外人 "I didn't do nothing. "

348 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 14:52:54
            | i /  _,ハ ヽ            __  / ヽ
           ! ,! | ゝ_ノ ノ>- 、,_    /´,、_, `>′   ',
         / / ゝ、_, -'"    .:::   ̄Yl ヽ /ヽヽ、  l
         l/ ,.、‐'ニ"´   ,      | \./   ゙, i  |
       / // // , ,ィ゙     i、 ゝ、 |    i |   |、
       / /,ィ  // ,f ハ/,|l  !  ト、 \`!    l |   | ゙、
    /  /.//.| / i !_」L ||l||_!_ i、   ヾ!    .||    |i ヽ
   /   l// |/ | |,二、ヾ、!ハヘ_,.ゝ_``ト,   i、   l|   |.|  \
  ,' / , | l /l ∧ ゙!゙{ iハ    :'゙て「iト;、‐ァ! L゙:、 ;!   / l |   ヽ
  ! /./ 乂/ ∧ 冫! 、_,り    、ゝごノ,i'´| レ'| |イ /  / / |、     i
  l//  / // レ' X |    く    `""´ ノノ ,レ゙ |レ゙ // , |丶    |
   ソ /!/ i | | / i ,イ\   ー     =ァ゙ / |!>     イ ハ 、  ヽ | 基本的に〜
  j// |l  V、 / l ハ!  .>、      _,.-7/ / ,!'゙    /ィイ! | ヽ i |′ このスレの回答者は、
  ,' /   !'   | i | l ` /   iー‐T´レイ/ /, ′  ,.-''´イソ丿|ノ  ソ ! 知ったかDQNの馬鹿ばっか
  | !      | | トゝ l  ゙、 ゙、  |/\| // , / / //へ/ハ  ! ノ
  ゝ、      ゝ、!、  i`丶l、 〉 |`i イ| l∧//7/-'゙_ィン゙ ノ!゙|i レ′
                '、 ∨  i, | | 〉!′V/r'゙ '´_,.、-''´|ノ.レ′
               ト、 ヽ  V.  V`ーi l|/ r'"´    /|''´
               \\ l  \/ r⌒)| j     /|


349 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 15:09:37
>>337
たまに使われる表現です。でもmakeの前にコンマがあったほうがいいでし。

350 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 15:16:39
>>347

俺 週末はどうだった?
外人 ウルセー、童貞。

351 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 15:17:38
>>325だったら答えなくてもよかったのに。
まぁありがとう。ここに来ることはたぶんもぅないから安心してくれ。
俺は英語に興味ないしね。もちろん、できないしw

352 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 15:33:40
「コンマ」と「カンマ」の違いを教えてください

353 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 15:35:21
「メンマ」と「ザーサイ」の違いを教えてください

354 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 15:43:41
筆記体しか使えない人たちは恥ずかしくないの?

355 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 15:47:14

救いようがないのは、匿名掲示板である事で理性も効かない
恥も無いそのような事を、平気で言う輩なのネ。
そして、そう言った事で注意すると逆ギレする人は、大抵「荒らしている張本人」なのだわさ。
だから僕は、そう言う人は無視しているのネ。


356 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 15:49:53
>>355
空気嫁

357 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 15:54:07
ザーサイ(搾菜)を英語ではなんというでしょうか?
いくつかの和英辞典を調べましたが載ってませんでした。

358 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 16:01:12
>>355
>そう言った事で注意すると逆ギレする人は、
>大抵「荒らしている張本人」なのだわさ。

そう断定する根拠を科学的に論証してください。
あなたには論証する義務があります。


359 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 16:08:22

とにかく、これからは辞書引け野郎は叩き潰すから、そのつもりでいてね



360 :355:2006/07/31(月) 16:12:36
>>358
なぜ論証する義務があるのかネ?
あなたことそれを論証してくださいネ。

361 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 16:13:38
>>357
zahsai

362 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 16:15:52
┌──────────────────────――┐
│                                      |
│                                      |
│                                      |
│                                      |
│                 ∧∧                       |
│                (;;゚Д゚)                     |
│                (|  |)                    |
│               〜|  |                     |
│                 し`J                     |
|                2ちゃんねる                   |
│                                      |
│           質問の受付を終了しています           |
│                                      |
│                                      |
|                                      |
|                                      |
└──────────────────────――┘

363 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 16:19:13
dictionaryってどういう意味ですか?

364 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 16:20:08
>>363
辞書を引け

365 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 16:28:41
>>363
辞書で調べておくんなはれ!

366 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 16:28:46
>>363
「馬鹿には使いこなせないもの」という意味です。

367 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 19:46:27
age

368 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 20:56:35
>>347
人にものを教えてもらうのに、「教えろ」ですか?
次回から謙虚にね?

I didn't do nothing. は、『二重否定』ですので、
意味は「私は何もしなかったのでない」という意味になると思います。

369 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 20:59:31
ダブルネガティブは否定の強調としても使われるよ

370 :元701:2006/07/31(月) 21:07:44
昨夜は偽の701が現れていたのですね。そういう方もいるんですね。
驚きでした。修養が足りませんので、スルーできなくてすみません。

371 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 21:41:41
>>370
もう騙される人はいないと思いますよ。
あなたも懲りない人ですね。
老婆心ながら。

372 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 21:52:02
>>371

>>あなたも懲りない人ですね。
>>老婆心ながら。

棘のある言い方だね・・・。あんたどんな人間なの?

>>370元701さん、ここはもう毒しかないから覗かない方がいいよ。心からの忠告。


373 :元701:2006/07/31(月) 22:05:00
ご忠告は受けたいのですが、実は、クラス会議でこのスレの監視をするって決めたので、
今後も観察を続けていかなければならないのです。理解をお願いします。ごめんなさい。

374 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 22:17:25
前スレで「Wikipediaのま〇こ画像は汚い。私のはきれい」と
言った人、早くうpして見せてよ。もう待ちきれないよー。


375 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 22:20:27

>>373は偽者です。本物は>>372のご忠告に従います。ありがとうございました。

376 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 22:20:59
>>373 青春してるな〜
こんな便所の落書きに固執するとは

377 :元701:2006/07/31(月) 22:32:01
>>375は私ではありません。
TEAさんへの誹謗中傷は、先生を通じて彼女に報告させてもらっています。
でも、本当にお願いですから、もうこれ以上、
TEAさんを傷つけたり詮索するような書き込みはやめていただきたいと思います。

378 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 22:51:46

>>377
何でクラスメートが先生を通じて友だちに報告しなければならないの?(ゲラ

379 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 22:59:52
>>378
推理小説だって多少の矛盾はあるだろ。
そんなことイチイチ突っ込んでたら小説は読めないぞ。

380 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 23:03:06

>>377は速やかに精神科受診を。

この良心のなさ、大阪池田小学校殺人犯と同レベルだ。
放っておくと殺人をも犯しかねない。

381 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 23:10:39
>>380
彼女ほど友人思いの良心にあふれる人物はいない。
あなたこと早急に精神診断を受けなさい。

382 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 23:26:15
>>381

下手な自演 ゲラto be repeated

383 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 23:29:57
ゲラto be repeated イイネ
漏れも使うお

ゲラto be repeated

384 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 23:44:24
>>382>>383
という自演がよく分かった。

ゲラto be repeated

385 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 23:51:05
>>384
>>383のゲラの対象は>>382だぞ
ゲラto be repeated

386 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 23:51:38
【韓国カルト集団】 「日本人女性、(強姦魔の教祖に)狙われてる」 教祖、潜伏先でも女性に性的暴行
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1154094682/

【カルト】 「色白・知的・グラマーが標的」 "日本人女性100人超レイプ"で、韓国人教祖の告訴検討…日本の弁護士ら
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1154213141/

【カルト"摂理"】 「色白・知的・グラマーが標的」 "日本人女性100人超レイプ"で、韓国人教祖の告訴検討…日本の弁護士ら★2
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1154256227/

【韓国カルト゛摂理゛】セックス教団の広告塔に利用された大物漫画家とは!? 元Jリーガーも
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1154335508/

【社会】 韓国のカルト「摂理」…日本で勢力拡大中 被害女性100人超、教祖の性的暴行も明らかに
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1154041257/

【社会】 日本で、韓国カルト「摂理」が拡大中…教祖、日本の女子学生ら信者100人超に性的暴行★2
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1154050652/

【社会】 日本で、韓国カルト「摂理」が拡大中…教祖、日本の女子学生ら信者100人超に性的暴行★3
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1154071805/

【韓国カルト】 日本で、カルト「摂理」拡大中…教祖、日本の女子学生ら信者100人超に性的暴行★4
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1154098085/

387 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 23:53:35
>>385
お前、生意気だな
口の利き方に気をつけろよ
だれに話してると思ってんだ?
知らぬが仏とは言うが、たいがいにしとけよ

388 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/31(月) 23:57:53
>>387
名無しさん@英語勉強中さんですよね
いつもお世話になっとります

今日は、会社でなんかあったんすかww?

389 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 00:03:04
野鳥カメラマンの外人さんが、
ファインダーをのぞきながら、"fuck me"と祈るようにつぶやいていました。
"fuck you"ならわかるのですが、"fuck me"とはこの場合、どんな意味ですか?


390 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 00:05:46
>>388は精神病菌。移りはしないと思うが、用心のため Leave it off(thru).

391 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 00:09:39
クスクス。また沸いてきたw

392 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 00:12:35
ゲラto be repeated
ゲラto be repeated
ゲラto be repeated
ゲラto be repeated
ゲラto be repeated
ゲラto be repeated
ゲラto be repeated
ゲラto be repeated
ゲラto be repeated
ゲラto be repeated

393 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 00:15:26
元気がいいですな〜

394 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 00:20:23
>>389
そのような質問はこのスレでは受け付けておりません。
他の質問スレで尋ねてください。

395 : ◆0Wpvcg8CoM :2006/08/01(火) 00:23:15
>>389
fuck you で相手に対して「ちくしょう!」、「憎たらしい!」。
相手が自分だから fuck me にったのではないでしょうか。私は
聞いたことがないので、確かなことは言えませんが。「畜生!
(どうかうまくいってくれ)!」って感じなのではありませんか?

google では、驚愕、困惑などの感情を表すなどと書いてある
サイトもヒットします。


396 : ◆0Wpvcg8CoM :2006/08/01(火) 00:25:25
>>395
×にった
○になった

397 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 00:40:14


398 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 00:42:39
>>395 ◆0Wpvcg8CoM

釣られたらあかん。気ーつけや。

399 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 00:48:39
8月かぁ

400 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 00:51:21
“Fuck me.”は誘いのフレーズ。
野鳥に向かってカメラの中に納まるよう誘っていると思われ。

401 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 00:52:28
NHKラジオの英会話番組を聴き続けるコツを教えてください。

402 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 00:53:44
ゲラto be repeated ってどういう意味ですか?

403 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 01:15:40
馬鹿は死んでも馬鹿

404 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 01:32:06
英訳してくださらない?

バカな女は騙される。
ふつうの女は騙されない。
賢い女は騙されたふりをする。

405 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 01:36:59
これも英訳してくださらない?

失恋したとき
10代の女は自殺する。
20代の女は相手を殺して自分も死ぬ。
30代以上の女は相手だけを殺す。

406 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 01:42:53
アメリカの映画とかドラマを見てると

Doを使わずに

You know〜〜?

とか言ってるのをよく見ますけどDoは別に会話とかではつけなくてもいいんですか?

407 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 01:54:22
>>406
口語ではよくある

408 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 01:58:01
8月をアルファベット3文字で表すとすると何、何、何でしょうか?
英語わかんないんで教えて〜

409 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 01:58:41
>>408
Aug

410 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 02:02:17
そうそう!
助かりました。あんがとね。

411 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 02:06:55
性行為をアルファベット3文字で表すとすると何、何、何でしょうか?
英語わかんないんで教えて〜

412 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 02:10:17
>>411
sex

413 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 02:25:58
そうそう!
助かりました。あんがとね。


414 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 02:47:40
悪質自演 ウゼー

415 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 03:05:43
>>411
bed

416 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 03:31:37
>>414
おめーがウゼーよ

417 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 04:12:02
「今回だけではなくて、いつもです。」
Not only this time, but always
ではおかしくでしょうか?

418 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 04:22:37
>>389
fuck meは、驚いた時に言う。OALDには
>used to express surprise: Fuck me! Have you seen how much this costs?

419 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 05:09:01
fuck meは、釣り師が釣り糸を垂らして
「くいつきやがれ」と言ってる感じだ。
おまえら釣られすぎ。
俺もかorz

420 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 05:50:23
                       ,
                      ,/ヽ
      Fuck me!          ,/   ヽ
            ∧_∧  ,/      ヽ
           ( ´∀`),/          ヽ
           (  つつ@            ヽ
        __  | | |                ヽ
      |――| (__)_)                ヽ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|                ヽ
/⌒\/⌒\/⌒\/⌒\|彡~゚ ゜~ ~。゜ ~ ~ ~ ~~ ~ ~~ ~ ~~ ~~ ~~
⌒\/⌒\/⌒\/⌒\/⌒\彡 〜 〜〜 〜〜 〜〜 〜 〜

421 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 05:54:18
>>418のように、驚いた時に言うんだからシチュエーションによって意味が変わる。
ファインダーを覗いて「アレッ!」と言っただけ。

422 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 05:58:59
>>421
「祈るようにつぶやいていました」ということだよ

423 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 06:06:08
            __, --──−、_
           /::_, -‐─ ‐-、_::::`‐-、
.           /::/        `‐i:::::::ヽ
           |:./           ',ミ::::::}
           }:l             lミ::::::l'
         _!,'_ ,..-- ..、   __ !::::::::|
        lヽ! `i ィェッ、.i'゙"i';;;ィェッ;,`i===,、
         ',.l  ゙、゙゙゙゙゙,ノ  ヽ_"゙゙ ゙/ r;;;;;;/
          i|    ̄,'  ::::ヽ `''" .,{;;;;;;/
           ',.    ゙`-"゛''   ,};;;;;;'
          !   ,_、,___,  /;;;/"
         _,` 、       /;;r'
   _,, -─ '';;;;;;;;;| 、ヽ,,____,,-‐';;;;;;;;;;;\_
   ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;|  \    _//;;;;;;;;;;;;;;;`ヽ、
   ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;|   r‐ィt- '" /;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
   ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;|  /,彡彡}  ,!;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

      ツレマスカ [Vladimir Tzlemazka]
        (1915-1997 ロシア)

424 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 06:29:28
失礼、オムツって英語でなんと訳せばいいのでしょうか。
手持ちの辞典に載ってない・・・

425 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 06:32:54
>>424
diaper

426 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 06:53:16
>>624
英napkin(略式nappy)
米diaper

napkinは米では女性の生理用品をさすので注意

427 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 07:06:32
↑欧米でも「アンネ」でOK。
ナプキンといえばふつうテーブルナプキンをいいます。

428 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 07:16:35
大人用のオムツって英語でなんと訳せばいいのでしょうか。
Adult's diaper?

429 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 07:19:12
>>427
大嘘つき。アンネは日本の会社、英米人には通じない。

430 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 07:20:26
そもそも、Anneは英語読みでは「アン」だろ。

431 :389:2006/08/01(火) 08:08:03
昨夜、野鳥カメラマンの外人さんの話しをした者です。
回答をくださった方、ありがとうございます。
"f*ck me, fu*k me…"と呪文でも唱えている感じに見えたので、
私の印象では「驚き」よりも、「どうかうまくカメラの中に収まってくれ」
といった感じがしてきました。

432 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 08:34:38
あっそ

433 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 08:50:12



【YouTube】英語聞き取れない2ちゃんねらー 「Japなどの差別発言は止めなさい」を「Japと馬鹿にしている」と勘違い→中傷コメント攻撃★4
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1154383900/

1 :早よ説教部屋に来栖川芹香 m9( ゚д゚) → ネットナンパ師φ ★ :2006/08/01(火) 07:11:40 ID:???0

だが日本語が分からない米国人にとって、加藤さんが泣きながら謝罪する映像や、萩本欽一
さんが記者に囲まれている映像は、なぜ人気なのか疑問だったに違いない。一部の米国人
が、各映像のコメント欄に「彼は誰?」「なぜ泣いているのだ」などと英語で書き込み、日本人
ユーザーが英語で解説する、という“国際交流”も見られた。

一方で、これらの映像をめぐって、一部の2ちゃんねらーが海外のYouTubeユーザーを誤解し、
中傷していた、という騒動のてん末をまとめサイトで知った。 http://atkinson-web.hp.infoseek.co.jp/atkinson/vipper.htm

 (以下略)

434 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 09:26:30
>>433
で、ご質問は?

435 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 12:59:44
幼児プレイ用の大人用のオムツって英語でなんと訳せばいいのでしょうか。

436 :パーヤン:2006/08/01(火) 13:34:24
今読みなおしていて、raintreeさんの

6701. Re: 時制のあるなし。 [raintree] 2006/03/24 21:41
modalityとconditionalの話題ですね。
・・・
6708. Re: 時制のあるなし。 [raintree] 2006/03/25 07:54
・・・
コンデショナルについては possibility と probabilityの違いによって
直説法になるか接続法(仮定法)や命令法になるのですが このpossibility/
probabilityの判断がノンネィティブには少々やっかいかも知れません。
ちなみに可能性/蓋然性と訳されていますが、蓋然性なんてのはあまり
身近な言葉じゃないですよね。probabilityは身近なのに・・・
http://bookclub.s163.xrea.com/xoops/modules/pukiwiki/?6685.
%BB%FE%C0%A9%A4%CE%A4%A2%A4%EB%A4%CA%A4%B7%A1%A3%28EAH%29)

が気になりました。
ちょっと前の「8460.「can」と「be able to」の違いは?(EAH) 」
http://bookclub.s163.xrea.com/xoops/modules/pukiwiki/?8460.
%A1%D6can%A1%D7%A4%C8%A1%D6be%A1%A1able%A1%A1to%A1%D7%A4%CE%B0
%E3%A4%A4%A4%CF%A1%A9%28EAH%29)の可能性と蓋然性の話が挙がって
ましたが、いまだにイマイチ咀嚼できません。
possibility:時制あり
probability:should/原形
逆のつもりで読んでましたが、
>possibility と probabilityの違いによって直説法になるか接続法
(仮定法)や命令法になるのですが なのでこうなのでしょう。
どういうことなんだろう?




