5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

NHKラジオ アラビア語講座

1 :未定:02/11/17 21:49
NHKラジオ講座『アラビア語入門』

NHKラジオ(AM第2)で短期集中講座として全12回放送
12月16日(月)〜21日(土)&12月23日(月)〜28日(土)
11:30〜12:00(再放送は21:00〜21:30)

http://www.kt.rim.or.jp/~chamo/

2 :名無しさん@1周年:02/11/17 21:52
      ∧_∧      ∧_∧                      ∧_∧  .∧_∧
     _( ´∀`)    (´∀` )                     (  ´∀) (´∀` )
  三(⌒),    ノ⊃    ( >>1 )   糞スレは            ≡≡三 三ニ⌒) >>1 .)   立てるなって
     ̄/ /)  )      | |  |                      /  /)  )  ̄.| |  |           
    . 〈_)\_)      (__(___)   1                 〈__)__)  (__(___)    2

         ∧_∧  ,__ ∧_∧                           ヽ l //
        (    ´)ノ ):;:;)∀'''')                ∧_∧(⌒) ―― * ―――
        /    ̄,ノ'' バ>>1)   言っただろうが      (    ) /|l  // | ヽ   ヴォケー!!
       C   /~ / /   /                  (/     ノl|ll / / |  ヽ
       /   / 〉 (__(__./      3             (O  ノ 彡''   /  .|        4
       \__)\)                        /  ./ 〉
                                    \__)_) 

3 :名無しさん@1周年:02/11/17 23:40
この講座って,やっぱり,壜ラディンのお陰なのかな。

4 :名無しさん@1周年:02/11/17 23:50
ナイスな情報だ!
アルジャジーラ放送を見るたびに,
アラビア語の文字の美しさに惹かれていた
(内容は度外視してさ)

5 :名無しさん@1周年:02/11/18 00:11
講師は小池百合子キボン!

6 :<ヽ`∀´>:02/11/18 02:27
公明党のおかげです。

7 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

8 :書く方向はおともだち:02/11/24 15:15
裏番組にヘブライ語講座をお願いします。

9 :文字もおともだち:02/11/24 16:36
ペルシア語もお願いします。
イライラ戦争再発(コラ

10 :来年にはテレビも:02/11/25 17:51
テキストは11月29日発売
2月末に2回目の放送をやるようだ。

http://jbbs.shitaraba.com/study/bbs/read.cgi?BBS=558&KEY=1027438311&LAST=100


11 :名無しさん@1周年:02/12/07 17:11
本屋でテキストを見たけど、巻末に広告のページが全然ない。

12 :名無しさん@1周年:02/12/15 00:28
いよいよ明日からスタート!

13 :名無しさん@1周年:02/12/15 09:53
アラビア語かじってみようかなー?

14 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/12/15 12:18
いよいよ明日だね。
テキスト見たけど文字の書き方に重点置いていたね。
全くの初心者にはいいテキストだと思う。
番組の途中とかで生き抜きにアラビア語の歌とか流すのかな?


15 :名無しさん@1周年:02/12/15 12:39
>>14
アザーンとか詩の朗読とか、コーランの朗誦とか、
歌謡曲とか古典音楽とか、いろいろとあるようですね。

16 :名無しさん@お腹いっぱい。:02/12/16 10:35
開講age

17 :名無しさん@1周年:02/12/16 11:17
テキスト売ってないよ〜

18 :名無しさん@1周年:02/12/16 11:41
今、聞いているよ。

19 :名無しさん@1周年:02/12/16 11:56
日本語が上手いアシスタント。

20 :名無しさん@1周年:02/12/16 12:00
アシスタントの2人メチャクチャ日本語上手くない?

21 :名無しさん@1周年:02/12/16 12:01
母音が貧弱な言語の話者の方が日本語の発音が上手になるのが不思議。

22 :名無しさん@1周年:02/12/16 20:37
再放送age
わくわくする。

23 :名無しさん@1周年:02/12/16 21:25
不思議な響きだね・・・。
 
ところで、もしかして「ムスタファ」ってアラビア語ですか?
昔の「クイーン」の曲名なんだけど。

24 :名無しさん@1周年:02/12/16 21:36
今日の講座でアザーンをやってましたが、途中から日本語が
かぶさっていたのがちょっと残念、かも。
アザーンをいろいろ聞いてみたい人は、とりあえずネットで。
ttp://islamicity.com/multimedia/radio/ch90/

25 :名無しさん@1周年:02/12/16 23:16
結構面白かった
ただ、三十分一本勝負の集中講座はついていくのが大変だ

26 :ee:02/12/17 07:33
http://search.yahoo.co.jp/bin/search?p=%A5%A2%A5%A4%A5%A2%A5%F3%A5%E1%A5%A4%A5%C7%A5%F3
ココのいちばん上が参考になるよ!携帯で見られるしね!!

27 :名無しさん@1周年:02/12/17 12:02
咽頭摩擦音と軟口蓋摩擦音を区別して使うのむずかし〜!
男のアシスタント日本語の「ひ[çi]」が「し」になってたような…

28 :名無しさん@1周年:02/12/17 12:32
テキストをざっと見たところ、ワスラ記号の説明がないような
気がするのですが。今日のスキットを見てアラビア文字で
読んでやろうという人は困るかも。

29 :名無しさん@1周年 :02/12/17 18:44
貼るあんた野蛮人?

30 :名無しさん@1周年:02/12/17 19:41
>>29
オラァァァァァ! 穴 死ね!
(いいえ、私は中国人です)

31 :名無しさん@1周年:02/12/17 21:29
テーマ音楽ぶっこわれてるな

32 :名無しさん@1周年:02/12/17 21:29
マーアッサラーマ

33 :名無しさん@1周年:02/12/17 21:39
>>29 >>30
しばらく考えたがな、、、
(激藁
聞いた人にしかわからんんわな。


34 :名無しさん@1周年:02/12/17 22:47
>>31
> テーマ音楽ぶっこわれてるな

そいや、テーマに使われているテクノ風のムスタファ、
演奏しているのは誰?

35 :名無しさん@1周年:02/12/18 19:29
ツェッペリンの曲が間奏に使われてますな。

……やっぱり大英帝国に占領された歴史は如何ともしがたいのだろうか?

36 :名無しさん@1周年:02/12/18 21:32
でも、「be」に当たる動詞の現在形は
形がないっていうの、ロシア語と同じだね。

37 :名無しさん@1周年:02/12/18 21:37
>>21
エジプト方言は5母音らしいので心配ご無用。

38 :名無しさん@1周年:02/12/19 21:07
「海部はあるか?」
「海部は歩き?」

39 :名無しさん@1周年:02/12/19 21:24
数字はドイツ語に言い方に似てるね。
「23」は「さん・にじゅう」、
「35」は「ご・さんじゅう」って言うんだね。

40 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

41 :名無しさん@1周年:02/12/19 22:05
「あんた」だけ覚えたぞ

42 :名無しさん@1周年:02/12/19 22:16
簡単なアラビア語だけでも話せるようになりたいので
講座を聞いているが、使える機会は皆無。

43 :名無しさん@1周年:02/12/19 23:50
anta jabani

44 :名無しさん@1周年:02/12/20 02:37
ana iabani

45 :名無しさん@1周年:02/12/20 10:29
私も42さんと同じです。講座が終わってからもその日の会話を
繰り返していますが、時間がたつとすぐ忘れてしまいます。す
ぐ覚えられたのは「アンタヤーバーニー」だけ。むりやりにで
も日本語にこじつけて覚えるしかないんでしょうか?

第4課は「カイファ ハールカ」だけ、やっと覚えられました。

46 :名無しさん@1周年:02/12/20 10:34
>>42
アラビア語の音素だけでもマスターできればいいなと思って聞いてるけど、
難し過ぎ。詳しい説明ないんだもん。下点付きの「こもらせる」音って
どういう操作してるんだろう?