437 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 13:42:28
>>428
Adult diaper


438 : ◆HLi.T/XeD2 :2006/08/01(火) 14:19:29
>>436
随分と難しいことを話してらっしゃるんですね
門外漢の私が口を挟めるような気はしないのですが・・・
possible: ありうる
probable: ありそう
これを見ると似ていますが、
反対語をみると 「ありえない」と「なさそう」ということだと思ってます。

>If I have a Death Note now,
> things may be a lot different for you.

>If I had a Death Note now,
> things might be a lot different for you.

上だと、「あったら、違うかもね」っていう可能性のお話ですよね
下の方は、「あれば、違うだろう」っていうのでもっと主観的な
お話だと思います

possible っていうのはたくさんある状況のひとつを想定することで、
probableっていうのは現実に唯一起こりうる状況を予想すること
なのではないでしょうか?
ですので、下の文では I wish I were のように過去形を使うことで
切実感を出しているのではないでしょうか?

文法用語が難しくて、そもそもなにが疑問なのか
量りかねたので、見当違いなこと言ってたらすみません

439 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 16:20:36
私もTさんに頼まれてここの監視活動を強化することにしました。
メール報告書を教頭→担任→TEAさん、という経路で送るので覚悟しておいてください!!
もうあなたたちには逃げ場はないんです!

440 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 16:22:28
>>439
あんた誰?

441 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 16:23:57
>>439
Tさんって誰?

442 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 16:25:35
>>439
教頭ってどこの学校の?

443 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 16:39:49
>>440-442
スレ枯らしの妄想につき合うことはないよwww

444 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 17:02:00
>>439=>>440-442
のジサクジエンっぽくオイラには見えるなぁ

445 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 18:24:07


446 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 18:37:38
英会話学校に通ってる奴はスタッフに洗脳された馬鹿丸出し

--------------------------------------------------------------
対洗脳・情報操作に対する十箇条

1. 与えられる情報を鵜呑みにするな、まずは疑え。

2. 自分の頭で考えている気になるな、殆どの場合無意識に誘導されていると思え。

3. 数字に騙されるな、数字でも悪意があれば操作する事は可能だ。統計ってやつは算出方法次第で操作できたりするんだ。

4. 過去に目を向けろ、必ず今と繋がっている。

5. 皆が一様に同じ結論、意見に達したときは、情報操作もしくは悪質な誘導、最悪洗脳されていると考えろ。

6. 事象、問題点、結果を箇条書きで抜き出せ、そして関連付けろ。

7. 耳触りの良い言葉ばかり言う奴は信用するな。そいつは下心を隠している。

8. 強硬論をまくし立てる奴は単なるパフォーマンスでやってるだけだ。バックに居る誰か、もしくは何かから目を逸らす目的があると考えろ。

9. 正論ばかり述べる奴には気をつけろ、禅問答になる。

10. やばいと感じたら直ぐに逃げろ。それと逃げ道の確保を忘れるな。

447 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 21:07:11
横書きの原稿用紙に英文を引用したいのですが、どうすれば良いでしょうか?

448 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 21:18:20
1マスに2文字入れる。

449 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 22:21:03
>>447
そんな無茶なことしたいのなら、先生に聞きなさいよ

450 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 22:21:07
少し長い英文で恐縮なのですが、よろしくお願いします。要旨をまとめる問題です
ので直接は関係ないと思うのですが、第二段落のはじめの“Or are they?”が
どうしてもわかりません。どういう意味なのでしょうか。他は大体わかります。
@  Bad luck always seems to strike at the worst possible moment. A man
about to interview for his dream job gets stuck in traffic. A law student
taking her final exam wakes up with a blinding headache. A runner twists
his ankle minutes before a big race. Perfect examples of cruel fate.
A  Or are they? Psychologists who study unfortunate incidents like these
now believe that in many instances, they may be carefully arranged schemes
of the subconscious mind. People often engage in a form of self-defeating
behaviour known as self-handicapping ─or, in simple terms, excuse-making.
It's a simple process: by taking on a heavy handicap, a person makes it more
likely that he or she will fail at an endeavour. Though it seems like a
crazy thing to do, it is actually a clever trick of the mind, one that sets
up a difficult situation which allows a person to save face when he or she
does fail.

451 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 22:29:32
>>450
「@に書いてあることはseemだ。」という前提で、
「あるいは(seemでなく)実際そうなのではないだろうか?」
ということ。

452 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 22:30:56
>>450
Or are they? = Are they the examples of cruel fate?


453 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 22:38:32
こんなスレで聞く奴だ。釣りに決まってるだろ。
釣られるなよ、みんな。

454 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 22:42:49
>>450
Or are they? = difficult crazy situation that person to process to fail by taking more and more form of subconscious endeavour.

455 :450:2006/08/01(火) 22:57:09
>>451
>>452
>>454
ついでにおまえら、ここに感想を書いといてね
ttp://blog.livedoor.jp/robinsnest/archives/50471282.html#comments

456 :450の高校生:2006/08/01(火) 23:14:01

455は450の偽者です。
>>451さん
>>452さん
>>454さん
ありがとうございました。参考にさせていただいて、更に考えてみます。



457 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 23:24:06
455はたち悪すぎる。

458 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 23:30:06
ちゅうか、質問者も回答者もテロップつければいいだろ。

459 :450:2006/08/01(火) 23:36:43
450の僕が通う予備校の夏期講習の問題です。
>>455>>456もpretenderです。ブログも僕とは関係ありません。
すでに春期講習で出ていた問題だなんてて知りませんでした。
回答してくれた>>451さん、>>452さん、>>454さん、ありがとうございます。

こちらのスレで質問したのは、僕は中高生ではないし、
中高生宿題スレで尋ねるのが気に引けたからです。

460 :450 ◆QP2c7Cc6Fk :2006/08/01(火) 23:37:35
>>458さん
ありがとうございます。上の通りとします。
私は>>450の質問者で>>456です。

461 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 23:42:42
誰が450でもいいけど、
もうこのスレにはマトモな回答者はいないから、
「中高生の宿題に答えるスレ」か、2ch以外の他の掲示板で尋ねた方がよい。

462 :461:2006/08/01(火) 23:43:34
訂正
×もうこのスレにはマトモな回答者はいないから、
〇もうこのスレにはマトモな回答者は残っていないから、

463 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 23:43:36
descendant

これってどう発音するんですか?
デッセンダンテ?

464 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 23:45:11
でぃせんだんと

465 :450 ◆QP2c7Cc6Fk :2006/08/01(火) 23:46:18
この場合のOr・・?の意味は
「或いは・・(だろう)か。」から「或いは・・ではない(だろう)か。」
と解釈してもいいのでしょうか?

466 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 23:47:08
>>463
[disí:dnt]

467 :466:2006/08/01(火) 23:49:46
466は他の単語と読み違えた。
正しくは、
descendant [diséndnt]

468 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 23:52:02
ユーチューブのメールボックスにメールがきてたからみてみると、

fuck you in the ear you cat hating dick you jack off with icy-hot (cock monk)

って内容のメールが入ってたんだけど、どういう意味なのでしょうか。
fuckとか書いてあるのえ恐らく中傷メールだと思いますが・・・。

469 :450 ◆QP2c7Cc6Fk :2006/08/01(火) 23:56:38
僕は>>451さん、>>452さん、>>454さんに貴重なヒントをいただいています。
宿題スレのレベルではないと思って、ここで質問させていただいています。

470 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:01:13
プスプスプス

471 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:01:26
>>468
このスレッドはたいへん気品にあふれる上流階級のスレッドなので、
そのような下品極まるスラングを知っている者はひとりもおりません。
申し訳ありませんが、お引取りください。

472 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:04:42
英会話学校に通ってる奴はスタッフに洗脳された馬鹿丸出し

--------------------------------------------------------------
対洗脳・情報操作に対する十箇条

1. 与えられる情報を鵜呑みにするな、まずは疑え。

2. 自分の頭で考えている気になるな、殆どの場合無意識に誘導されていると思え。

3. 数字に騙されるな、数字でも悪意があれば操作する事は可能だ。統計ってやつは算出方法次第で操作できたりするんだ。

4. 過去に目を向けろ、必ず今と繋がっている。

5. 皆が一様に同じ結論、意見に達したときは、情報操作もしくは悪質な誘導、最悪洗脳されていると考えろ。

6. 事象、問題点、結果を箇条書きで抜き出せ、そして関連付けろ。

7. 耳触りの良い言葉ばかり言う奴は信用するな。そいつは下心を隠している。

8. 強硬論をまくし立てる奴は単なるパフォーマンスでやってるだけだ。バックに居る誰か、もしくは何かから目を逸らす目的があると考えろ。

9. 正論ばかり述べる奴には気をつけろ、禅問答になる。

10. やばいと感じたら直ぐに逃げろ。それと逃げ道の確保を忘れるな。

473 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:05:18
>>471
お願いします、教えて下さい。

474 :468:2006/08/02(水) 00:16:19
「お前の耳は腐っているのか、チンポしゃぶりてえぜ小僧」という意味ですか?

475 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:18:24
そこらじゅうにマルチすんな

476 :468:2006/08/02(水) 00:20:34
他の板で質問したのですが、このスレで質問してこいといわれきたです。

477 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:23:33
>>474
正解。

478 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:23:38
は?いたるところで質問しすぎwwww

479 :468:2006/08/02(水) 00:24:49
じゃ私以外にも同じ内容のメールが送れR手きたかたがいるのでしょうか?

480 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:26:02
fuck you in the ear
は「耳の穴かっぽじってよく聞け」みたいな感じ。
あとは言われたことないのでわからない、っす。

481 :468:2006/08/02(水) 00:28:15
こわいです・・・。

482 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:29:04
>>480
fuck you in the earって言われたことあんのかよ?

483 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:29:37
>>468
何だ、池沼か
こんな自演やローに付き合ってる時間が惜しい。。

484 :468:2006/08/02(水) 00:33:03
BFってどこの国ですか?

485 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:34:12
2004年、1975年、2001年、ってどうやって書くんですか?

twenty zero four yearsですか?

486 :468:2006/08/02(水) 00:36:03
それより私の質問はどうなったのですか?

487 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:37:12
bf=ブリキナファソ

488 :468:2006/08/02(水) 00:38:33
それどこですか?

489 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:38:46
>>486
自演池沼なら自分で答えてろ!

490 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:39:07
>>485
書かない。

どうやって読むんですかなら
two thousands four, nineteen seventy five

491 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:41:13
>487
アフリカの西部

492 :468:2006/08/02(水) 00:41:38
そうなんですか 笑

493 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:42:51
ごめん
×ブリキナファソ
〇ブルキナファソ
ttp://www.mofa.go.jp/mofaj/area/burkina/data.html

494 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:44:16
誰だよ?
外務省のHPなんか貼っつけた奴は?

495 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:45:21
>>494
俺の勤務先ですが何か?

496 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:46:00
>>490
two thousandにsつけるんですか?

497 :468:2006/08/02(水) 00:46:19
解決しました。
ありがとうございました。

498 :490:2006/08/02(水) 00:47:37
>>496
sはつけない。間違えた。ごめん

499 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:48:30
>>495
外務省職員が2ちゃんなんかやるな。
まさかwinny使ってないだろうな?

500 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:48:37
>>498
ありがとうございました。

501 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 00:50:00

肌でわかりゃいいんだよ。


502 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 01:33:50
このスレって書き込みの時間帯が集中するんだよな。
まるで一人の人が書き込んでいるみたいだwww

503 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 02:02:34
>>465
"or":訂正・コメントなどを導いて「いや…」,「あるいは(むしろ)」
He's rich,or (at least) he appears to be . 彼は金持ちだ,いや,(少なくとも)そう見える。
I've met him somewhere. Or have I? どこかで彼に会ったことがある,いや,そう(だった)かな。


504 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 02:10:29
            | i /  _,ハ ヽ            __  / ヽ
           ! ,! | ゝ_ノ ノ>- 、,_    /´,、_, `>′   ',
         / / ゝ、_, -'"    .:::   ̄Yl ヽ /ヽヽ、  l
         l/ ,.、‐'ニ"´   ,      | \./   ゙, i  |
       / // // , ,ィ゙     i、 ゝ、 |    i |   |、
       / /,ィ  // ,f ハ/,|l  !  ト、 \`!    l |   | ゙、
    /  /.//.| / i !_」L ||l||_!_ i、   ヾ!    .||    |i ヽ
   /   l// |/ | |,二、ヾ、!ハヘ_,.ゝ_``ト,   i、   l|   |.|  \
  ,' / , | l /l ∧ ゙!゙{ iハ    :'゙て「iト;、‐ァ! L゙:、 ;!   / l |   ヽ
  ! /./ 乂/ ∧ 冫! 、_,り    、ゝごノ,i'´| レ'| |イ /  / / |、     i
  l//  / // レ' X |    く    `""´ ノノ ,レ゙ |レ゙ // , |丶    |
   ソ /!/ i | | / i ,イ\   ー     =ァ゙ / |!>     イ ハ 、  ヽ | 基本的に〜
  j// |l  V、 / l ハ!  .>、      _,.-7/ / ,!'゙    /ィイ! | ヽ i |′ このスレにマトモな
  ,' /   !'   | i | l ` /   iー‐T´レイ/ /, ′  ,.-''´イソ丿|ノ  ソ ! 回答者は残ってないし
  | !      | | トゝ l  ゙、 ゙、  |/\| // , / / //へ/ハ  ! ノ
  ゝ、      ゝ、!、  i`丶l、 〉 |`i イ| l∧//7/-'゙_ィン゙ ノ!゙|i レ′
                '、 ∨  i, | | 〉!′V/r'゙ '´_,.、-''´|ノ.レ′
               ト、 ヽ  V.  V`ーi l|/ r'"´    /|''´
               \\ l  \/ r⌒)| j     /|


505 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 03:51:05
マトモな質問がないか、ROMぁってるマトモな回答者もいるからね。   

506 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 03:59:24
今日英語の追試受けにいったら英語の教師に
waste my time
って言われたんだけど、コレって結構きつい目の表現ですよね?

507 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 03:59:44
>>504
なんだ新英和中辞典の丸写しか。(プッ

508 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 04:03:10
>>505
精神病患者は自分だけはマトモと思っているそうだ。
自分を「マトモな回答者」というおまえは

509 :505 ◆BCjH.6d5ig :2006/08/02(水) 04:10:22
ROMぁってるからいつ来るかわからんけど、マトモな回答者だと思ってる。
自分はふざけてないと思ったら精神病者か? そういうおまえさんは?

510 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 04:13:14
505 ◆BCjH.6d5igよ、
ちゅうか、荒らしが立てたネタスレでおまえなにやってんの?


511 :505 ◆BCjH.6d5ig :2006/08/02(水) 04:20:50
誰が立ててもまともな質問者がいる限りまともな回答が必要だろう?
だからあちこちROMぁってるの。

512 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 04:28:02
ではさっそくですが、>>511さん、英訳をお願いします。

世の中には2種類の人間がいます。上を見る人間と、下を見る人間です。
上を見る人間は、自分より優れた他人を常に意識して、劣等感を感じる事が
あってもそれをバネにする事ができます。結果はさておき、努力する事が
できる人間なのです。
下を見る人間は、常に自分より劣った人だけを見ようとします。あいつは自分
より馬鹿だ、劣っている、目下だ、と思える人間だけを視界に入れます。
あなたはどちらのタイプですか?

513 :505 ◆BCjH.6d5ig :2006/08/02(水) 04:34:32
>>12
あなたがまともな質問者だとは思いません。ふざけた人間だと思ってます。
ふざけたヤツに回答はしません。今のところ必要なさそうなのでROMわってきます。

514 :505 ◆BCjH.6d5ig :2006/08/02(水) 04:37:32

513は512へのレスでした。

515 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 04:39:49
こんな時間に起きて2ちゃんやってる奴がマトモとは思えん。


516 :505 ◆BCjH.6d5ig :2006/08/02(水) 04:44:50
夏休みなのでね。もう寝るわ。

517 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 04:54:17
>>516
おやすみ。
もう起きなくていいから。
死ぬまで寝てろ。

518 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 05:12:27
test

519 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 09:42:33
>>517
死んだので起きてきてやったぞ。相手になってやる。次はなんだ?>ショウガ

520 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 11:13:28
わたしのほかにTさんの火遊びの話聞いた人いる?

521 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 11:14:51
いる。

522 :パーヤン:2006/08/02(水) 11:38:28
Re: ageという単語 [パーヤン@cigarette smaking man] 2006/08/02 09:23

>I've aged gracefully.(←迫ってくる現在完了形)といきたいですね。
それだとむかしゃーよかったが、もう年くっちゃって追先短いぞになり
ませんかw「おばあちゃん、まだ若いんだからいつまでも元気でいてね」
っていわれそう。
I've been aging gracefully.
なんてどうだろう。

矢場トンの鉄板はジュージュー肉汁が飛んでいたから白色の服は禁物。

523 :ちゅん@うんこ博士:2006/08/02(水) 11:41:31
Re: ageという単語 [ちゅん@代休ゆっくり楽しんでね♪] 2006/08/02 10:33


cigarette making man?
cigarette smoking man?
バーヤンってJT勤務?それとも麦藁帽子かぶって葉っぱに囲まれてる?
後者ならシガレットは不要でわ?

若干18歳の私であっても「上手に年を重ねた」と言いたいので、進行形はナイス。

>矢場トンの鉄板はジュージュー肉汁が飛んでいたから白色の服は禁物。

そうなんですね〜(東京弁)。
にゃんこさん、僕も呼んでね。
某消費者金融□イクのCMの夏川純みたく準備しとけばOK♪

524 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 12:04:08
┣¨┣¨┣¨┣¨┣¨┣¨┣¨┣¨┣¨┣¨┣¨┣¨┣¨┣¨┣¨┣¨┣¨┣¨・・・・・・
 (´)  (`)  (´) (´)  (`)  (´) (´)   (`) (´) (´)  (`) (´)  (´) (`)
. .ヘ⌒ヽフ  ε ⌒ヘ⌒ヽフ   ε ⌒ヘ⌒ヽフ  ε ⌒ヘ⌒ヽフ   . ε ⌒ヘ⌒ヽフ
(  ・ω・) (   (  ・ω・)  (   (  ・ω・)  (   (  ・ω・)   (   (  ・ω・) ブヒー
ヽ_ヽ-ヽヽ ノ,ノーヽ_ヽ-ヽヽ ノ,ノーノ_ノ-ノノ   ノ,ノーヽ_ヽ-ヽヽ  ノ,ノーノ_ノ-ノノ
 . ε ⌒ヘ⌒ヽフ    ε ⌒ヘ⌒ヽフ    ε ⌒ヘ⌒ヽフ  . ε ⌒ヘ⌒ヽフ
  (   (  ・ω・)   (   (  ・ω・)   (   (  ・ω・)  (   (  ・ω・) ブヒー
  ノ,ノーノ_ノ-ノノ    ノ,ノーヽ_ヽ-ヽヽ  ノ,ノーノ_ノ-ノノ   ノ,ノーヽ_ヽ-ヽヽ

ちゅんがとんかつを食べたら共食いになるお。



525 ::2006/08/02(水) 12:38:28
>>505◆BCjH.6d5igさん

あなた様の姿勢はたいへんご立派に思うのですが、あなた様がこのスレで回答なさると、高校生中学生らがこのスレを頼りにしてしまいます。
ですので、あなた様には不本意であるとは存じますが、このスレでの回答を控えていただくようお願いいたします。たいへん身勝手なお願いではありますが何とぞご理解のほどをお願いいたします。


526 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 12:44:40
>>525
お断りするでごじゃる。

527 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 12:53:01
>>526
はぁ?絶命しろ

528 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 12:57:17
子供の名前「ちえり」にして(女の子)
チェリーって呼びたいんだけど
cherryって付けると英語圏では変?
男の子だったら「チェリーボーイ」とか言われそうだけど
女の子だったらどうかなぁと思って。

529 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 12:59:43
>>528
処女という意味もあるからいいと思う。15歳までだね。

530 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 13:26:12
えっ、なんで15歳までなの?
高校2年生や3年生は処女じゃないってわけ?


531 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 13:59:12
みなさま質問です

過去の疑問文で
What did you see last night?
Who went to the park?

の文で、なぜ、Whoの文はgoがwentになってるのに、Whatの文はdidなんですか?
Who did go to the park?みたいな文章はダメなんですか?

532 : ◆HLi.T/XeD2 :2006/08/02(水) 14:02:58
>>531
みたことないです
I do go to the park. みたく強調するなら使えるかもしれないけど
ダメだと思います
この what は「何を」だから主語ではないけど
who は主語なのでそのままでよいのだと思います

533 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 14:04:47
>>528
もともとチェリーが処女とか処女膜って意味で、
それが転じてチェリーボーイになったんじゃないかな。
子どもってくだらないこと気にしたり、からかったりするし、
少しでも心配ならやめたほうがいいのでは?
いっそ帰国っぽく、桜とか桜子とかのほうがいいんじゃないかな。
もしくはシエリにして、シェリ(仏)って呼ぶとか

余談だけど、英語圏でマリーと呼ばせたいと言って
娘を真理恵と名づけた人がいたけど、結局マリエって呼ばれてたよ。
ChieriじゃCherryとは読めないから気をつけないとね

534 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 14:05:44
>>532
ありがとうございます。実は今くもんの中一英語からやり直してる糞馬鹿サラリーマンなんですが
厨房の時に、なんでtheが付くのと付かないのがあるの?とか、上に聞いたようなことで学習が躓いてしまいました。
どんなことを念頭において英語って学習したらよいのでしょうか?

535 : ◆HLi.T/XeD2 :2006/08/02(水) 14:09:24
>>534
楽しむことが一番ではないでしょうか?
それと悩みすぎないことかなぁ

「そんなこと、ありえない」とは言えても
「そんなことは、あることができない」とは言えない
みたいな、わけわかんないことが多いので

自戒も込めて

536 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 14:19:40
>>534
theとaの違いとか素朴な疑問を解決してくれるのが、
大西先生のハートで感じる〜

537 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 14:38:12
数学は公式通りで例外はないけど、
英語は文法通りには必ずしもいかないこともある。
日本人英語学習者は常に文法に忠実すぎるところがあり、
文法通りでないと、「納得いかない。説明しろ」と騒ぎ出す。
ときには「こういうもん」と思うほうが賢明。

538 :534:2006/08/02(水) 14:40:14
>>535-537
そうなんですよね・・・楽しむ&こんなものだと思う・・・これが出来なかったんですよね昔は。
ありがとうございました。またきます ノシ

539 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 17:25:56
"I didn't do nothing."(なんーにもしなかった。)


なぜそう訳すんだ? 文法通りに訳せば二重否定だから、
「何もしなかったんじゃない」となるはずだ。
納得いかない。説明しろ。ゴルァ

540 : ◆HLi.T/XeD2 :2006/08/02(水) 17:28:27
>>539 「何もしなかったわけじゃない」で正しいと思います
ただ「私的領域に立ち入りすぎ」というニュアンスか、
「何もしなかったわけでもないが、言うほどでもない」
のような感じでしょうか?

541 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 17:33:10
>>540
ググってから言え。
アホ日本人英語学習潔癖者

542 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:07:47
アホが使う英語

543 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:10:20
ダブルネガティブは否定の強調じゃぼけ

544 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:11:28
◆HLi.T/XeD2 ってばかなんだね

545 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:13:04
>>542
今では教養ある白人もふつうに使っている

546 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:13:22
            | i /  _,ハ ヽ            __  / ヽ
           ! ,! | ゝ_ノ ノ>- 、,_    /´,、_, `>′   ',
         / / ゝ、_, -'"    .:::   ̄Yl ヽ /ヽヽ、  l
         l/ ,.、‐'ニ"´   ,      | \./   ゙, i  |
       / // // , ,ィ゙     i、 ゝ、 |    i |   |、
       / /,ィ  // ,f ハ/,|l  !  ト、 \`!    l |   | ゙、
    /  /.//.| / i !_」L ||l||_!_ i、   ヾ!    .||    |i ヽ
   /   l// |/ | |,二、ヾ、!ハヘ_,.ゝ_``ト,   i、   l|   |.|  \
  ,' / , | l /l ∧ ゙!゙{ iハ    :'゙て「iト;、‐ァ! L゙:、 ;!   / l |   ヽ
  ! /./ 乂/ ∧ 冫! 、_,り    、ゝごノ,i'´| レ'| |イ /  / / |、     i
  l//  / // レ' X |    く    `""´ ノノ ,レ゙ |レ゙ // , |丶    |
   ソ /!/ i | | / i ,イ\   ー     =ァ゙ / |!>     イ ハ 、  ヽ | だから〜
  j// |l  V、 / l ハ!  .>、      _,.-7/ / ,!'゙    /ィイ! | ヽ i |′ このスレの回答者は、
  ,' /   !'   | i | l ` /   iー‐T´レイ/ /, ′  ,.-''´イソ丿|ノ  ソ ! 知ったかDQNの馬鹿ばっか
  | !      | | トゝ l  ゙、 ゙、  |/\| // , / / //へ/ハ  ! ノ
  ゝ、      ゝ、!、  i`丶l、 〉 |`i イ| l∧//7/-'゙_ィン゙ ノ!゙|i レ′
                '、 ∨  i, | | 〉!′V/r'゙ '´_,.、-''´|ノ.レ′
               ト、 ヽ  V.  V`ーi l|/ r'"´    /|''´
               \\ l  \/ r⌒)| j     /|



547 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:13:24
◆HLi.T/XeD2へ。
×I didn't do nothing
○I didn't do anything (なんーにもしなかった)

548 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:15:44
別に間違えじゃないしww

549 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:16:57
AAでしか自己表現出来ない人ってかわいそう

550 :英語頑張らないと....:2006/08/02(水) 18:17:19
Masako went by sledge as far as the North Pole.
疑問文にすると、どうなるのか教えてください。

551 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:23:17
540 : ◆HLi.T/XeD2 :2006/08/02(水) 17:28:27
>>539 「何もしなかったわけじゃない」で正しいと思います
ただ「私的領域に立ち入りすぎ」というニュアンスか、
「何もしなかったわけでもないが、言うほどでもない」
のような感じでしょうか?



ぷっ

552 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:24:25
やけにnitpickしたがる、無知がいるなw

553 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:26:26
重要な事です

554 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:27:23
>>552
無知だからnitpickしたがる。

555 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:28:38
自作自演ツマンネ

556 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:42:26
全然、気軽に聞けないスレ

557 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:44:34
>>550
Masako went by sledge as far as the North Pole?(↑)

語尾を上げて尋ねる感じにすれば、事実上の疑問文になる。

558 :◇HLi.T/XeD2:2006/08/02(水) 18:47:26
>>550
普通の疑問文なら
Did Masako go by sledge as far as the North Pole?
でよいのでしょうか?
でもこういう文だと「知ってるのに何で聞くの」って思われそうです
How far did Masako go by sledge? でしょうか

559 :550:2006/08/02(水) 18:50:08
558さん、有難うございます。
感謝します!!!!


560 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:52:39
>>558 は ◆HLi.T/XeD2 の偽者 ヴォケ丸出しだなw


561 : ◆HLi.T/XeD2 :2006/08/02(水) 18:54:12
>>547
失礼いたしました。
こういう英語があれば、そういう意味なのかなっと思っただけなので
英語が「言える」「言えない」は難しいですよね
また教えてください

ただ、こういう言い方はあるみたいです
not do nothing more than necessary
必要{ひつよう}なこと以外{いがい}はやらない
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=not+do+nothing&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je

562 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:55:38
>>560
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1153804457/550n

プッ

563 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 18:59:49
◆HLi.T/XeD2 は英辞朗ヲタだったのか(プゲラ

564 : ◆HLi.T/XeD2 :2006/08/02(水) 19:01:33
>>543
ありがとうございます。
お陰で勉強になりました。
http://www.bartleby.com/64/C001/023.html

565 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 19:43:46
>>560がヴォケ丸出しだった件について

566 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 19:48:07
m9(^Д^)プギャー

567 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 19:51:24
◆HLi.T/XeD2はひたむきに勉強しているのか?
がむばれ。

568 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 19:54:04
>>566の "m9" てどういう意味ですか?

569 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 20:00:33
◆HLi.T/XeD2

ぷぷぷぷぷぷぷぷwwwwwwwwwwwww

570 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 20:03:20
◆HLi.T/XeD2
の正体はTさんですか?

571 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 20:11:02
プギャー てどういう意味ですか?


572 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 20:45:10
m9(^Д^)プギャー の意味を調べようと思って、
このサイトを開こうとすると、ネットが強制終了されてしまうorz
http://d.hatena.ne.jp/keyword/m9%A1%CA%A1%B0%A7%A5%A1%B0%A1%CB%A5%D7%A5%AE%A5%E3%A1%BC%A1%BC%A1%BC%A5%C3

573 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 20:50:02
  
           , - ' ´ ̄ ``  、__
         __,ィ            ヽ. `ヽ.
      ,  '⌒Y  /     、ヽ    ヽ  ヽ.
     /    /  i   /l/|_ハ li  l i   li   ハ
.    // 〃 /l  i|j_,.//‐'/  lTト l、l   j N i |
   {イ  l  / l  li //___    リ_lノ lル' lハ. ソ  ___◎_r‐ロユ
    i| /レ/l l  l v'´ ̄  , ´ ̄`イ  !| ll,ハ └─‐┐ナ┐┌┘ _  ヘ____
    ハ| ll∧ハヽ ト、 '''' r==┐ '''' /l jハ| ll ll    /./┌┘└┬┘└┼────┘ロコ┌i
   〃  ‖ レ'¨´ヽiへ. _ 、__,ノ ,.イ/|/ ノ ll l|   </   ̄L.l ̄ ̄L.lL.!         ┌┘|
  ll    ll {   ⌒ヽ_/ } ー‐<.__  ′  l| ‖
  ‖    ‖ ヽ,   /、 〈   |:::::::| `ヽ      ‖
  ‖       {.  ハ ヽ Y`‐┴、::::v  l      ‖
  ‖      |iヽ{ ヽ_ゾノ‐一’::::ヽ. |      ‖
  ‖      |i:::::`¨´-- :::......:...:.:.::.}|     ‖
  ‖      |i::::::ヽ._:::_:::::::::::::::::::_ノ |     ‖
  ‖      |i::::::::::::i___:::::::::::/  |
           jj::::::::r┴-- `ー‐ '⌒ |
         〃:::::::マ二      _,ノ
       //::::::::::::i ー 一 '´ ̄::.
       ,','::::::::::::::i::::::::::::::::::::::i::::::ヽ


574 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 23:52:44
T子はもうこない。

575 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 23:53:03
下記の訳文について何故そうなるのか解説をお願いします。
1 I want to make this work 別れたくない
2 give me five ! やったね !


576 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 23:56:36
「505 ◆BCjH.6d5ig」はどーした?
挨拶ぐらいしていけ。

577 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 23:59:46
>>575
おめー、このスレで聞くだけあって、馬鹿丸出しだな。
訳文など、前後の流れによっていくらでも変わるの。
てめーが、前後の会話を載せたら解説してやるよ。

578 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 00:21:50
>>575
両方とも直訳じゃなくて、意訳なのね。
1)僕はこれ(この関係)をうまくいかせたいんだ→別れたくない
2)5本の指(=手)をちょうだい→ハイファイブしよう→やったね

579 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 00:25:04
>>575
1は、workを「(うまく)機能する」という広い意味で
使われ方も幅が広いと思われる。恋人同士の仲がうまく
いくという意味もあるでしょう。

2は、「5本指をくれ」つまりハイタッチを要求している。

580 :575:2006/08/03(木) 00:41:49
>>578>>579
勉強になりました。有難うございます。

581 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 00:50:37
あまり英語のことは詳しくないのですが、
洋画とか見ていて、登場人物が首を縦に振っているのに、字幕が「いいえ」だったり、
首を振ってるのに、字幕が「ああそうだ」とかなってるときがあります。
逆の意味の字幕が出るのはなぜですが?

582 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 00:53:54
意味の通りの字幕が出てます。

583 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 00:54:27
>>581
たとえば、こんな例はどうですか。

Do you mind my smoking here?(ここでタバコすっていいですか?)
No I don't. (吸ってもいいですよ)

584 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 00:54:36
>>581
おめー、このスレで聞くだけあって、馬鹿丸出しだな。
可否の感覚など日本人と欧米人は違うこともあるの。

585 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 00:59:32
>>583
却下

Do you mind my smoking here?(ここでタバコ吸うと気になりますか?)
No I don't. (いや気にしないよ)

586 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 01:01:28
>>581
あと、こんなのは?

Don't you like sushi? (寿司は好きじゃないの?)
Yes I do.(いいえ好きですよ)

587 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 01:04:12
>>585
映画の字幕って、すごい意訳してる場合が多いから...
大目に見てよw

588 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 01:14:57
頷(うなず)いているのに、「いいえ」と訳す字幕翻訳家は馬鹿丸出し。
ほとんど意訳だが、そういったシーンでは不自然にならないように訳すのがプロたるもの。

589 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 01:20:15
>>588
劇場公開される映画の字幕翻訳家は映像を見てないはず。
台本のスクリプトだけで訳していたはず。

590 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 01:21:35
「…はず」「…はず」って馬鹿丸出し。
思い込みだけでレスするな。

591 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 01:22:20
What are some of the most common problems for which people go to a doctor when seeking medical advice and an examination?

のfor which の文法的意味がわかりません。whichは関係代名詞ですか?目的格とすると省略されている目的語はなんですか?
なぜforの後ろにあるんですか?

教えてください!お願いします!


592 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 01:23:54
>>588
But you don't like natto, do you?(でも、納豆は嫌いでしょ?)
Yes I do.(いいえ好きですよ)

この場合、「はい、好きですよ」と訳すと何だか不自然じゃない?

593 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 01:24:24
>>589
馬鹿丸出しが証明されますた。
戸田奈津子は「翻訳の前にまず映画を1回見る」と証言してますた。
ttp://www.pref.hiroshima.jp/sukoburu/vo45/taidan.html

594 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 01:27:11
>>592
おまえがそんな例文を持ってくる方が不自然で馬鹿丸出し。

595 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 01:28:37
            | i /  _,ハ ヽ            __  / ヽ
           ! ,! | ゝ_ノ ノ>- 、,_    /´,、_, `>′   ',
         / / ゝ、_, -'"    .:::   ̄Yl ヽ /ヽヽ、  l
         l/ ,.、‐'ニ"´   ,      | \./   ゙, i  |
       / // // , ,ィ゙     i、 ゝ、 |    i |   |、
       / /,ィ  // ,f ハ/,|l  !  ト、 \`!    l |   | ゙、
    /  /.//.| / i !_」L ||l||_!_ i、   ヾ!    .||    |i ヽ
   /   l// |/ | |,二、ヾ、!ハヘ_,.ゝ_``ト,   i、   l|   |.|  \
  ,' / , | l /l ∧ ゙!゙{ iハ    :'゙て「iト;、‐ァ! L゙:、 ;!   / l |   ヽ
  ! /./ 乂/ ∧ 冫! 、_,り    、ゝごノ,i'´| レ'| |イ /  / / |、     i
  l//  / // レ' X |    く    `""´ ノノ ,レ゙ |レ゙ // , |丶    |
   ソ /!/ i | | / i ,イ\   ー     =ァ゙ / |!>     イ ハ 、  ヽ | 基本的に〜
  j// |l  V、 / l ハ!  .>、      _,.-7/ / ,!'゙    /ィイ! | ヽ i |′ このスレの回答者は、
  ,' /   !'   | i | l ` /   iー‐T´レイ/ /, ′  ,.-''´イソ丿|ノ  ソ ! 知ったかDQNの馬鹿ばっか
  | !      | | トゝ l  ゙、 ゙、  |/\| // , / / //へ/ハ  ! ノ
  ゝ、      ゝ、!、  i`丶l、 〉 |`i イ| l∧//7/-'゙_ィン゙ ノ!゙|i レ′
                '、 ∨  i, | | 〉!′V/r'゙ '´_,.、-''´|ノ.レ′
               ト、 ヽ  V.  V`ーi l|/ r'"´    /|''´
               \\ l  \/ r⌒)| j     /|


596 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 01:29:56
the music ever sing your faceって訳せます?