47 :名無しさん@1周年:02/12/20 14:44
>>46
講師の先生は書道が専門の方なので、音声に興味のある人に
とっては、説明にちょっと不満があるかもしれませんね。

咽頭化音と咽頭音(下点付きの音とアイン)を発音するには
ジョーンズの5番の基本母音(広い奥舌のア)よりも舌根を
もっと奥の方に押しやる(または引っ張る、飲み込む)ような
感じにすればそれらしい音になると思うんですが、どうでしょう。

48 :名無しさん@1周年:02/12/20 18:37
>>47
ありがとうございます。
子音自体の違いというより後に続く母音が変化する感じですか?
下点付きの子音が語末に来たり、後ろに別の子音が連続することはないのですか?
(テキストを見た限りではないみたいですけど)

49 :名無しさん@1周年:02/12/20 21:49
>>48
> (テキストを見た限りではないみたいですけど)

実は、57ページにある、今日のレッスンの扉のことわざの
中にも2か所出てきているんですよ。
(私もアラビア語はまだ初学者のうちですのでこのへんで。)

50 :名無しさん@1周年:02/12/20 23:58
今日の5回目聞き逃した・・・
WINNYで流れないかなといってみるテスト

51 :名無しさん@1周年:02/12/21 07:25
>>49
あるんですか…
これでまたさっぱり分からなくなりました。
やっぱり詳しい本を参照しないとダメなんでしょうね。

52 :名無しさん@1周年:02/12/21 21:21
アルファベットの歌って、まさか本田先生がじきじきに
歌われるとは思わなかった……。

53 :名無しさん@1周年:02/12/22 10:50
語学の放送聞き逃すと最高に悔しいよな
特にテキスト買ってると。

54 :名無しさん@1周年:02/12/22 13:25
2ちゃんに初めて書き込みます。
アラビア語の教科書は結構出ているようですが高いし難しそうだし、今まで
取っ掛かりがなくてやらなかったけど、この放送はいいですね。
電子音使いまくりのテーマ音楽に途中は中年ロック世代を少し意識したのか?
page&plantのwahwahの原曲?
各章扉のことわざ風なやつもカタカナを振ってほしかった。
師岡イマーンさんは、NHK国際放送アナウンサーの師岡さんの娘なんだろうな。
それにしても、、、イマーンさんもムハンマドさんも日本語が巧い。
すごいなって思います。

55 :名無しさん@1周年:02/12/22 13:56
>>54
> 師岡イマーンさんは、NHK国際放送アナウンサーの師岡さんの娘なんだろうな。

5歳違いらしいので、さすがにそれはないかと……。

56 :名無しさん@1周年:02/12/23 14:19
54の書き込みした者です。まず文章がめちゃめちゃだった点お許しくだ
さい。
さて、完全に勘違いしていました>師岡さんの件
それにしても、NHKで習える外国語になって初めて日本で一般に広がる、
という気がしているので、アラビア語もようやく知名度が上がって、だ
んだんアラビア生活に関する本なども手に入るようになるのかな。
NHK、また明日から第二週目ですがだんだん例文が増えてきているので、
どこまでついていけるか。
NHKのTVもあればいいのに、とも思いますね。なにせアラブ関連情報と
して、僕が画像で見たことがあるのは、ピラミッドと戦場だけなので、
より一般化した形でアラブ諸国を画像で見てみたいものです。
スークというのは勝手に「(映画の)失われたアークやマミーリターン」
で出てくるような市場をイメージしているのですが。
行って見たいな。

57 :名無しさん@1周年:02/12/23 14:41
>>56
明日からじゃなくて、今日から放送だYO

しかし、書くのがかなり難しいなぁ・・・

58 :名無しさん@1周年:02/12/23 19:32
>NHKのTVもあればいいのに

↓によると、テレビのアラビア語講座は中止になったらしい。
http://jbbs.shitaraba.com/study/bbs/read.cgi?BBS=558&KEY=1027438311&LAST=100


59 :名無しさん@1周年:02/12/23 22:50
>>58
もしテレビでやるなら、「アラビア語講座」というより、
「趣味講座 アラビア書道入門」という感じで数回でいいから
やってもらうと面白いのにねえ。

60 :名無しさん@1周年:02/12/23 23:15
字で何かの形をあらわすのは、アラビア語だけでなく
タイ語でもあるんですよね。日本語でもカレーか何かで
「ハマムラ」で人の顔をあらわすのがあった。
アラビア書道とは少し違うか。

61 :名無しさん@1周年:02/12/24 00:32
>57
あぁ、、、逃してしまいました。

いままで文字から逃げていたのですが、今日、アルファベットを覚えようと読んでいました。
しかし基本形を覚えても、文中で形が変わるので難しそう。ある程度覚えてしまえば、あと
は慣れの問題とも思いますが、なにせイメージできないので難しいです。点の位置でにご
ったりにごらなかったり、ということなのかな?と思っていたのですが、そうでもないようで、
ともかく丸暗記をしなければ始まらないということで、まずはアリフからはじめています。

文字を読めるようになれば、もっと興味深く勉強できるでしょうし。慣れてくると本当に興味
深い文字だと感じてきています。

62 :名無しさん@1周年:02/12/24 13:30
誰か、別売CDを買った人います?放送がわかりやすくて気に入ったし、それ
に2回も聞き逃したので、今からCDを買おうと思って近くの大型書店に行き
ましたが、もう置いてありませんでした。がっくり。
講師の本田先生が出しておられる「アラビア語入門」(CD付)を買う方がそ
の先も使えるからいいかもしれませんが、この講座で出てきた表現・書き方を
全部マスターするだけでもたいへんなので、やっぱり別売CDを求めるべきか?
今迷っています。

63 :名無しさん@1周年:02/12/24 13:41
>>62
二月まで待つってのは?

64 :名無しさん@1周年:02/12/24 14:32
>>62
別売CDは駅前なんかの割と小さい本屋に置いてあることが
ありますよ。(東京の場合ですが)
NHKのテキストを扱っている本屋なら置いてある可能性が
あるので、覗いてみてはいかがでしょう。

もちろん、これを機に別の教材を買い求めるのもいい考えだと
思います。アラビア語の醍醐味(あるいは最大のハードル)は
このテキストには全く触れられていないところにありますから。

>>63
> 二月まで待つってのは?

アラビア語の勉強(に限りませんが)は「思い立ったが吉日」
というところがありますから、やはり気分が乗っているうちに
ガガーッとやってしまうのが吉かと。

65 :名無しさん@1周年:02/12/24 15:45
お、今日(12月24日)の読売新聞の朝刊(東京本社版)に
なぜか本田先生の紹介記事が。
しかし、「専門はアラビア語学」というのは……。

66 :名無しさん@1周年:02/12/24 22:56
テキストの表紙に書いてあるアラビア語の絵のようなもの、なんて書いてあるの?
第一回の放送を聞き逃したのですが、その時説明されたんでしょうか?


67 :名無しさん@1周年:02/12/25 01:10
>>66
黒い字で書いてあるのが「アラビア語入門」で、
赤い字で書いてあるのが「開け、アラビア語」だと
思うんですが、黒いほうの最初の単語は何だろう……。

68 :名無しさん@1周年:02/12/25 02:01
テキストが本屋で見つからなかったので、
どうしようと尾思っているうちに1週間経ってしまった。
「もしや」と思って、ネットショップを見たら、「在庫あり」。
テキストまでネットで買えるんだなあ・・・。

69 :名無しさん@1周年:02/12/25 05:13
>>62
このCD、ラジオ聞かなくても、超入門自習用にも使えるよ。

他のラジオ講座の場合、20分を4週間分でCDはかなり端折ってるけど、
この講座は実質20分で2週間分だから比較的放送内容が入ってる。

70 :名無しさん@1周年:02/12/25 10:02
>>69
NHKの語学講座のCDって、たったの20分しか録音が入ってないの?