597 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 01:47:46
>>591
>for which の文法的意味がわかりません。whichは関係代名詞ですか?
それ以外に何がある
>目的格とすると省略されている目的語はなんですか?
common problem
>なぜforの後ろにあるんですか?
そういう決まりだから

598 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 01:55:24
>597目的格とすると省略されている目的語はなんですか?
common problem とすると、

What are some of the most common problems ?とpeople go to a doctor for common problems when seeking medical advice and an examination?
の二文に分けられるのですか?でも、後者の文はなんて訳せばいいのでしょうか?




599 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:01:56
>>598
わかってて聞くな、そらぞらし。

600 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:02:39
>>597

>>525によると、このスレでは回答してはいけないそうだ。
なのに、回答するおまえって何?

601 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:11:59
土台>>525が荒らしなのだ。そのくらい気付けよ。

602 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:14:44
じゃあ、これ↓も荒らし?

>このスレの書き込みの多くは、英語の質問、回答に真面目な意味で関係のない荒らしだが、
>このままでは弊害が多すぎると思うので、管理人さんには早速閉鎖をお願いしたい。
>真面目な参加者だけで構成できる、登録制の同趣旨の掲示板を設置することを考て、
>小中学生の宿題スレの方で、私に何かが起こらない限り、一週間後くらいを目途に案内します。
>案内は繰り返しますが、ご参照いただきたい。

>特に高校生、中学生で、参加又はROMしておられた方には、残念ではあっても、
>早速ここを離れられることをお薦めしたいと思います。

>TEAさん、701さんも、もしできれば新しい掲示板の方でご協力いただければ助かります。

603 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:15:47
今参考書にフォレストを使っているんですが
英検2〜準2くらいの力をつけるのにフォレストは向いてますか?


604 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:19:27
>>525はリアルだろ。
あれだけ豪語していた505も来なくなったし

605 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:20:43
>>602
一週間以上たった今も案内がないので、荒らし確定。
それに「小中学生の宿題スレ」って何だよ?

606 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:23:41

「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」

首都圏を走るJR線の中吊り広告です。(週刊朝日)
SEXだけ英語ですが、これを全文英語でお願いします。

607 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:29:53
>>606
大嘘つき。天下の朝日新聞がそんな見出しをつけるか。


608 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:32:47
>>607
これを見ろ
http://opendoors.asahi.com/data/image/00007526_c_syukan20060811.jpg

609 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:33:46
>>604
>509 :505 ◆BCjH.6d5ig :2006/08/02(水) 04:10:22
>ROMぁってるからいつ来るかわからんけど、・・・

>>605
ここには初めから小中学生はいない。だから案内無用だと思ってるんだろ?


610 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:33:54
「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」
「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」
「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」
「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」
「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」
「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」
「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」
「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」
「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」
「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」
「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」
「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」
「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」
「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」
「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」

611 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:37:55
>>609
最初から「何かが起こらない限り」と逃げ口を用意してあるじゃん。
h
ttp://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient-menuext&ie=UTF-8&q=%E5%B0%8F%E4%B8%AD%
E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%81%AE%E5%AE%BF%E9%A1%8C%E3%82%B9%E3%83%AC%E3%81%AE%E6%96%B9%E3%81%
A7%E3%80%81%E7%A7%81%E3%81%AB%E4%BD%95%E3%81%8B%E3%81%8C%E8%B5%B7%E3%81%93%E3%82%89%E3%
81%AA%E3%81%84%E9%99%90%E3%82%8A%E3%80%81

612 :505 ◆BCjH.6d5ig :2006/08/03(木) 02:40:13
私がこのスレで回答することは今後一切ありません。
マトモな質問は他の掲示板などで尋ねた方がよろしいでしょう。

613 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:41:56
「SEXカルト教団に弄ばれた女性たち」
の被害者リストを載せる週刊誌もあるし

614 :505 ◇BCjH.6d5ig :2006/08/03(木) 02:43:31
test

615 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:44:27
>>614
何やってんの?

616 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:45:18
505も自演だったわけだな。
こんなにタイミングよく現れるはずがない。

617 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:46:20
>>616
そうとは言い切れないだろ。
彼(女)は昨日もこの時間帯にROMってたし。

618 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:48:26
ここは疑心暗鬼が渦巻くスレッドです

619 :505 ◇◇BCjH.6d5ig :2006/08/03(木) 02:48:44
test

620 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:50:29
>>614
>>619

0点

621 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:52:03
>>マトモな質問は他の掲示板などで尋ねた方がよろしいでしょう。

まぁ、当然のことだね。
こんなとこで聞く奴は1すらも読んでないバカだから。

622 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:53:19
●● 質問する方へ ●●
■単語やフレーズは辞書で調べた方が速くて正確です→【オンライン辞書】
■番号リンクをキチンと使いましょう。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
■長文問題からの質問では、全体がどういう文章であるのか説明を入れましょう。
■回答者への感謝のレスは忘れずに。
■同じ質問を複数のスレッドに同時に書きこむのはやめましょう。

●● 回答する方へ ●●
■基本は「答えるも自由、答えないも自由」です。
■ふざけて故意に間違った回答を書いたりするのはやめましょう。
■訂正する/された場合は、相手の意見にも敬意を払うようにしましょう。
■回答にはアンカー(番号リンク)を必ずつけて下さい。

【オンライン辞書】
〇 アルク 英辞郎 英和/和英 http://www.alc.co.jp/
〇 三省堂 EXCEED 英和/和英 http://dictionary.goo.ne.jp/
〇 研究社 新・英和/和英 http://www.excite.co.jp/dictionary/
〇 オックスフォード現代英英辞典(Oxford Advanced Learner's Dictionary)
http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=global


623 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:55:59
            | i /  _,ハ ヽ            __  / ヽ
           ! ,! | ゝ_ノ ノ>- 、,_    /´,、_, `>′   ',
         / / ゝ、_, -'"    .:::   ̄Yl ヽ /ヽヽ、  l
         l/ ,.、‐'ニ"´   ,      | \./   ゙, i  |
       / // // , ,ィ゙     i、 ゝ、 |    i |   |、
       / /,ィ  // ,f ハ/,|l  !  ト、 \`!    l |   | ゙、
    /  /.//.| / i !_」L ||l||_!_ i、   ヾ!    .||    |i ヽ
   /   l// |/ | |,二、ヾ、!ハヘ_,.ゝ_``ト,   i、   l|   |.|  \
  ,' / , | l /l ∧ ゙!゙{ iハ    :'゙て「iト;、‐ァ! L゙:、 ;!   / l |   ヽ
  ! /./ 乂/ ∧ 冫! 、_,り    、ゝごノ,i'´| レ'| |イ /  / / |、     i
  l//  / // レ' X |    く    `""´ ノノ ,レ゙ |レ゙ // , |丶    |
   ソ /!/ i | | / i ,イ\   ー     =ァ゙ / |!>     イ ハ 、  ヽ | 基本的に〜
  j// |l  V、 / l ハ!  .>、      _,.-7/ / ,!'゙    /ィイ! | ヽ i |′ このスレの回答者は、
  ,' /   !'   | i | l ` /   iー‐T´レイ/ /, ′  ,.-''´イソ丿|ノ  ソ ! 知ったかDQNの馬鹿ばっか
  | !      | | トゝ l  ゙、 ゙、  |/\| // , / / //へ/ハ  ! ノ
  ゝ、      ゝ、!、  i`丶l、 〉 |`i イ| l∧//7/-'゙_ィン゙ ノ!゙|i レ′
                '、 ∨  i, | | 〉!′V/r'゙ '´_,.、-''´|ノ.レ′
               ト、 ヽ  V.  V`ーi l|/ r'"´    /|''´
               \\ l  \/ r⌒)| j     /|


624 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:56:16
>>614
>>619
大変なこと発見。これはいかん。

625 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 02:57:05
疑問を残さないこと─これが高度な学習への鉄則だと思います。人生の鉄則とも言えるかも知れません。
もう一つ大切なことは「礼節を知る」ことだと思います。質問は謙虚に、回答は親切に、お願いします。
お礼、いたわりを忘れずに。これは外国でも通じる日本人の誇るべきアイデンティティーだと思います。
引っ込み思案には何の得もありません。オープンに、さわやかに、少しだけ慎ましやかに行きましょう。

引き続き、どうぞよろしくお願いします。

626 :重 複:2006/08/03(木) 03:01:21
このスレッド重複スレなので、速やかに↓のオリジナルスレに移動してください。

■スレッド立てるまでもない質問スレッド Part135◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1153804457/

627 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:04:23
ここは、気になる英語の疑問を気軽に聞ける質問スレッドです。

一、疑問を残さない
一、礼節を知りいたわりを忘れずに
一、オープンに、さわやかに、少しだけ慎ましやかに

※他のスレッドにの囲気に馴染めない方にも馴染んでいただけるよう努力するスレッドです。

628 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:05:31
>>612は・・・だろ?

629 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:06:43
>>598
people go to a doctor for some reason(人々は何か理由があって医者に行く)

some reason を関係代名詞whichにして、some of the most common problems を修飾してる。
つまり「医者に行く理由」=「最も一般的な問題のいくつか」

which people go to a doctor for でも間違いじゃないかもしれませんが、
for which .....とした方がわかりやすい。

かなりおおざっぱに意訳してみて、こんな感じでしょうか。

「最もありきたりな諸症状がなんであるか、その症状が理由で人々は、
医療的なアドバイスや検査を求めているとき、医者に行くのである。」

前後の文章がわからないので、不正確かもしれません。

630 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:17:42
他人のトリップを解析するのに最新のPCを使っても8万年はかかるのに、
あえてすぐに見破られるトリップをつけたという本心がわからない。
ひょっとして、最初からそれを狙っていたとしたら、高度な荒ら師だ。

631 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:19:15
ここは疑心暗鬼が渦巻くスレッドです

632 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:21:16
なんか心理戦だね。

633 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:23:43
人間だれしも、自分が信頼した人が荒らしだったとは思いたくないものだ。

634 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:26:38
>>602の元スレ(引用先)は荒らし。
今までの傾向からして、そのような書き込みをする投稿者はメールを公開し、
「1週間後くらいたったらメールをください。追ってメールにて新スレッドの案内します」
と書くだろう。

635 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:28:13
どゆこと?

636 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:28:14
「こりゃまた、まんまと騙されちゃいましたよ」と言えば気が楽なのに、
なにを意固地になってるのさ。

637 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:29:48
「1週間後くらいたったらメールをください。新スレッドの案内を返答します。
ただしフリーメールには返答できません」

638 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:32:08
こりゃまた、まんまと騙されちゃいましたよ

639 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:34:28
こりゃまた、まんまと騙しちゃいましたよ

640 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:35:13
あんた誰よ

641 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:36:05
匿名掲示板で「あんた誰よ」と聞くのはバカよ&heasts;

642 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:36:49
Who are you?

643 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:37:30
>>640
私は名無しさん@英語勉強中である。

644 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:39:46
T

645 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:45:40
このスレって3人しかいないんだろ。
自演して盛り上げるだけ。

646 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 03:50:26
3人?

まぁ少なくとも2人はいる。

647 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 04:23:50
>>634>>630>>626>>622>>621>>612>>1 で、この英語掲示板全体の管理人。
管理人の特権で知り得た秘密情報をかってに恣意的に利用している(余人にはできない他
人のトリップを使ったなりすまし)。
そのようなことがないことが保障されているはずであり、その了解の元に2chがなりたって
いるはず、この2chののらるを根底から覆すものだ。
投稿者の秘密はもはや守られない。護るモラルを持たない管理者によって運営されている
掲示板だったことが判明した。管理人はこの秘密情報を元に荒らしを繰り返してきたのだ。

648 :管­理­人:2006/08/03(木) 04:46:27
>>647
私がその管理人です。
私以外が名前欄に「管理人」と打つと文字化けします。

649 :サーウィッ ◆CvSO3c570M :2006/08/03(木) 05:05:33
私の生活の邪魔、勉強の邪魔があまりにひどいので次の事を記しておきます。
今、思考盗聴、個人の脳の情報の外部化技術は、もう完成の域に達しています。
恐らく試作品から30年以上、IBMが実用化してから25年以上、
技術を複数の日本の企業に公開し、軍事機密的に研究開発を行うようになって
17、8年、オウムを使っての大掛かりな人体実験で、詳しいデータを取り
一気に精度が上がっててから10年、その後も集団ストーカーで実地使用しながら
改良(改悪)を重ねているわけです。
そして10年後には、思考盗聴の知識は当たり前になっているでしょう。
どのくらい精巧に盗聴できるかというと、まさにテレビを見たり、ラジオを聞いたり、
電話で話すように、人の考えを知ったり、聞いたり、「見たり」できるのです。
私はその被害にずっとあっているわけですが、私は、cspanを聞いていたのですが、
私を批判している人に、1年後に会えば、きっと私を評価してもらえるだろう、
と考えた瞬間に、接続できない状態になりました。
妨害が著しかった2004年春以前のまったく聞かせてもらえないひどい状態になっています。
何度もいいますが、思考盗聴は、もうラジオ・テレビ放送のように
電波を飛ばして、人が考えている情報をそのまま、
直接人の脳に届けることもできるようですし、コンピュータで言語化(映像化も)できます。
それを使って、私は監視されつづけ、集団ストーカーされつづけ、
電磁波攻撃されつづけているわけです。こんな技術があるからこそ、
そしてこれを公にできないからこそ、世の中がどんどん腐っていっているわけです。
世間に知れるには5年では無理です。
あまりに荒唐無稽で人々は絶対信じることはできません。
しかし10年後には常識になっているはずです。その使用が、大掛かりになり
全国民に向けられるからです。たった十年です。
私の言っていることが正しいとわかったときには、この世は人のすめる状態ではないでしょう。


650 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 05:10:21
あなたは確かに管理人なんたれうが、モラルがない。2CHもあなたが管理しているのか。ひろゆき氏なのか。個人情報・機密の保持は大丈夫か。あなたの個人的利用や漏逸はないか。

651 :”管理”人:2006/08/03(木) 05:27:50
test

652 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 05:49:51
電波野郎またわいてきたな

653 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 10:07:40
文頭の文字を大文字で書かない外国人がいるんですが、
そういう人って多いんですか?

654 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 10:53:04
>>649
完璧に論破されたくせに、また同じような訳のわからないことを言い出してる。
ありもしないものを「ある」と信じてる○○○○。(カタカナ4文字

655 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 10:56:48
キチガイ

656 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 10:57:25
ショウガ

657 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 10:58:34
サイタマ

658 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 11:03:49
漢字だと「統○○○症」。以前は「○○分○病」と呼ばれていた。

659 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 11:05:58
wipe off / wipe outの意味上・使い方の上での違いを教えてください。

660 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 11:06:22
漢字だと「統合失調症」。以前は「精神分裂病」と呼ばれていた。

661 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 11:08:04
>>659
辞書で調べろ

662 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 11:10:15
科学の知識がぜんぜんないと、思考盗聴装置なんかがあると思い込むんだろうな。
10年経ってもそんなもん発明されてねえよ。脳科学の「の」の字も知らないくせに。

663 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 11:16:40
amazonの箱に書いてある"and your done"ってどういう意味ですか?

664 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 11:17:14
"and you're done"でした

665 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 11:21:02
>>661= 辞書で調べろDQN

666 :”管理”人:2006/08/03(木) 11:37:22
まじ?

667 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 12:03:29
>>633-634
ググれば一発ででてくる。
こんなスレに聞くより100000000000000000000000000000000000倍もためになる。

668 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 12:07:31
サーウィッ&バアル&ショウガ ◆SnNCnJUryA
サーウィッ ◆CvSO3c570M

この2人は同一人物なのかね?

669 :ななし@@@:2006/08/03(木) 12:09:13

               ,-、 nn
.r-、 _00           /::::'┴'r'
.|::::'´::::r┘  !「`L00、|.l└ク_;厂  /
.|::::「|:::|    l| |Ln:::r┘|.l _lニユ、 ./
. ̄└r''"´]_ l| | r゙=゙┐ |└ァ::/ /  /
、ヽ、 ,ゞ´_::::| l| |「二:::7 .|.l └′/  / /
. \\`´ |:::|. l| l 〈::/  、 !     '/
     \ ̄  l   ,>ィ''ヾト:r:‐、_
.       , / ,.-、/ /::\  `‐'^ヾ;<´
      / { ゝイ  /.:::::....`丶、.__戈‐
       ! _ | ::|  |::::::::::::::::::::::::::::::;イ:l
      /  `ヾl、 l:::(\____:::::::/ l::|
.     {     ,ム\\:`‐-‐':/  /:/
     ヽ;:-ィ'´,.、 `、、 ̄´  /='ィ⌒i
     ! {. ヾ;| l  \  `ヾ='´;: -‐'^'''゛
    ', '、  \\_,,>   ノ::/  } !
      ヽ,\  ヾ;、.__,/∠_   ノ/
        丶丶、ヽ;:::::::;:ィ´  ゙,  /
           `'‐-<.___ノ
ギャハハノハー 人生って楽しいよね。

670 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 12:10:02
>>649
思い込みだけでよくもそんな妄想に浸れるな。
正常な人とは別世界の住人。毎日幸せだろ?