71 :名無しさん@1周年:02/12/25 10:29
>>64
さっそくのレスありがとうございます。私も勤務地は都内なので
帰りにちょっと覗いてみたのですが、やはり見つかりませんでした。
NHKのテキストはだいたいどんな小さな書店にもたいてい置いて
ありますが、あっても英語、あとせいぜいフランス語か中国語くら
い。アラビア語はCDはおろかテキストもありませんでした。
アラビア語の醍醐味を味わえるのはずーーっと先になると思います
し、69さんのレスを読んで、どうしても欲しくなりましたので、
きょうも探してみます。テキストならアマゾンにも出ているんです
が。それでもだめなら2月まで待つしかないですね。

72 :名無しさん@1周年:02/12/25 11:07
こんにちは。
テキストの件ですが、先週の金曜日、池袋のジュンク堂の1階奥にたくさん
置いてありました。カセットテープも同じくらい置いていたので、御時間が
あれば、行ってみたらいかがでしょうか。

73 :名無しさん@1周年:02/12/25 11:13
NHK出版のホームページをみたら、CDは品切れ中となっていた。
意外に買う人が多かったのかも。
ところで、NHK出版のホームページには、本田孝一講師、ムーミン
出演、となっているが、ムーミンって一体誰だ?

74 :名無しさん@1周年:02/12/25 14:15
今日はアルモーメンさんの見事な演奏が聞けましたが、演奏後に
イマーンさんが「踊りたくなる」と言っていたところをみると、
あしたのコラムは「アラブの民族衣装」なので、ひょっとして
イマーンさんが民族衣装を着て踊りを披露するとか(ラジオで?)。

75 :名無しさん@1周年:02/12/25 18:45
7年前にアラビア語始めて、(朝日カルチャーで)2年続けましたが
12パターンぐらいある活用形で挫折した者です。。。情けな。。
結局は、根気なんですわな。

しかーーーし、ここでまた一念発起! 
テキスト買いそこねましたが、懐かしい響きに「おお〜、まだついていけるぞ」
とラジオの前で「んがっ! あいん!」などと怪しい声を挙げています。
(家族の冷たい視線が‥‥)
がんがるぞ〜。

76 :名無しさん@1周年:02/12/25 20:25
ウイニーで流す神キボン

77 :名無しさん@1周年:02/12/26 10:30
>>72
71です。きのう池袋のジュンク堂へ行ったら、CDありました!
どうもありがとうございました。
さっそく帰って、聞いてみました。時間の都合で第1課だけしか
聞かなかったのですが、よくまとまっていますね。放送を再編集
したのではなく、初めからCD用に作ってあるからですね。

78 :名無しさん@1周年:02/12/26 11:34
>>77
CDの収録時間は全部で何分ですか?
上に20分とかって書いてあるんだけど、
60分ぐらいちゃんと収録してあるなら、
買おうかなって思うんで。

79 :名無しさん@1周年:02/12/26 12:10
>>78
上の20分ってのは1回の実質的な放送内容が20分ってことでしょ。

80 :名無しさん@1周年:02/12/26 14:36
本田先生ってなんだかしょっちゅう声がひっくり返りますね。
先生でもやっぱりアインの発音は苦手なのかなあ。

それはともかく、これだけテキストやCDが売れていると
すれば、ひょっとして講座の定期化、なんてことに?

81 :名無しさん@1周年:02/12/26 16:08
>>79
放送は30分だよね?

82 :名無しさん@1周年:02/12/26 17:35
>>81
コラムなどを除くと20分ってこと(>>69によれば)。

83 :名無しさん@1周年:02/12/26 17:52
>80
アインだけ志村けんに頼んだらよかったのに。

84 :名無しさん@1周年:02/12/26 22:51
69です。
CDと放送内容、混乱させちゃったみたいです。ペコリ。

通常のNHKラジオ語学は20分放送が多いですが、これを1回分として2〜3分に端折って、
4週分を約60分のCDに収録してあります。(最近は2枚組なんかもありますが。)
でも、アラビア語の場合、コラム等を抜いた実質20分の内容を5分くらいにして
2週分を約60分に収録してあるので、単独でも使用可でしょう、ということなんです。

でも、確かに、最近本屋で見ないですね。もうあと2日で終わりだからかな?

85 :名無しさん@1周年:02/12/27 16:54
>>73
番組の中で本田先生は「ムーミンさん」って言ってることが
あるような気がします。

86 :名無しさん@1周年:02/12/27 21:42
>>85
明らかに言ってた(w

余談だけど、8〜9ページのアラビア語エリア地図を見てて、「あれ?イランは?」
と気がついた。
イラン・イスラム共和国⇒アラビア語っていうアタマがあったんだけど、イランでは
アラビア語しゃべんないのね。
いやぁ、お恥ずかしい・・・

87 :名無しさん@1周年:02/12/28 12:05
フスハー読みするとモーメンさんがムーミンさんになるってことかな?
今日で終わりですね。この講座だけ聞いて、本気でやるつもりなかったんだけど
短期講座のため中途半端なので欲求不満だな。はまってしまいそう…

88 :名無しさん@1周年:02/12/28 19:13
ちょうど勉強が辛くなる直前で、終わってていいよね。
これから活用とかが始まるととたんに嫌になるんだよな〜。

89 :名無しさん@1周年:02/12/28 19:21
>>86
文字は同じ(拡張あり)だけど言葉は全く別。
ペルシア語は印欧系の言語。

90 :名無しさん@1周年:02/12/28 19:21
私は、昔、アラビア語のカリグラフィー習ってたけど
結構はまるよー。日本の書道と違って「二度書き」OK
なのがいい。

91 :名無しさん@1周年:02/12/28 21:53
とうとう終わったね。最後の「アラビア語の国めぐり」がイラクなのは感慨深いです。
「悪の枢軸」なんて言われてるけど、記事を読んでいると全くの言いがかりみたい。
是非行ってみたいです。シリアもジョルダンもモロッコもチュニジアも楽しそう。

短かったけど、中東やイスラム圏の興味がわいた。再放送の頃も平和であればいいんだけど。

92 :名無しさん@1周年:02/12/29 00:00
そうだよね。
日本のジャーナリズムは欧米の受け売りだからさ、
すでに色眼鏡で見てるわけだし。
宗教戦争ってすべては偏見と誤解からだと思う。
国と国じゃなくて、人と人が普通に友人になれれば
こんなに不信感いっぱいの世界にはならなかっただろうな。

マジレスしてみますた。。
ところで、トルコ語の単語にはアラビア語源のものが多いので
トルコ語やってる自分には非常に勉強になった。

93 :名無しさん@1周年:02/12/29 01:15
イラク湿原破壊
世界遺産破壊

94 :名無しさん@1周年:02/12/29 20:55
>>85
テキスト8〜9ページの地図は「アラブ連盟」の地図であって、
アラビア語圏の地図ではないですね。
詳しくは http://arabic.gooside.com/ 参照。
ちなみに、↑のサイトによると、今晩21時30分から放送大学テレビでアラビア語講座
があるようです。

95 :名無しさん@1周年:02/12/29 22:13
放送大学見てます
映像使えるってのは強いな

「アッラーの他に神は無し」

96 :名無しさん@1周年:02/12/29 22:18
しかし、朝日のきょうの社説を書いてる人も聞いてたらしいから、
やっぱ相当テキストは売れたんだろうなあ。

97 :名無しさん@1周年:02/12/30 00:58
最近、ベリーダンスのカセット聞きながら
踊ってるアホな私。全然聞き取れないね。
カタカナにもならない。
良く歌詞に出てくるのは「ハビービー、ハビービー」
(私の愛する人)こればっかりだ。

98 :ムハンマド:02/12/30 03:28
ティスバハ アラ ヘール。

99 :アブドゥッラー:02/12/30 03:34
ウィンタ ミナハルル ヘール。

100 :マリちゃん:02/12/30 03:35
100がとれますように。

101 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

102 : :02/12/31 13:24
大学時代に本田先生のアラビア語をとってました。
本田先生はアラビア語の書道家だったと記憶しております。
ラジオを聞いてみると記憶がよみがえるから不思議だ。
語学は若いうちにちょっとでも触れておくと楽だね、

103 :山崎渉:03/01/07 23:57
(^^)