671 :重複:2006/08/03(木) 13:02:20
このスレッド重複スレなので、速やかに↓のオリジナルスレに移動してください。

■スレッド立てるまでもない質問スレッド Part135◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1153804457/


















672 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 13:23:18
                  _____...........__
          _,,;--─''''''´::::::::::::::::::::::::`''ー-、
         /::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/^ゝ:::::::::::::`i
       /::::::::::::::::::::;;;-‐゛ミミ彡'´ `ミミ彡::::/
.     /:::::::::::::::::::;-‐'::::::::::::::::゛''''ゞ;;<'''":::::::/
     /:::::::::::::::::::/::::::::::::::::::::::::::::::/!!!!ゝ:::::;ノ
.     i:::::::::::::::::/::::;;;;;;;;-‐O==ニニニニニニ=0
     !、::::::::::/:::/;:`ヾ`ー--、;;;;;;:::::::::::::::::::::ヽ、      __________
     `''ー-、i:::::i;:;:;:;:;:;::;:`''フー-、ニニニー‐'ニニ=''  .  /
.         ̄|;:;:;:;:;:;:;:;:/ ;;;;;;;;;;;;;;、_  ̄ _,;;;!     /
          ;;--、;:;:;:;;i==='::::::::::::::::`iーi':::::`i  <このスレは機能していません。 荒師とTEAファンに開放されています。
          i /^i ;:;:;:;   ヽ::::::::;;;;;ノ'^'i、;;;ノ    \
          i:、( i!;:;:;     ̄  ;;;:' i `i      \
          ;:;:、_. ;:;;    .  /i´,;=;..ノ! |   _____   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
          ;:;i  ;:;:.      ノ..::::::::::;::;、.!  ,';:;:;:;:;:`iー‐----、__
         __;:;|.  ;:;      i''<´ ̄フ'. ;'  i;:;:;:;:;:;:;;!::::::::::::::::::::::二ニヽ、
         iヽ;!、 ゛.       ヽ`ー''ノ /  `ー-‐''´`'''ー、::::| ̄   `ヽヽ、
.____       ,':.:.:.:.\    ゛::、 ::.  . ̄ .;'         i´:::::ヽ、   . `i::|
:::ヾ:`''''ー-‐‐''<:.:.:.:.:.:.:.:`''ー-、 、ヾ、 .ヾ、......ノ          ヽ、::::::;>     |::|
::::::::::::::::::::::::::::::\:.:.:.:.:.:.:.:,ヘ`'ー-、`ニ=--'^ヽ<三三テヾ     ヽヘ\   . |::|
\::::::::::::\\::::::::`ー-、 <  `>:.:.`i`'^i:.:.:./::::::::::;:ヾリ》i!リ      \\   |::|


673 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 13:35:11
リアルショウガ登場記念カキコ

674 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 14:22:27
すいません、皆がzero のことをゼロというんで困っています。
正しく「ジロ」と言って欲しいです。
どうしてくれましょうか。

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=zero&kind=ej&mode=0&base=1&row=0

675 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 14:27:39
>>674 とりあえず、耳元でささやいとけ

676 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 15:05:26
( ) I visit the museum, I'm so touched.
()に入る単語と意味を教えてください。

677 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 15:08:25
>>676
おまい、同じようなのをマルチしまくってるだるw ん?

678 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 15:09:26
>>677
一回他のスレで聞いたら「しまくってる」になるんですか?
しかもあのスレ機能してないじゃん

679 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 15:17:04
でも答えてくれた人に礼も言わずに去ってるよ
教える気にならん

680 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 15:21:04
あれthxとうったつもりだったけど。
まあいいや。いまさら、お礼したって教えてくれねーだろうし。

681 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 15:25:13
     , '⌒ヽ、     〃/  ,  ..:‐-.、〃..;イ:: :イ::r〜;:: :!::::: ヽ
    /       ',     l /.:: /:.:::/::/∠_,X´/:::../,'/ /イ:: . :::: .: ',
   ′     l      {i::::::::j::!:イ'´' イ!´}!ヽ>/〃 _l」l:::.:::.:: l :. .:}
  i         l   /::::::::/;'::::l  {:ゝ'j '"´  ′,r弌ミ!l::::::::.!.:::,':リ
  |        | /: .:::::/:::::::;:|  ー-'     i{.,リ ヘl::::::/:::/:/
   !.        |´:  .:::〃::::;:::'::l:|        j,. ヾ'_ /:ヽ_'::_/
    !       i.:  /::::/:::: ::l:|、    , ⌒ヽ    j::r‐'"´
    、       i: . .::::::/::::::::::: ヽ\   {   /   ノ::l   ヴォケ、糞して寝ろ!
 ,r―‐ヽ      ! ̄、`ヽ、:::::. :::. :ヽ. ヽ .`_´_,. ィ´::::::|
./    ヽ      、  ヽ \::::. ::. :i \_ /::::::|::l::::!:::::::.'、
′     \    ヽ   ヽ  ヽ:::.::::|  ,ィ弌、::l:::l:. : :::::. :ヽ
.丶       !     \   丶 lヽ::::ト、' {{: .}ヾヽ、!::. . ::::.::.. }
  ヽ       }      ヽ  ヽ |:.:}::j:.:.ヽヽrヘ |:.:.:.|ト、::..::::::ノ
   ゙、     ヽ  /     i ヽ !|:./´:.:.:.:.ヽ|| !l|:.:.:.:.l!:.:i:::::r'、
   ヽ   __,ゝ-‐'´    } ! j l:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.l|.ヽ!:.:.:.:.|:.:.}::/ ハ
ヽ   `ー/´        / / /,':.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.ヽ!:.:.:.:.:.:.:.'^ヽ.i l
  ヽ    {         / / 〃:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.i:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:ヽ |


682 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 15:26:09
>>676
死ね
http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient-menuext&ie=UTF-8&q=%22I+visit+the+museum%2C+I%27m+so+touched%2E%22

683 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 15:30:22
>>674
タローーーーーーーー、ジローーーーーーーーーーーーーーーー

684 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 15:47:51
くだらね

685 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 16:19:29
              , 、
        -‐- 、 'J .!
     , ' // ̄` \/ /
      i i/.ノノ))))ヘ/     / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
.    i  |fl_[ [l. | リ       | 先生〜、2ちゃんねるの人たちが
      i  ト " lフ/ !    .< またバカをやってま〜す。
     l i l⌒i「 /! |      | しっかりを監視おねがいしま〜す。
    ノ | トv卯 ! !      \_____
   ( ( !ノ/|/l〉 ノノ
    iニニニiニニニニニニニ!
    |l______!|__   ____||
    || <./_!|, '´ ,  ) i   ||
    || || ̄!| ̄/ヽ∧/l    ||
    || ||  !| ./ / ./ |l    ||
    || ||  !|/i._/._/ .!!   .||
    || ||  !ト、 ヽ ` |l    ||
         ` ´ ´

686 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 16:20:07
>>676
> (Where ) I visit the museum, I'm so touched.

687 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 16:32:31
>>686
ハズレ

688 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 16:37:11
>>687
空気嫁

689 :686:2006/08/03(木) 16:38:58
じゃあ、
> (Contumaciously ) I visit the museum, I'm so touched.
かな?

690 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 16:43:05
>>686
すでに正解がリンクされてるのに、おまえときたら。

691 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 16:49:59
>>690
プッ

692 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 16:52:39
             / ̄ ̄^ヽ   /::.__  .:::::::::::::  __   ヽ_
             l       l / /  ヽ_ヽv /: / ヽ   ヽ
       _ /,--、l       ノ /   ̄ ̄ √___丶 ̄ ̄    |
   ,--、_ノ:: `ー'::   、ミー---‐,,l |      // tーーー|ヽ       |
  ,/   :::         i ̄ ̄  | |      ..: |    |ヽ       |
/          l:::    l:::    l  |       | |⊂ニヽ| |      |
l   .   l     !::    |:::    l  |     | |  |:::T::::| !       |
|   l   l     |::    l:      l \:     ト--^^^^^┤    丿
|   l .   }    l:::::,r-----    l  \::      ̄ ̄^ヽ    丿
ヽ  :l::::   ト:;;;;;;;/-/__...........  /        __o
                              | 二|二゛  ___
                             ノ   |  ヤ

693 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 16:57:26
The woman was stolen her bag.
という文のどこが間違っているんですか
第4文型なので無理と書いてあるのですがわけが分かりません
あと、giveは4文型とかどうやって見分けるんですか
文型の構成は分かってると思うのですが

694 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 16:59:56
>>693
steal を辞書で調べて半年ROMれ

695 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 17:04:05
     アツ!!!
   ∧,,∧ て     。・゚・。・゚・
  (; ・д・)て   //      ヽヽ
  /   o━ヽニニフ         ・゚・。
  しー-J    彡                  ⌒・゚・。
企画アニコ企画アニコ企画アニコ企画アニコ企画アニコ
企画アニコ企画アニコ企画アニコ企画アニコ企画アニコ  !|!|!
                                    ・゚・。

            。・゚・⌒           。・゚・⌒
      コニア画企コニア画企コニア画企コニア画企コニア画企
      コニア画企コニア画企コニア画企コニア画企コニア画企
   !|!|!                                        ブヒ♪
   。・゚・                                   ,ヘ⌒ヽフ⌒γ
                 ⌒・゚・。          ⌒・゚・。     (・ω・ )  )
企画アニコ企画アニコ企画アニコ企画アニコ企画アニコヽ・゚・ 。・゚/ しー し─J
企画アニコ企画アニコ企画アニコ企画アニコ企画アニコ企画アニコ企画アニコ

696 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 17:11:25
>>693
北朝鮮の拉致問題についてどうお考えですか?

697 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 17:12:54
>>696
排水口吸い込まれ隊次第だと思います。

698 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 17:14:41
そゆことw

699 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 17:16:51
お風呂の排水口にタマタマを吸い込まれたことがある
ショウガさんへのほのめかしですか?ww

700 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 17:18:10
      _.._
    :::::::::::::::::::::::::ヽ
  /:::::::::::::::::::::::::::::::::::\
 / ::::::::: /| ||:::::::::::::::::::::::ヽ
(((((((  | ||(((::::::::::::::::::::i
 )::/  ̄ 、  ̄` \:::::::::::::::l
 |::|´ ゚̄./   ゚̄` |::::::::::::::|   < Mon & Dad, I am alive.
 |::l ´´ ( _ .、``  .|:::::::::::::::\
.丿:ヽ  :─-    丿::::::::::::::::::|
彡:::::::\ ` _ 彡:::::::::::::::::::::/
 ヽ::::::::::: ̄ i__l彡:::::::::::::ノ
     ̄ /|/!ヽ/ |\ ̄
     />.| /。| ̄  \
    /| \|//.__ l⌒i
    | |   |  |め組| |  |
           ̄ ̄

701 :月曜日じゃねーよ:2006/08/03(木) 17:21:01
↑Mom and Dadだったorz

702 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 19:20:38
富山県高岡市に住む精神病患者リストが流出したらしいが、
お前らの名前がないかよくチェックしておけよwww

703 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 19:22:16
>>702 まじか!!ヤヴァス

704 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 19:30:33
Mortibsorption
これの発音記号とアクセントを教えてください。
辞書にはのってません。

705 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 19:46:30
>>704

情報不足。

706 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 22:50:07
swimming pool

↑ingのgは発音しませんか?
スイミンプールって言いますか?

707 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 22:53:37
>>706

睡眠不足。

708 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 22:53:47
睡眠プールいきてえwwwwwwwwwwwwwwwww

709 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 22:55:10
>>706
つ英和辞典

710 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 22:56:27
>>708
排水口に引き込まれよーに


711 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 22:58:13
すいみん、すいみん、すいみん、睡眠不足♪

元ネタシラネ

712 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 23:01:00
>>711
殺すけなりよ

713 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 23:08:36
英語→日本語 依頼スレッドで見かけた英文です。

I sometimes wonder what it is that makes a man happy.

後半部分の文の組成はどうなっているのでしょうか?

It is the thing that makes a man happy.
→What it is that makes a man happy.
と解釈したのですが、あっていますか?

714 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 23:12:26
あのスレはかなり日本的でしょーもない

715 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 23:19:11
>>713
あってます。強調構文です。

716 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 23:32:20
Love Is Moment
って「この時間が愛しい」であってますか?

717 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/03(木) 23:41:50
>>716
たぶん違うと思います。
「愛は一瞬」

718 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 00:24:15
健一を「KENICHI」と書くと「ケニチ」と読めてしまいます。
どうしたらいいですか?

719 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 00:24:57
しょうがない

720 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 00:28:13
KENGICHIにすればいい
韓国人みたいだが

721 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 00:29:03
Ken’ichi

722 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 00:31:02
小泉純一郎(Jyunichiro)も外国人アナウンサーには「ジュンイチロウ」と読んでもらっているが、
一般外国人は「ジュニチロウ」と呼ぶし。

723 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 00:31:23
おまえしんいちだろ?
何となくそんな感じがする

724 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 00:33:06
                         ▲▲▲
      _              __/../_
    /K  ̄ ̄ ̄\,,      /−、 −、    \
__/_____  ヽ    /  |  ・|・  |      \
   | ─¬ ─¬ ヽ|  |   /   `-●−′        ヽ
   |  ・ |・  |─ |___/   |                 |
   |` - c`─-- \6 l   |.                 |
.   ヽ (____  ,-′   |                 l
     ヽ ___ /ヽ     ヽ (______    /
     / |/\/ l ^ヽ    \             /
     | |      |  |     l━━━━━━━┥
      Ken-ich          殺すけ


725 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 00:35:41
札幌市清田区真栄(しんえい)に住んでいた元彼女の
地名のローマ字読みは「死ね」ですが、何か?

726 :722:2006/08/04(金) 00:37:48
訂正
Junichuro

俺はシンイチロウじゃねーよ

727 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 00:38:43
そんなこと言ったら、俺は中学のときにつかっていた英語の教科書も「死ね」だ.


728 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 00:39:50
shine ←ふつうは「シャイン」と読みます。「氏ね」と読むのは2ちゃんに毒されている証拠。

729 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 00:41:27
キテレツのケンイチって帽子を取ったらのび太だろ

730 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 00:48:02
      _          
    /K  ̄ ̄ ̄\,,   
__/_____  ヽ   
   | ─¬ ─¬ ヽ|  |  
   |  ・ |・  |─ |___/ 
   |` - c`─-- \6 l  
.   ヽ (____  ,-′  
     ヽ ___ /ヽ    
     / |/\/ l ^ヽ  
     | |      |  |   
      Ken-ich       


      _          
    / ̄ ̄ ̄ \,,    
   /_____  ヽ  
   | ─ 、 ─ 、 ヽ |  |  
   |  ・|・  |─ |___/  
   |` - c`─ ′  6 l   
.   ヽ (____  ,-′  
     ヽ ___ /ヽ    
     / |/\/ l ^ヽ  
     | |      |  |  
       Nobita 


731 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 00:56:39
俺の出身地は桐生市だが、「桐生」は外国人には "Kill you" と聞こえるそうだ。

732 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 00:57:33
霧積温泉は "kiss me Spa"

733 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 00:58:40



         ストーハー



734 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 01:02:04



         ストー力ー






735 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 01:08:10
              , 、
        -‐- 、 'J .!
     , ' // ̄` \/ /
      i i/.ノノ))))ヘ/     / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
.    i  |fl_[ [l. | リ       | 先生〜、2ちゃんねるの人たちが
      i  ト " lフ/ !    .< またバカをやってま〜す。
     l i l⌒i「 /! |      | しっかりを監視おねがいしま〜す。
    ノ | トv卯 ! !      \_____
   ( ( !ノ/|/l〉 ノノ
    iニニニiニニニニニニニ!
    |l______!|__   ____||
    || <./_!|, '´ ,  ) i   ||
    || || ̄!| ̄/ヽ∧/l    ||
    || ||  !| ./ / ./ |l    ||
    || ||  !|/i._/._/ .!!   .||
    || ||  !ト、 ヽ ` |l    ||

736 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 01:09:50
                     __________
              -‐- 、     || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
.          , '/´ |ヘ  ヽ  || 
         i./,ノノ )ノ))〉   /
         ! l fl_[ l] |l    /    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
         ノ lゝ" lフ/ハ /  < バカはほっときなさい。
       /  ./ Lヽiヽ( /《f.〕    \_____
        '´/ //  ヘ|` 〉' /
     ^ー '   //ゝ-、_」l lト-'  ||_____E[]ヨ___
        .ノノ/ / 〉 ! .| \    
          /ヽ/ /  l__」  ヘ   
          |/〈 /   ! | ! i      
         '" i/   |__「`|,、l !     
          く     | !   lノ    
           \__ イ !         
             / ノ .|         
.            / /l .!          
           / / .| |        
.          / /  | |        
         〈` _i  L_」 、     
             、_i. └--‐ '  

737 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 01:14:21
内容がないスレ

738 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 01:25:07
(❀ฺ´∀`❀ฺ)ノ (✿ฺ^-^✿ฺ) (♛ฺД☉)
+。:.゚ヽ(*´∀`)ノ゚.:。+゚ ♥♦(๑→ܫ←人→ܫ←๑)♦♥
(๑→ܫ←๑)♫♫♫

739 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 02:00:55
♥♦(๑→ܫ←人→ܫ←๑)♦♥

今度おっぱいにこういう落書きしてみよ

740 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 02:02:15
>>739
落書きしたら、うPして見せてくれ

741 :日本の夏といえば:2006/08/04(金) 02:13:16

                 _, -─ァへr-t 、
              ,. ''´ ,/':::':::::::::::::└'´|、
            , "  ,}`::::::,;:'';;'';;';;'';:;,::::.´ス
             /    }:::::::,:''-‐゙:;;:::''゙::::::,ノ 'i,
           i'    >-く(・)゙.ゝ Y'''''''"   ',
             {    `刀リヾ゚´, ; ;、       }
           ',   ,.::';':';::':::::'レ-‐ヘ     . ,!
            'i,  {:;';:'゙::::,;:''゙::::::゙:;;::::゙::.、  /
.              ヽ. ヽ;;,::''::;゙´上 ゙;:::::'':::::,ン′
              ヽ(:::;:::::゙、 山 ,'::::゙,.イ
                  ``''ー-ニ‐''"´

┌┐   ,r‐ゥ ┌┐┌┐  ┌┐ ,r──‐i ┌┐  ┌┐  ,.-─- 、
││ /,/ │<. |  `'ー、_,! │r' ,r‐─┘│ L.......」 | / ,r‐-、 ヽ
││ヽ、ヽ、 │││..r‐、   | {  {.     │ .........  | .{. {    }. }
││. ヽ ヽ. |..│││ ゙ヽ │!、 `‐─┐││  ││ ゙、 `‐-‐' ,ノ
└┘  `ー‐'└┘└┘  └┘ `'''ー─┘└┘  └┘ `'ー--‐''′


742 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 03:39:19
「上山」ってなんだよ?