104 :名無しさん@1周年:03/01/18 07:08
age

105 :名無しさん@3周年:03/01/24 06:27
テキスト買った〜〜〜〜〜。

CDも注文した〜〜〜〜〜。

でも新宿の紀伊国屋に行ったらCD大量に売っていた〜〜〜〜。

106 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

107 :名無しさん@3周年:03/02/16 14:40
明日から第2回(再)放送なので age ておきましょう。

108 :名無しさん@3周年:03/02/16 15:05
このスレ今初めて知りました。

漏れ、本田先生にアラビア語書道習ったことあるよ。
真似事だけど、ちゃんとマイ葦ペン(日本の葦は弱くて使えないけれどちょうどいい
ことに日本の竹は葦より好い筆になると薦められた)削って自作するとこから始めるの。
カルチャースクール感覚の割には、文字や書体もいろいろわかって面白かった。中で、
手首が360度回転しないと絶対に筆記できないような文字があって、どうやって書くん
だろうと訊ねたら「ああそれは輪郭だけ意識して、後で中を塗りつぶしてください」と。
レタリングかよ! 東洋・西洋の書道やカリグラフィの感覚で知ったかぶりして訊かな
かったら一生わからなかったね(笑)。
隣は女の人たちが肌に天然染料で着色するなんちゃって刺青みたいヘナ(ヘンナ)を
試してました。

クィーンの《ムスタファ》のことはよく知らないけど、フレディ・マーキュリーって
たしかペルシャ人でしたよね。

109 :名無しさん@3周年:03/02/17 23:55
今日の放送でふと気になったのですが、
イスラム教の「礼拝」は「らいはい」でしょうか、
それとも「れいはい」でしょうか?

110 :名無しさん@3周年:03/02/18 00:18
教えてくらぃはい・・・

111 :名無しさん@3周年:03/02/18 04:21
らいはいって発音してたねぇ

112 :名無しさん@3周年:03/02/25 22:58
あっさらぁむ あらいくむ!

>テキスト買った〜〜〜〜〜。
>CDも注文した〜〜〜〜〜。

同じく購入してしまった〜〜〜!
ちょっとワクワク!



113 :名無しさん@3周年:03/02/26 20:49
>>112
おれ1回目聴いただけで、その後手つかず。バカな俺。
CDも買ったのに。

114 : :03/02/26 23:22
何で、日本のマスメディアはサダム・フセインの事をフセインと呼ぶのでしょうか?
他の国では単独ではフセインと使わず、サダムと呼んでいます。

確かアラブ人には姓がなく、フセインというのは彼の父親の名前でしょ?


115 :名無しさん@3周年:03/02/27 01:12
恵谷治氏によるとサッダーム・フセインが個人名らしいね。
父親の名前は忘れたが、フセインではない。

116 :名無しさん@3周年:03/02/27 22:24
>>113
では一緒に勉強しますぅ?
私はレッスン1を一回聴いたところで〜す!
では私から!

はる あんた や〜ば〜に〜? (アナタハァニッポンジンデスカァアア?)

117 :名無しさん@3周年:03/02/27 23:08
Hal anta Yaabaaniy?
Hal anti Yaabaaniya?

118 :名無しさん@3周年:03/02/27 23:40
Wa alaykumu sSalam!
Na'am 'Ana Yabani.
>Hal anti Yaabaaniya?
どういう意味ですか?只今レッスン1中なのぉ。。
♪教えてぇ〜おじぃいさん〜 by.ハイジ

119 :名無しさん@3周年:03/03/02 18:48
昨日初めてアラビア語講座を聞いたにもかかわらず、
最終回だったわけだが(^^;;)
おかげでインドネシア語のwaktuの語源がアラビア語だ
ったことがわかり、よかった。

120 :名無しさん@3周年:03/03/02 21:13
>>119
また4月から3度目の放送があるそうです。

121 :117:03/03/03 00:29
>>118
ハイジに尋ねるには
>Hal anti Yaabaaniya?
じゃ無きゃダメ…だよね。

122 :名無しさん@3周年:03/03/09 13:26
4月からの放送予定
月曜11:30−12:00 再放送土曜21:00−21:30

123 :名無しさん@3周年:03/03/10 00:32
アラビア語習ってる人いますか?
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/973045790/l50

124 :名無しさん@3周年:03/03/15 00:40
ということは、アラビア語はポルトガル語を追い越したということ?

125 :名無しさん@3周年:03/03/16 00:30
でも、テレビは無理気味だ。

126 :名無しさん@3周年:03/03/16 01:25
>>122
ラジオで週一回を一年間なんですか?