743 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 04:29:37
>>742
創業者

744 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 04:32:23
           ※※ ※※
         ※ ☆ ☆ .☆ ☆ ※
       ※ ☆ ※ ※※ ※.☆ ※
       ※ ☆ ※ ※ ※ ※ ※.☆ ※
      ※ ☆ ※ ※※☆※※ ※.☆ ※         * * *
     ※ ☆ ※ ※☆  .☆※ ※.☆ ※       *  *    *  *
    ※ ☆ ※ ※☆   .☆※ ※.☆ ※     *  *   +  *  *
     ※ ☆ ※ ※☆  .☆※ ※.☆ ※     * *  +  +  *  *
      ※ ☆ ※ ※※☆※※ ※.☆ ※.     *  *  +  *  *
       ※ ☆ ※ ※ ※ ※ ※.☆ ※.       *  *    *  *
       ※ ☆ ※ ※※ ※.☆ ※             * * *
         ※ ☆ ☆ .☆ ☆ ※
           ※※ ※※

        __  _     __   _     __     __  _
   .  __ |ロロ|/  \ __ |ロロ|/  \ __ |ロロ| __..|ロロ|/  \
   _|田|_|ロロ|_| ロロ|_|田|.|ロロ|_| ロロ|_|田|.|ロロ|_|田|.|ロロ|_| ロロ|_

745 :693:2006/08/04(金) 05:17:15
速く教えて

746 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 06:00:35
Did you ever see~と
Have you ever seen~の違いはなんですか?

747 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 07:43:48
>>693
>The woman was stolen her bag.
>という文のどこが間違っているんですか

能動態で表現したときの正しい構文は
Somebody stole the woman 's bag. SVO
だから
The woman's bag was stolen (by someone). SV
なら成り立つけれど、少々不自然な表現で、普通は

She had her bag stolen. と言う。 SVOC
「have + 物 + p.p.(過去分詞)」で
(物)を〜される。 I had my hat blown off by a blust of wind.
(物)を〜してもらう。 I had my pc repaired.
(物)を〜させる。 I had my home work done by my younger brother.


748 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 07:46:59
↑747訂正

× She had her bag stolen.
○ The woman had her bag stolen.

749 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 07:54:57
>>747
Somebody stole the woman her bag.
と言えないって言ったほうがいいんでない?

750 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 08:00:32
>>749
そうですね。
steal はSVOOの構文はつくらない、ということですね。

751 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 08:07:12
慶應大学の入試で使うのですが、英英辞書は何がおすすめか教えて下さい。

752 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 08:25:45
>>751 入試なら、英和でいいんじゃない
英英だと語法の説明がすくなかったりするから
ただ基礎的な単語見直すなら Longman とかがいいのでは?
電子辞書で英英みてから英和みるとかすると使いやすいと思う
多分、君はその程度の英語力じゃないのだろうが

753 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 08:28:50
>>747

>>696-697で、一行で解決されたんじゃないか?それ。

754 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 08:35:24
>>752
ありがとうございます。ロングマンは何種類かあるのですがなんというものがいいのか教えて下さい。

755 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 08:39:32
>>754 一番好きな単語を調べて、もっとも自分のフィーリングに
あうやつをチョイス! エッチな単語を調べないようにw

756 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 09:21:55
このスレが英語板の中で一番バカ回答が多い。

757 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 09:27:32
>>756 バカほど好感が持てる俺もバカですw

758 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 09:45:47
想像してみてください。固くなったチンチンがTさんのアソコに出たり入ったりする様子を・・・。

759 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 09:49:17
     , '⌒ヽ、     〃/  ,  ..:‐-.、〃..;イ:: :イ::r〜;:: :!::::: ヽ
    /       ',     l /.:: /:.:::/::/∠_,X´/:::../,'/ /イ:: . :::: .: ',
   ′     l      {i::::::::j::!:イ'´' イ!´}!ヽ>/〃 _l」l:::.:::.:: l :. .:}
  i         l   /::::::::/;'::::l  {:ゝ'j '"´  ′,r弌ミ!l::::::::.!.:::,':リ
  |        | /: .:::::/:::::::;:|  ー-'     i{.,リ ヘl::::::/:::/:/
   !.        |´:  .:::〃::::;:::'::l:|        j,. ヾ'_ /:ヽ_'::_/
    !       i.:  /::::/:::: ::l:|、    , ⌒ヽ    j::r‐'"´
    、       i: . .::::::/::::::::::: ヽ\   {   /   ノ::l   ヴォケ、糞して寝ろ!
 ,r―‐ヽ      ! ̄、`ヽ、:::::. :::. :ヽ. ヽ .`_´_,. ィ´::::::|
./    ヽ      、  ヽ \::::. ::. :i \_ /::::::|::l::::!:::::::.'、
′     \    ヽ   ヽ  ヽ:::.::::|  ,ィ弌、::l:::l:. : :::::. :ヽ
.丶       !     \   丶 lヽ::::ト、' {{: .}ヾヽ、!::. . ::::.::.. }
  ヽ       }      ヽ  ヽ |:.:}::j:.:.ヽヽrヘ |:.:.:.|ト、::..::::::ノ
   ゙、     ヽ  /     i ヽ !|:./´:.:.:.:.ヽ|| !l|:.:.:.:.l!:.:i:::::r'、
   ヽ   __,ゝ-‐'´    } ! j l:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.l|.ヽ!:.:.:.:.|:.:.}::/ ハ
ヽ   `ー/´        / / /,':.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.ヽ!:.:.:.:.:.:.:.'^ヽ.i l
  ヽ    {         / / 〃:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.i:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:ヽ |


760 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 09:50:35
>>759 超糞したいが、今断水・・・orz

761 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 09:51:37
みんなはTEAさんを女性だと思ってるみたいだけど、戸籍上は男だよ。
どうして勘違いしてるんだか知らんが。

762 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 10:37:59
日本人にとって発音しづらい単語は何ですか?
ウチにとっては
coerce
subtle
belittle
cordial
familier
などがきついです。

763 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 10:39:56
>familier
英語ですらないぞ。

764 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 10:45:04
>>763 アタタカイレスダナァ

765 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 10:49:49
>>763
TEA-BREAKさんいつも暖かいお返事ありがとうございます。
今度の登校時には、帰りにまた例のところに寄って○ぎましょう。

766 :TEAを知っているもの:2006/08/04(金) 11:01:51
761は間違いなくこのけいさばん掲示板の管理人。


767 :T子を知る者:2006/08/04(金) 11:16:26
761は間違いなくこの掲示板の管理人ですね。
T子の通称は○ャ子、○健○茶のKENをメール

768 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 11:18:19
他の板に比べるとここは祭りの息が長いのぉ

769 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 11:27:44
767の続き

アドレスに使っていることから勘違いしたものと思われるが、管理人以外には知りえないはずです。
管理人にこのようなことがゆるされるのでしょうか。

770 :T子を知る者:2006/08/04(金) 12:21:29
管理人が管理人の立場で知りえた個人情報を勝手に使っていいはずはありません。しかもこの場合は相手を中傷するための悪用なのです。2ちゃんねるは管理人にもモラルは期待できないのでしょうか?

771 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 12:21:40
亀田興毅がよく「big mouth」と言われていますが、正しい英語なんでしょうか?
くちのサイズが大きいという意味にならない?

772 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 12:25:01
          _/ミ   \_
        /    !  ミ  \_
       /    __|l l l\   \
      / // / \  |_L \ \
     / ///    \ | l_ \   )
     / ( /.|      \\\ \|
     |  | /l/ ,-==    =\ヾ| \ |
    / ! ! ( V ,--o、   l-o-L\\\
    | ! ! !(__!           \ \ |
    \ l\|     ,       | \ }          
     \l  |     l..o,.o)     | \\
       \ ^l    ,-v-、_    / / |
        | \  <-l^l^lヽ/  /|___/| 辞書引けよ、おまいら!
          ̄\  ヽ ̄/  / |  )/\
         / |\_  ̄  _/  | ̄^|\  \
      / ̄  /|   ̄ ̄ ̄  /   \\  \___
     /    ( _|        | l l l \|        )
  / ̄      \        ) | | | | \      /\
/          \_____// | | | | \\     /  .\
                   / / | | | | \ \  /    \


773 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 12:30:31
771
大口を叩くといふ意味です。

774 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 12:39:14
>>771
亀田の顔を見ればわかるように、口が大きいからです。しかもものすごく下品。

775 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 12:40:06
では、ユルマンはbig manですか?

776 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 12:44:53
(´・ω・`)知らんがな

777 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 12:44:54
なんだ、なんだ、今度は管理人に対する被害妄想か?

778 :>>761:2006/08/04(金) 12:48:04
文句ありますかね?

779 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 12:58:17
「チャコとケンちゃん」を知ってるなんて40代以上だろ。
T子は40代のババァだったのか?

780 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:06:02
洗濯屋けんちゃん、なら知っている

781 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:14:08
(´・ω・`)知らんがな

782 :管‐理‐人:2006/08/04(金) 13:14:33
test

783 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:16:18
管理人を装うと苦戦しているバカを発見すますた

784 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:22:56
>>783
変な文章だね。「装うと苦戦」だって。書き直し!もしくは中学へ戻れ。

785 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:26:46
>>784
そんなやつ差し戻されてもマジで困る

786 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:38:00
>>785
知ってる人は知っていることだけど、ここはハードルが高いし、
質問者に厳しいスレだということを自覚してもらわないとこっちが困る。

787 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:40:48
よそおおうとくせん
↓(変換)
装うと苦戦

788 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:43:07
これでも変換結果はいっしょ

よそおうと苦戦

装うと苦戦

789 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:46:07
うそつけ。
「よそおおうとくせん」を変換すると「装おうと苦戦」だ。

790 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:47:43
>>789
は?

791 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:48:12
>>789
おまえのPCが変な学習したんじゃね?

792 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:49:07
装う=よそおう
装おう=よそおう

793 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:50:35
俺たちってちょっと日本語にはうるさいよなw

794 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:52:09
俺のパソでの変換
よそおう→装う
よそおおう→装おう

795 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:53:01
>>792
誤用を避けるためにそう使う人も多いが、
「よそおう」は「装う」が正しい表記方法で、「装う」を「よそう」と読むのは非標準とされる。


796 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:53:56
>>795 だれも「よそう」って読んでないのに田舎もの乙

797 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:54:10
>>791
そんなもん学習させてない。他の人はどうよ?

798 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:57:04
管理人を装うと苦戦しているバカ
かんりにんをよそおうとくせんしているバカ

↑どこが変な文章か説明してもらおう。


799 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:57:43
            _ 、 -──¬‐-、
           /           \
          /             ヽ
         /   ,----、   __    ヽ
         !   /     `'''''''´  `ヽ   i
          |  /              }  |
        _⊥< ,,,,,,,,__           |  !
        /r\f‐┴─-<_  ≦二ヽ__レ'!
       !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒!
       l ヽ   !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ /    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       \__! `ー--/!  \ヽ--'/├'/    < スカっとせんヴォケどもがオナっとるの〜。
         |   / L _ __)ヽ ̄  /‐'      \_______________
         ,┤ i〈 、_____, 〉 /
        /  !  ヽ\+┼┼+/  /  
      __/   ヽ    `ー‐‐'´ /  
  , -‐''" i    \       人   
-''~     |    \`ー----‐'´! iヽ、
       ヽ      \     /  i  `ヽ、
        \     丶_/   |    \
         ヽ     /O \   |      \



800 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:57:59
>>779
ケンチャコ大冒険このページはフレーム対応ブラウザで見てください。
幼稚園から小学生まで楽しく学習できるゲームソフト「ケンチャコ大冒険」
www.kenchako.com/

あんたかとしより
WWW WWW

801 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:58:28
馬鹿はそのままの設定で使ってるから両方とも装うになるんだよ。

802 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 13:59:38
>>798
説明なんかいらねえだろ。どこがおかしいかわかんねえのかよ。

803 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:04:15
何故、ここのやつらはVIPとかν速とかに行かないんだろう
死ねばいいのに

804 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:04:28
「中学に戻れ」と言ったバカがいたが、
中学校では「装」を「ショウ」としか学ばない。
「装う」という読み方を学ぶのは高校生になってから。
漢字検定試験でも「ショウ」という読み方は3級、
「よそおう」という読み方は2級が相当とされる。

http://www17.ocn.ne.jp/~inotec/kanji/kanji-3-top.html

805 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:05:41
>>784が「管理人」と打ちたがっていたご本人ですか?

806 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:06:20
>>802
わかりません。説明してください。

807 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:07:30
管理人は装おうとしなくてもバカだと思うけど、
>>798を添削すれば
かんりにんをよそお(お)うと苦戦しているバカ  ( )加入
小学生にも劣る国語力。

808 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:07:51
>>803
VIPやぬ速は職場から接続ができないんでな。
(職場では接続ができないように細工されているらしい)

809 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:08:11
>>804 おめぇ、すげーなー
オラ、おったまげったよ

810 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:09:26
>>807
>>798を削除」ってどういう意味?

811 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:09:33
            _ 、 -──¬‐-、
           /           \
          /             ヽ
         /   ,----、   __    ヽ
         !   /     `'''''''´  `ヽ   i
          |  /              }  |
        _⊥< ,,,,,,,,__           |  !
        /r\f‐┴─-<_  ≦二ヽ__レ'!
       !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒!
       l ヽ   !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ /    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       \__! `ー--/!  \ヽ--'/├'/    < スカっとせんヴォケどもがオナっとるの〜。
         |   / L _ __)ヽ ̄  /‐'      \_______________
         ,┤ i〈 、_____, 〉 /
        /  !  ヽ\+┼┼+/  /  
      __/   ヽ    `ー‐‐'´ /  
  , -‐''" i    \       人   
-''~     |    \`ー----‐'´! iヽ、
       ヽ      \     /  i  `ヽ、
        \     丶_/   |    \
         ヽ     /O \   |      \



812 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:09:48
○管理人を装おうと苦戦する
○管理人を装うのに苦戦する

△管理人を装うと苦戦
  あいまいなので使うべきではない。
  「管理人を騙すと苦戦する」と「管理人を騙そうと苦戦する」の違い。

813 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:10:34
>>812
は?

814 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:10:46
>>804は英検に合格できなくて、漢検に寝返ったバカ丸出し

815 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:12:18
>>812
「〜しようと苦戦する」と「〜するのに苦戦する」の違いと思われるが。

816 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:14:06
「Aさんが管理人を装うことによって、何かに苦戦する」
のか、
「Aさんが管理人を装うことに苦戦する」
のか明確でない。
自分がどういうつもりで書いたとかは一切問題ではなく、
2通りの解釈があるような文章を書くのは避けるべきだとされている。

817 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:14:30
>>814
>英検から漢検に寝返る
そういう勢力図なのかお前の頭はw

818 :812:2006/08/04(金) 14:15:27
>>815
×「〜しようと苦戦する」
〇「〜するのに苦戦する」

819 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:17:37
>>816
そういう文章は実際のよく見かける。
多くは前後の流れから判断するので、さほど影響はない。
おまえは重箱の隅を楊枝でほじくるような愚か者。

820 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:17:41
暇なら…

×にちゃんをやる
○ゆっくり寝る

821 :812の母:2006/08/04(金) 14:18:12
うちの子が変なことを書き込んで申し訳ありませんでした
今まで、英語の話ばっかりで、落ち込んでいたので
やっと、得意の国語の話になったので得意になっていたんです

もう、書き込まないように申し聞かせましたので
小学生の戯言とお許しくださいませ

822 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:18:36
>>818
"しようと苦戦する" の検索結果 約 69,600 件
"するのに苦戦する" の検索結果 約 23 件

プッ

823 :816:2006/08/04(金) 14:23:21
よって、「管理人を装うと苦戦する」という文章を使うべきではない。
「装うことに苦戦する」のならば、「装おうと苦戦する」か「装うことに苦戦する」。
「装うと(何かに)苦戦する」のならば、「装うと○○に苦戦する」というべき。

参考
「管理人を誘うと苦戦する」
「管理人を誘おうと苦戦する」

824 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:25:47
            _ 、 -──¬‐-、
           /           \
          /             ヽ
         /   ,----、   __    ヽ
         !   /     `'''''''´  `ヽ   i
          |  /              }  |
        _⊥< ,,,,,,,,__           |  !
        /r\f‐┴─-<_  ≦二ヽ__レ'!
       !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒!
       l ヽ   !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ /    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       \__! `ー--/!  \ヽ--'/├'/    < スカっとせんヴォケどもがオナっとるの〜。
         |   / L _ __)ヽ ̄  /‐'      \_______________
         ,┤ i〈 、_____, 〉 /
        /  !  ヽ\+┼┼+/  /  
      __/   ヽ    `ー‐‐'´ /  
  , -‐''" i    \       人   
-''~     |    \`ー----‐'´! iヽ、
       ヽ      \     /  i  `ヽ、
        \     丶_/   |    \
         ヽ     /O \   |      \



825 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:28:25
>>823
「装う」を「よそう」と読むのは非標準。
「よそおう」を「装おう」と書くのも同様に非標準。
彼(女)の書き込みは、それまでの流れからも、
「管理人をよそおうとして苦戦している」さまが読み取れる。

826 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:29:44
>>821
「その○○の母でございます」と言って謝るネタを一番初めにやったのは俺なんだよね。
1997年ごろ。まだネットに掲示板なんてほとんどなかった。あめぞうもなかったころの話。

827 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:31:12
>>826 男でも母になれんの?

828 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:31:30
漢字検定で、装うを、よそう、と読み仮名をふったら×ですか?

829 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:34:58
>>828
私は試験官ではないので、わからないが、
漢検のHPでは「装う」は「よそおう」としか読ませていない。
http://www17.ocn.ne.jp/~inotec/kanji/kanji-2-top.html
↑126番目の漢字

830 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:35:13
>>825
的外れ。
「装う」を「装おう」と書くなんて一言も言ってない。
「装う」は「よそおう」で、「装おう」とはまったく別。
>>823の最後の2行読んでもわからないの?

831 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:35:50
            _ 、 -──¬‐-、
           /           \
          /             ヽ
         /   ,----、   __    ヽ
         !   /     `'''''''´  `ヽ   i
          |  /              }  |
        _⊥< ,,,,,,,,__           |  !
        /r\f‐┴─-<_  ≦二ヽ__レ'!
       !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒!
       l ヽ   !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ /    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       \__! `ー--/!  \ヽ--'/├'/    < スカっとせんヴォケどもがオナっとるの〜。
         |   / L _ __)ヽ ̄  /‐'      \_______________
         ,┤ i〈 、_____, 〉 /
        /  !  ヽ\+┼┼+/  /  
      __/   ヽ    `ー‐‐'´ /  
  , -‐''" i    \       人   
-''~     |    \`ー----‐'´! iヽ、
       ヽ      \     /  i  `ヽ、
        \     丶_/   |    \
         ヽ     /O \   |      \


832 :829:2006/08/04(金) 14:38:02
訂正
×漢検のHp
〇漢検の応援サイト

漢検発行の『漢検漢字辞典』(初版2001年発行)で確認したが、
やはり「装う」は「よそおう」としか読ませていない。

833 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:40:08
>>「装う」は「よそおう」で、「装おう」とはまったく別。

意味不明。数学的に論じてくれ。


834 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:41:02
>>833
しつこい。
>>823の最後の2行読んでもわからないの?

835 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:42:09
俺のPCでは「よそおおう」でも選択肢が出て「装う」と変換できるぞ

836 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:43:25
>>834
おまえ以外の誰も「誘う」の話などしていない。

837 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:43:45
            _ 、 -──¬‐-、
           /           \
          /             ヽ
         /   ,----、   __    ヽ
         !   /     `'''''''´  `ヽ   i
          |  /              }  |
        _⊥< ,,,,,,,,__           |  !
        /r\f‐┴─-<_  ≦二ヽ__レ'!
       !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒!
       l ヽ   !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ /    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       \__! `ー--/!  \ヽ--'/├'/    < スカっとせんヴォケどもがオナっとるの〜。
         |   / L _ __)ヽ ̄  /‐'      \_______________
         ,┤ i〈 、_____, 〉 /
        /  !  ヽ\+┼┼+/  /  
      __/   ヽ    `ー‐‐'´ /  
  , -‐''" i    \       人   
-''~     |    \`ー----‐'´! iヽ、
       ヽ      \     /  i  `ヽ、
        \     丶_/   |    \
         ヽ     /O \   |      \


838 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:45:48
>>833
「よそう」は「よそおう」の口語表現でんがな。
全く別ではありませんがな、だんな。

839 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:47:16
装う(よそおう)=装うこと
装おう(よそおおう)=装うことを試みること

誘う(さそう)=誘うこと
誘おう(さそおう)=誘うことを試みること、誘いをかけようとすること

840 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:48:33
>>835
「こおおり」で変換汁

841 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:48:41
>>836
言語能力が全然ないみたいだから、他の例を出して理解させてあげようとしてるだけ。

842 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:49:41
装おう(よそおおう)=装うことを試みること

↑辞書に出ていません。信頼できるソースを明示してください。

843 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:50:15
よそおおうが装うになるのは古いIMEなんじゃねえの?どうでもいいが

844 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:54:18
            _ 、 -──¬‐-、
           /           \
          /             ヽ
         /   ,----、   __    ヽ
         !   /     `'''''''´  `ヽ   i
          |  /              }  |
        _⊥< ,,,,,,,,__           |  !
        /r\f‐┴─-<_  ≦二ヽ__レ'!
       !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒!
       l ヽ   !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ /    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       \__! `ー--/!  \ヽ--'/├'/    < スカっとせんヴォケどもがオナっとるの〜。
         |   / L _ __)ヽ ̄  /‐'      \_______________
         ,┤ i〈 、_____, 〉 /
        /  !  ヽ\+┼┼+/  /  
      __/   ヽ    `ー‐‐'´ /  
  , -‐''" i    \       人   
-''~     |    \`ー----‐'´! iヽ、
       ヽ      \     /  i  `ヽ、
        \     丶_/   |    \
         ヽ     /O \   |      \


845 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:55:52
>>841
ほかの身近な例を挙げて、自分らを正当化するのは
創価学会の常套手段

846 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:57:59
>>842
辞書に載ってるわけないでしょ。
「彼女をデートに誘おうとした」の「誘おう」が辞書に載ってるか?
装う、装おう
誘う、誘おう
掘る、掘ろう
特別な意味がない限り、辞書に載ってないのは当たり前だろ。

847 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:59:02
>>846
誘うとか掘るとか


うほっ

848 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 14:59:05
そんなことより、名前欄に「管理人」と入れる方法を教えろ

849 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:00:23
>>846
論理の飛躍、というか、逃げ

850 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:01:33
ゆとり教育の弊害か?>>839が理解できないなんて。

851 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:02:08
>>849 馬鹿がうつるから逃がしてやれ

852 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:03:24
>>850 ゆとらーはVIPにいっとる
ここのやつらは、欲求不満の先生方です

853 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:04:08
活用が全くわかってないんだろ。ら抜き言葉を使ってもなんとも思わないような連中だからな。

854 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:06:11
よそわない
よそいます
よそうとき
よそえば
よそおう

855 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:07:52
>>854
        い
      ま
    う
  そ


856 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:08:23
854の「よそおう」が、ら抜き言葉を使う連中では「よそう」になるわけですよ。

857 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:12:10
管理人を装うと苦戦する
・管理人を装うと、苦戦する(装う事によって苦戦させられる)
・管理人を装うとすることを苦戦する(どちらかというと稀)

管理人を装おう(よそおおう)と苦戦する
・管理人を装うとすることに苦戦する

彼女をデートに誘うと苦戦する
・彼女をデートに誘うことによって、苦戦する

彼女をデートに誘おうと苦戦する
・彼女をデートに誘うことに苦戦する

858 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:16:09
「よそおおう」なんて表現、東京では使われないが、
どの地方の言い方?

859 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:17:13
装う(五段活用)に「よそおおう」なんていう活用形はありません。

860 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:26:12
857は逃げたわけではありません。
連続投稿規制に引っかかっているだけです。
今しばらくお待ちください。

861 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:27:11
            _ 、 -──¬‐-、
           /           \
          /             ヽ
         /   ,----、   __    ヽ
         !   /     `'''''''´  `ヽ   i
          |  /              }  |
        _⊥< ,,,,,,,,__           |  !
        /r\f‐┴─-<_  ≦二ヽ__レ'!
       !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒!
       l ヽ   !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ /    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       \__! `ー--/!  \ヽ--'/├'/    < スカっとせんヴォケどもがオナっとるの〜。
         |   / L _ __)ヽ ̄  /‐'      \_______________
         ,┤ i〈 、_____, 〉 /
        /  !  ヽ\+┼┼+/  /  
      __/   ヽ    `ー‐‐'´ /  
  , -‐''" i    \       人   
-''~     |    \`ー----‐'´! iヽ、
       ヽ      \     /  i  `ヽ、
        \     丶_/   |    \
         ヽ     /O \   |      \


862 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:29:03
なぁなぁ
変なメール来たんだけど訳してくれないか


Hi,

VjIjAGRA from 3, 35 $
AMBjIjEN
CjIjALIS from 3, 75 $
VALjIjUM from 1, 25 $

http://www.numuheradesa.com

,
,
,
,
,
operation from the orbiting spacer along with Captain Tremearne. Jim
and Floyd will head north in the direction taken by the missing
artifact. Aida will be in contact with this terminal, that will also



863 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:33:14
>>862
変なメールは無視でおk
スパムに返信するのかw

864 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:34:10
>>848

初心者板で読んだことがあるけれど、
管理人以外が名前欄に「管理人」と入れるのは無理らしいよ。
その方法が暴露されて以来、送信すようとすると、
「ERROR:名前が呪われています。」
が出て本文が送信されないとか。


865 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:37:03
被害者のフリをすることを
「被害者をを装おう(よそおおう)として」
とは言うのが正しいが、
「被害者を装うとして」というのは誤り。だけど、
一般的には「よそおおう」というのは言いにくいので、
「よそおおーとして」と言うことが多い。

誤「被害者を襲うとして」
正「被害者を襲おうとして」(「おそおーとして」と言う)


そんなこともわからないのかなあ。

866 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:38:07
>>858
実際のの発音では、「よそおおーとして」と発音する。
ごく当たり前の標準語。

>>859
五段活用だって?誰がそんなこといった?
じゃあ、「彼女をデートに誘うことに苦戦する」ことを
「彼女をデートに誘おうと苦戦する」と言わないのか?
「誘おう」が辞書に載ってるか?

誘う(さそう)の「う」の前に「お」を入れることによって
行動の意思を表す「誘おう」になる。例:誘おうとして
装う(よそおう)の「う」の前に「お」を入れることによって
行動の医師を表す「装おう」になる。例:装おうとして
「よそおうとして」とは言わない。

普通の会話ができるからといって、日本語を一通り知っていると思ったら大間違い。
「装おうとして」を使ったことがない、あるいは知らない聞いたことがないというのは
国語力が乏しいからだ。
大人に聞いてみな。

867 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:40:01
>>865-866
おめえ、いつまでもウゼーよ。
もうその話は終わってんだよ。

868 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:41:32
かぶった。

869 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:43:06
>>867 オナニーを超えて
二人はもうBBSセクロスしてんだな
ほっとけ

870 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:43:54
見えすいた自演だな。
おおかた、メモ帳かワードで文章を練って
それを連続投稿しただけだろ(プッ

871 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:45:51
馬鹿がふたりいたっておどろかねえよ

872 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:46:15
ちなみに「ひろゆき ◆3SHRUNYAXA」のトリップは
「#usubon」だよ。

873 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:46:58
へぇ、865と866が同一人物のものかい?

間違っていたことも認めずに、まだ↓のようなことを言ってるというのに
勝手に終わったとか言うなよ。タップリ説明してやったんだから、
理解できたのならそう言うべきだろ。そうなってから「終り」だ。

858 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2006/08/04(金) 15:16:09
「よそおおう」なんて表現、東京では使われないが、
どの地方の言い方?

859 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2006/08/04(金) 15:17:13
装う(五段活用)に「よそおおう」なんていう活用形はありません。

860 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2006/08/04(金) 15:26:12
857は逃げたわけではありません。
連続投稿規制に引っかかっているだけです。
今しばらくお待ちください。

874 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:48:40
            _ 、 -──¬‐-、
           /           \
          /             ヽ
         /   ,----、   __    ヽ
         !   /     `'''''''´  `ヽ   i
          |  /              }  |
        _⊥< ,,,,,,,,__           |  !
        /r\f‐┴─-<_  ≦二ヽ__レ'!
       !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒!
       l ヽ   !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ /    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       \__! `ー--/!  \ヽ--'/├'/    < スカっとせんヴォケどもがオナっとるの〜。
         |   / L _ __)ヽ ̄  /‐'      \_______________
         ,┤ i〈 、_____, 〉 /
        /  !  ヽ\+┼┼+/  /  
      __/   ヽ    `ー‐‐'´ /  
  , -‐''" i    \       人   
-''~     |    \`ー----‐'´! iヽ、
       ヽ      \     /  i  `ヽ、
        \     丶_/   |    \
         ヽ     /O \   |      \


875 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:49:19
ある意味、ショックなんだろうよ。
間違ってるのは自分だとわかったんだから。

876 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:49:49
どーでもいいけど、祭り状態で誰も10分以上、レスをしないと、
もう「集結宣言」がなされたと同じ。
たぶん、さっきまでの連中もニュー速など他のスレに行ったと思うよ。

877 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:50:39
>>872 ほんまやな

878 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:51:16
やっぱゆとり教育。あるいはただのバカ。でFA?

879 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 15:52:39
>>872
打てなきゃ意味ないだろ

880 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:02:07
>>865
そうかな。実際には「よそおおーとして」よりも、「よそおぉーとして」のように
曖昧に発音してるような気がする。
活字にすれば「装おうとして」だろうけど。「う」は長母音で発音するし、
「お」が二つ重なるのは言いにくいからね。
「食べようとして」は「食べよーとして」と言うでしょ。

881 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:02:27
>>879
最初に名前欄に「fusianasan」を入れ、それに続けてトリップを書け。
この「fusianasan」はプロテクト機能を解除し、フシアナにするコマンドだ。

882 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:02:38
ちっとも気軽じゃないスレだね。バカばっかだし。

883 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:03:15
            _ 、 -──¬‐-、
           /           \
          /             ヽ
         /   ,----、   __    ヽ
         !   /     `'''''''´  `ヽ   i
          |  /              }  |
        _⊥< ,,,,,,,,__           |  !
        /r\f‐┴─-<_  ≦二ヽ__レ'!
       !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒!
       l ヽ   !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ /    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       \__! `ー--/!  \ヽ--'/├'/    < スカっとせんヴォケどもがオナっとるの〜。
         |   / L _ __)ヽ ̄  /‐'      \_______________
         ,┤ i〈 、_____, 〉 /
        /  !  ヽ\+┼┼+/  /  
      __/   ヽ    `ー‐‐'´ /  
  , -‐''" i    \       人   
-''~     |    \`ー----‐'´! iヽ、
       ヽ      \     /  i  `ヽ、
        \     丶_/   |    \
         ヽ     /O \   |      \


884 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:04:26
やっぱり、ショウガは日本人じゃないと言う噂だから、
日本語がおかしいのは目をつぶってやれ。

885 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:06:10
ここで正論ぶってる奴らは、スレ違いだという自覚がないのかね?

886 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:08:04
>>885
すれ違いもなにも・・・。ここは英語板の痰壷なんだからどうでもいいっしょ。

887 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:08:06
>>884

>>649を読め

888 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:09:29
>>886
だったら、いちいち揚げるな。
人目のつかないところに沈んでやれ。

889 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:11:23
>>649を英訳して世界の人に読まれたら日本の恥だね。

890 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:11:56
ひさしぶりに、何年ぶりに何々したというとき、
has been -- sinceの後は過去分詞の時と過去形のときが
あるみたいですが、正確には過去分詞で、実際は
過去形のが言いやすいから過去形が多いということで
いいのでしょうか?


891 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:13:05
>>890
マルチ乙。

892 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:14:09

俺も両者を煽って楽しんできたが、当事者の片方が居ないようなので、やっていても意味がない。
ところで、もうおひとかたへ質問だが、発端の>>783>>782に対するレスと思われるし、
>>782が「管理人」に成りすまそうとしているのは見ていて明らかなわけで、
この場合、「装うと苦戦」言ってもここでは意味が限定してくると思うが、その件ではどう思っておられるのか?


893 :892:2006/08/04(金) 16:17:20
下1行書き直し

この場合、「装うと苦戦」と言ってもここでは意味が限定してくると俺は思う。その件について、あたたたちはどう思っておられるのか?



894 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:20:25
>>893
排水口には近づかないほうがいいなと思ってる。

895 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:21:09
すいません、英語と日本語の両方がきるかたへ質問です。

1. 「今度の電車」と「次の電車」を、それぞれ英訳してください。
2. 日本語の「今度の電車」と「次の電車」では、どちらが先に到着・出発するのですか?


896 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:22:34
>>894
俺は掃除機の吸込口にチンコを入れてオナニーしていたことがある。

897 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:26:01
>>895
その表示は評判が悪いから、順次取り替えられてます。
次の電車、その次の電車、など。
英語でも同じこと。

898 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:29:54
>>897
順次取替えなんてどーでもいい。
現状のことを尋ねているのだが。

899 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:30:08
翻訳よろ

We're currently putting out some new features, sweeping out the cobwebs and zapping a few gremlins.

We'll be back later. In the meantime, please enjoy a layman's explanation of our website...

900 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:31:50
ここってバカの回答者しかいないの?

901 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:34:21
>>900
英語も日本語もできないのが結構たくさんいるらしいです

902 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:36:37
>>899
私達は現在いくつかの新しい機能を外に出していて、クモの巣を掃除していて、
数人のグレムリンを打っている。

私達は後で戻る。
その間、どうぞ、俗人の私達のウェブサイトの説明を楽しみなさい…

903 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:36:53
>>900
勉強しすぎたらしく、空気を読めないバカが
いっぱいいます。

904 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:41:03
>>903 おまいがそのバカの筆頭ww

905 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:41:58
TEAさんはお元気でしょうか?

906 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:43:26
(´・ω・`)知らんがな

907 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:45:53
>>903
2ちゃん独特の空気が読めたからと
世間では自慢にも何にもならない。

908 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:46:52
English板は、英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です。

909 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:47:37
"noodle"って可算名詞ですよね。
ということは「Cup noodle」の中のメンは1本しかないということですか?
全部つながっているのですか?

910 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:47:39
>>907
So what?

911 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:49:00
>>910
ウルセー バーカ (AA略)

912 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:50:49
                     _________
                   /∴∵∴∵∴∵∴∵∴\  
                  /∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴\
                 /∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴\  
                /∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵ \ 
               /∴∵∴∵∴∵∴/ ヽ   / ヽ ∴∵∴|
               /∴∵∴∵∴∵∴ | ● |  | ● | ∴∵∴|
               |∴∵∴∵∴∵∴ ヽ ノ  ヽ  ノ ∴∵∴|
               |∴∵∴∵∴/     / ̄ヽ    \ ∴.|
               |∴∵∴∵/  ‐‐--  ヽ_/  --‐‐ \ |  
               |∴∵∴ /   ‐‐--    |   --‐‐   |
               |∴∵∴/    ‐‐--    |   --‐‐   |
           ,,、-ー''~|∴∵∴|   \         |     /   |  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
         ,,r'"    |∵∴∵|    \_____|__/    / < うるせー馬鹿!
        t~       ,\∵ |      \       /     /   \_______
     ,、-ー'~     ヽ  i \ |        \__/    /  i  
    ヽ,   ー-、    t  .i  \                / i  リ  
     ヽ,    ヽ,   i  t   \_________/  i  i  




913 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:53:50

         /\        このスレって同じことの堂々めぐりですね
      ∧∧   \/\       全く進歩がありませんな・・
      /⌒ヽ)  /    \/\
      i三 U  \    /    \ /\
    ..〜|三 |\   | \  |\     /    \/\
    |\(/~U /  .|       \  |\    /    \ /\
   / \ \/    |            \  |\   /    \/\
 /    \ |     |                 \ |\    /    \/\
 |\    /|     |                      \|\    /    \
 |  \ //\                             \ /        \
 |   |/    \                            /\          >
 |   \    /|                  /\  へ  /    \      / .|
 |     \ //\               /    \  \       \   /    |
 |      |/   \        /\ /       \  \      /|/    |
 |      \    /|   /\/    \        /|   /    /        |
 |        \ //\/    \     \     /|   /                |
 |         |/   \     \    / | /                    |
 |         \     \   / | /                         .|
 |           \    /| /                              .|
 |            \ /                                  |

914 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:55:53
進歩せざるは美学なり。

915 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:55:59
ここで相手を馬鹿にしあってる人らさ、
立てるまでもないスレ、の>>655にまず答えてやれよ
英語板にある質問スレで誰も答えられないのが、この板自体の馬鹿さを現してる

結論、目糞と鼻糞なんだから仲良くしようぜ、下らんプライドは捨ててさ

916 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:57:03
655 :名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 10:56:48
キチガイ

917 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 16:58:01
            _ 、 -──¬‐-、
           /           \
          /             ヽ
         /   ,----、   __    ヽ
         !   /     `'''''''´  `ヽ   i
          |  /              }  |
        _⊥< ,,,,,,,,__           |  !
        /r\f‐┴─-<_  ≦二ヽ__レ'!
       !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒!
       l ヽ   !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ /    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       \__! `ー--/!  \ヽ--'/├'/    < スカっとせんヴォケどもがオナっとるの〜。
         |   / L _ __)ヽ ̄  /‐'      \_______________
         ,┤ i〈 、_____, 〉 /
        /  !  ヽ\+┼┼+/  /  
      __/   ヽ    `ー‐‐'´ /  
  , -‐''" i    \       人   
-''~     |    \`ー----‐'´! iヽ、
       ヽ      \     /  i  `ヽ、
        \     丶_/   |    \
         ヽ     /O \   |      \



918 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:00:55
このスレの速さは、このスレを早く1000行かせて葬り去りたいTEA親衛隊の仕業

919 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:08:28
装わ(ない)、装い(ます)、装う、装う(とき)、装え(ば)、装え、装お(う)
「装おう」は、五段活用最後の意思未然形 + 意思の助詞「う」。
意味は「装いましょう」と同意となります。

920 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:08:30
↑ 無意味だ。

921 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:16:53
装うを「装おう」と送り仮名を振るのは40代。
行うを「行なう」と送り仮名を振るのは40代。


922 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:18:48
↑ So what?

923 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:22:34
>>922
What of it?

924 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:23:40
So what? = 開き直ったときの表現

925 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:24:35
↑ You are telling me!

926 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:26:08
昭和48年に送り仮名ののつけ方が一部変わった。
「装おう」、「行なう」と書くものは、それ以前に教育を受けてきた者。

927 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:27:39
>>921
「装う」(よそおう)と「装おう」(よそおおう)は意味が違います。
年代に関係ありません。(現役高校生)



928 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:28:26
俺はいまだに「表す」なのか「表わす」なのかワカンネ

929 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:28:40
            _ 、 -──¬‐-、
           /           \
          /             ヽ
         /   ,----、   __    ヽ
         !   /     `'''''''´  `ヽ   i
          |  /              }  |
        _⊥< ,,,,,,,,__           |  !
        /r\f‐┴─-<_  ≦二ヽ__レ'!
       !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒!
       l ヽ   !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ /    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       \__! `ー--/!  \ヽ--'/├'/    < スカっとせんヴォケどもがオナっとるの〜。
         |   / L _ __)ヽ ̄  /‐'      \_______________
         ,┤ i〈 、_____, 〉 /
        /  !  ヽ\+┼┼+/  /  
      __/   ヽ    `ー‐‐'´ /  
  , -‐''" i    \       人   
-''~     |    \`ー----‐'´! iヽ、
       ヽ      \     /  i  `ヽ、
        \     丶_/   |    \
         ヽ     /O \   |      \


930 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:29:50
>>919>>927が国語学的現代的正論。

931 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:31:21
変換しようとすると2つ表示されて判断に困る漢字
(ざっと思いついたのだけ)
 
 装う、装おう
 表す、表わす 
 現れる、現われる
 行う、行なう
 断る、断わる
 賜る、賜わる

932 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:32:54
「装う」(よそおう)の口語表現が「装う」(よそう)で意味は同じです。
(文学部大学生)

933 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:35:14
>>931
「装う、装おう 」を除いて、
昭和48年の内閣告示で、許容とされたやつだよ。


934 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:36:38
>>927
どうちがうの?坊や

935 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:37:31

  高校生はただちにこのスレから離れなさい

936 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:37:40
                     _________
                   /∴∵∴∵∴∵∴∵∴\  
                  /∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴\
                 /∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴\  
                /∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵ \ 
               /∴∵∴∵∴∵∴/ ヽ   / ヽ ∴∵∴|
               /∴∵∴∵∴∵∴ | ● |  | ● | ∴∵∴|
               |∴∵∴∵∴∵∴ ヽ ノ  ヽ  ノ ∴∵∴|
               |∴∵∴∵∴/     / ̄ヽ    \ ∴.|
               |∴∵∴∵/  ‐‐--  ヽ_/  --‐‐ \ |  
               |∴∵∴ /   ‐‐--    |   --‐‐   |
               |∴∵∴/    ‐‐--    |   --‐‐   |
           ,,、-ー''~|∴∵∴|   \         |     /   |  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
         ,,r'"    |∵∴∵|    \_____|__/    / < うるせー馬鹿!
        t~       ,\∵ |      \       /     /   \_______
     ,、-ー'~     ヽ  i \ |        \__/    /  i  
    ヽ,   ー-、    t  .i  \                / i  リ  
     ヽ,    ヽ,   i  t   \_________/  i  i  




937 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:38:17
女王蜂

「じょうおうばち」でOK?

938 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:39:35
                     _________
                   /∴∵∴∵∴∵∴∵∴\  
                  /∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴\
                 /∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴\  
                /∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵ \ 
               /∴∵∴∵∴∵∴/ ヽ   / ヽ ∴∵∴|
               /∴∵∴∵∴∵∴ | ● |  | ● | ∴∵∴|
               |∴∵∴∵∴∵∴ ヽ ノ  ヽ  ノ ∴∵∴|
               |∴∵∴∵∴/     / ̄ヽ    \ ∴.|
               |∴∵∴∵/  ‐‐--  ヽ_/  --‐‐ \ |  
               |∴∵∴ /   ‐‐--    |   --‐‐   |
               |∴∵∴/    ‐‐--    |   --‐‐   |
           ,,、-ー''~|∴∵∴|   \         |     /   |  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
         ,,r'"    |∵∴∵|    \_____|__/    / < うるせー馬鹿!
        t~       ,\∵ |      \       /     /   \_______
     ,、-ー'~     ヽ  i \ |        \__/    /  i  
    ヽ,   ー-、    t  .i  \                / i  リ  
     ヽ,    ヽ,   i  t   \_________/  i  i  





939 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:41:03
今、切れやすい若者を見た・・・

940 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:42:17
So what?

941 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:43:06
>>937
「女王」(じょおう)と「女王」(じょうおう)は意味が違います。
年代に関係ありません。(現役高校生)

942 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:43:54

  高校生はただちにこのスレから離れなさい




943 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:44:13
「ビクトリアじょうおう」とは言いますが、
「ビクトリアじょおう」とは言いません。

944 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:45:05
>>943
確かにそう言われて見ればそうだなwww

945 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:46:29
>>932文学部大学生様
「よそおう」の意味で「装う」を「よそう」というのは、三省堂の新明快国語辞典によると
口頭語表現とでています。したがって書くときには「装う」=「よそおう」でなければなら
ないと思います。
(理系コース高校生)

946 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:48:07
>>943-944
口語と文語では違うだろ

947 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:49:32
>>945
おまえがTEAを装っていたヤシか?



948 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:50:44
               ∧_∧  >>945
   _ノ⌒\_ノ     < ;`Д´> 
 / ∧∧   ピシッΣ(=====)
(\ /  \ 彡     ( ⌒)っ)。'。゚_・゚
 < ( `ハ´ .) / ̄ ̄ ̄'し ̄ ̄/\
  \  ⊂ )  ̄ ̄ ̄ ̄| | ̄ ̄ ̄ ̄
  /    \      | |
  し ̄ ̄ ̄\)     ./ \
「じょうおうさま」とお呼び

949 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:50:53
新明解がソースかよw

950 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:51:08
椰子のみ

951 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:52:28
               ∧_∧  >>945
   _ノ⌒\_ノ     < ;`Д´> 
 / ∧∧   ピシッΣ(=====)
(\ /  \ 彡     ( ⌒)っ)。'。゚_・゚
 < ( `ハ´ .) / ̄ ̄ ̄'し ̄ ̄/\
  \  ⊂ )  ̄ ̄ ̄ ̄| | ̄ ̄ ̄ ̄
  /    \      | |
  し ̄ ̄ ̄\)     ./ \
Call me Queen!


952 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:52:59
>>945
おい、TEAを演じていた高校生、
「よそおおう」とはどういう意味だ?
新明解辞典第6版には載っていないぞ。

953 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:55:11
平静をよそおおう

954 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:57:35
>>934
「よそおおう」には話し手の意思が込められています。「よそおう」では
意思がはいりません。後者の場合語尾の「う」が動詞の語尾変化で、意思
の助詞ではなくなるからです。

それから「女」を「じょう」などと読んでこじつけている人はマジですか?


955 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 17:57:50
               ∧_∧  >>945
   _ノ⌒\_ノ     < ;`Д´> 
 / ∧∧   ピシッΣ(=====)
(\ /  \ 彡     ( ⌒)っ)。'。゚_・゚
 < ( `ハ´ .) / ̄ ̄ ̄'し ̄ ̄/\
  \  ⊂ )  ̄ ̄ ̄ ̄| | ̄ ̄ ̄ ̄
  /    \      | |
  し ̄ ̄ ̄\)     ./ \
Call me Queen!





956 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:00:25
>>954
意味不明。却下。

957 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:01:08
                     _________
                   /∴∵∴∵∴∵∴∵∴\  
                  /∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴\
                 /∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴\  
                /∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵ \ 
               /∴∵∴∵∴∵∴/ ヽ   / ヽ ∴∵∴|
               /∴∵∴∵∴∵∴ | ● |  | ● | ∴∵∴|
               |∴∵∴∵∴∵∴ ヽ ノ  ヽ  ノ ∴∵∴|
               |∴∵∴∵∴/     / ̄ヽ    \ ∴.|
               |∴∵∴∵/  ‐‐--  ヽ_/  --‐‐ \ |  
               |∴∵∴ /   ‐‐--    |   --‐‐   |
               |∴∵∴/    ‐‐--    |   --‐‐   |
           ,,、-ー''~|∴∵∴|   \         |     /   |  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
         ,,r'"    |∵∴∵|    \_____|__/    / < うるせー馬鹿!
        t~       ,\∵ |      \       /     /   \_______
     ,、-ー'~     ヽ  i \ |        \__/    /  i  
    ヽ,   ー-、    t  .i  \                / i  リ  
     ヽ,    ヽ,   i  t   \_________/  i  i  




958 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:03:11
もてないどおし なかよくやろうぜ

959 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:03:46
>>954
オレオレ電話で、息子を装う

↑意思がないなら犯意はないことになりますねぇ。

960 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:05:17
>>952
1539ページ上段うしろから5行目から。

それから、T子ではないから、国語が得意。ドンと来て!

961 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:06:59
T子は国語が得意でなかったのか?
彼女は万能少女って聞いたぞ(体育は知らんが)。

962 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:09:47
>>960
ふつう、【漢字】が定義の冒頭に出ているはずだが、
「よそう」には漢字が添えられていないぞ。説明よろ。

963 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:11:41
>>961
T子さんは国語も得意でした。
「T子ではないから、国語が得意」の根拠となるソース(レス)を明示していただきたい。

964 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:12:18
>>960
なんで理系コースなの?

965 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:15:32
963は>>960への誤りでした。


>>960
T子さんは国語も得意でした。
「T子ではないから、国語が得意」の根拠となるソース(レス)を明示していただきたい。


966 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:16:16
            _ 、 -──¬‐-、
           /           \
          /             ヽ
         /   ,----、   __    ヽ
         !   /     `'''''''´  `ヽ   i
          |  /              }  |
        _⊥< ,,,,,,,,__           |  !
        /r\f‐┴─-<_  ≦二ヽ__レ'!
       !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒!
       l ヽ   !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ /    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       \__! `ー--/!  \ヽ--'/├'/    < スカっとせんヴォケどもがオナっとるの〜。
         |   / L _ __)ヽ ̄  /‐'      \_______________
         ,┤ i〈 、_____, 〉 /
        /  !  ヽ\+┼┼+/  /  
      __/   ヽ    `ー‐‐'´ /  
  , -‐''" i    \       人   
-''~     |    \`ー----‐'´! iヽ、
       ヽ      \     /  i  `ヽ、
        \     丶_/   |    \
         ヽ     /O \   |      \



967 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:17:37
>>952
わかりましたか。同じ第6版です。

>>961
T子は英・数・理・国・社の順、私は国・社の順。T子は何でもできるよ。
彼女の名誉のために。

968 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:20:57
新明解国語辞典では、「装う」は「よそおう」としか読ませないみたいだね。
「よそう」の場合はひらがなだけだし。

969 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:25:15
>>932
> 「装う」(よそおう)の口語表現が「装う」(よそう)で意味は同じです。
> (文学部大学生)

また勘違い坊や。

970 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:25:52
>>968
そーいうこと

971 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:26:23
ちがうくない?
ちがくない?

972 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:26:37
勘違いは>>969のようです

973 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:27:01
>>971 ちがわねぇ

974 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:27:33
×T子は英・数・理・国・社の順
○T子は偏差値では数・英・理・国・社の順

975 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:29:51
IPを解析すれば、その多くが発信地が都道府県単位で突きとめられます。
クラスメートを名乗っても、それが本人んとかけ離れた場所から
発信している場合は、どうなんでしょうね。
夏休みで祖父母の田舎にでも行ってるのかな?

976 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:31:00
>>969さん
口語表現と口頭語表現では意味が違います。>>968さんの見方もあります。

977 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:31:04
装う
装おう=装うことをしようという意思

みんなで装おうぜ!=みんなで装いましょう!
俺は装うぜ!=俺は装うぜ!

978 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:32:18
装ハムトス

979 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:35:18
>>972
「よそう」の話は本論とは関係ないでしょ。だから勘違いって言ったの

980 :サーウィッ ◆CvSO3c570M :2006/08/04(金) 18:35:32
私がラジオを聞くときに、雑音を入れてくることがあるのだが、
今日はビジ英が始まったとたんに、雑音を入れてきた。
始まる前の1分ほどは何の雑音もなかったが、始まったとたんに雑音が
大いに入りだした。録音している私の邪魔をしようというわけだね。
実は今まで、普段の放送で雑音を入れてくることはあっても、
なぜか録音する日にこのようなことをしてくることはなかった。
というかこれは、雷雨を起こさせるため、強力な電磁波を電離層あたりに
ぶつけることで起こす雑音なので、いきなり、夕方の雷雨は説明がつくが
午前中のいきなりの雷雨は説明がつかないからだったのかもしれない。
で、ビジ英が終わるころになってきたら、だんだん雑音が減ってきた。
そして、終わると同時に、ほとんど収まってしまった。


981 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:36:55
>>980 部屋に盗聴器があるから今すぐ探せ

982 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:37:09
「装おう」が正しいのかどうか。だね。結論は出てるようだが。

983 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:38:47
>>982
少なくとも「新明解国語辞典」第6版には、その送りがなでの言葉は定義されていない

984 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:39:24
なんで、新明解なんだよ?

985 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:39:57
世界は新明解でできてるからだろ

986 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:40:12
「装おう」 ←「よそおおう」と読みます

987 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:41:03
後継スレッドはVIP板でお願いします

988 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:41:25
>>983
そんなの載ってるわけない。たしか既出。バカじゃないの?

989 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:41:48
>>986
でも辞書に出てないよ。

990 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:42:46
俺の常用国語用例辞典にはのってるよ

991 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:43:15
>>988
誰かの一方的な思い込みのレスがあっただけ。
信頼できるソースで決着したわけでない。

992 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:44:42
>>990
転記してくれ。
引用元を明記すれば著作権違反にならないから大丈夫。

993 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:46:10
>823の「誘おう」だって辞書に載ってない。あたりまえ。だよね。

994 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:46:50
思い起こせば、>>783(2006/08/04(金) 13:16:18)
から進歩してないんだな
しかも「発見すますた」は新明解的に良いのかw

寒い時代が到来したな

995 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:48:39
"発見すますた" の検索結果 約 30,400 件

996 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:49:23
>>993
「誘う」と「誘おう」はどう違うの?

997 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:50:24
>>991
ソースなんて必要かな?
たかが文法規則なんだから。
>>954が説明してるし。

998 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:52:26
>>954の学説によると、

オレオレ電話で、息子を装う

         ↑意思がないなら犯意はないことになりますねぇ。

999 :管­理­人:2006/08/04(金) 18:53:05
1000いく前に大切なお知らせ

あなたたちのIPログはすべて保存させてもらっています。
保存には細心の注意を払っておりますが、
情報漏えいの際の責には応じかねますのでご了承ください。

1000 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 18:53:10
1000なら次スレは立てちゃダメ

1001 :1001:Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。

274 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)