127 :名無しさん@3周年:03/03/16 01:41
>>126
内容は昨年12月にやったものの再放送です。
4月〜6月(3度目)、7月〜9月(4度目)12回。

内容や勉強の進め方は
過去スレ読み直して見てください。

128 :名無しさん@3周年:03/03/23 14:40
age

129 :名無しさん@3周年:03/03/23 19:15
http://ime.nu/www.aljazeera.net/mritems/streams/video/2003/3/22/1_145836_1_12.wmv

だれかざっと要約して〜

130 :名無しさん@3周年:03/03/29 18:56
age

131 :名無しさん@3周年:03/04/07 12:34
第一回の放送聞きました。
一回聞いただけで覚えられるはずもないんだけれど、
言葉は分からなくても、コラムが充実していて楽しい。
アメリカ発のニュース漬けになった頭にいい解毒剤かも。

132 :名無しさん@3周年:03/04/08 04:25
文字が大変そうに見えますが、慣れてしまえば後は比較的楽です。
躓く人は、たいてい文字で引っかかる。

ちなみに、右から左へ書く言葉を一つマスターすれば、
ペルシャ語、パシュトゥー語、ウルドゥー語なども比較的楽に勉強できます。

133 :名無しさん:03/04/12 20:44
どれ、今日からNHK聴いてみるか。
3ヶ月続くかなぁ〜

134 :名無しさん@3周年:03/04/12 21:56
今日初めて聞いたけど面白かった。
本気でマスターしようと思ったら
この講座の次に何をやればいいのかな?

135 :名無しさん@3周年:03/04/13 22:31
age

136 :ななしさん:03/04/14 11:13
ラジオってインターネットで聞けないのでしょうか?
コンポから録音しようとおもったらAMのアンテナがみあたらなくて
聞けません

137 :名無しさん:03/04/14 13:31
師岡イマーンちゃん萌え。

いちどでいいからイマーンちゃんとオマーン(ry

138 :名無しさん@3周年:03/04/14 21:12
>136
ここにインターネット放送をしてくれるように要望を書き込もう。
http://www.nhk.or.jp/fureai/

139 :名無しさん:03/04/14 22:54
アメリカのDQNが!シリアに手を出すな!

シリアの人は超いい人です。シリアで人の情けに触れました。

140 :名無しさん@3周年:03/04/14 22:59
この講座、言葉は覚えられなくても
社会科(地理、歴史)の勉強になる。

141 :名無しさん@3周年:03/04/14 23:33
今日の放送、頭の部分録音ミス…。・゚・(つД`)・゚・
今週の土曜はミスできんな。



142 :ななしさん:03/04/15 16:40
138
了解です。

この放送のCDが売ってるけれど、ラジオと同じでしょうか?雑談とかちゃんと入ってるのかなぁ。


143 :名無しさん@3周年:03/04/15 18:43
>>138

入ってない。CD1枚だから放送2回分しか入らないでしょう。

144 :名無しさん@3周年:03/04/16 12:35
フスハAIUの3母音だけ?
アーンミーヤEOもある?

145 :ななしさん:03/04/16 16:40
143
げげ
それはだめだ。ちゃんとラジオのアンテナ買ってこよう。

146 :山崎渉:03/04/17 12:54
(^^)

147 :名無しさん@3周年:03/04/19 22:16
結構面白い。
続編やってくれないかな!

148 :名無しさん:03/04/19 22:55
あぁぁぁぁぁ聴き忘れたもうやる気でねぇ

149 :山崎渉:03/04/20 01:46
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

150 :名無しさん@3周年:03/04/20 08:50
>>148

まだ再放送はあるよ、あきらめるな〜


151 :名無しさん:03/04/27 12:42
でも、このアラビア語講座、間違いが多いから気をつけた方が良い。
http://arabic.gooside.com/tora/nhk/goshoku.html
テキストの誤植一覧だ。あと、掲示板で番組タイトルの「開け!アラビア語」が
そもそも間違いという話も出ている。


152 :名無しさん@3周年:03/04/28 06:32
>151
まぁ、現代のアラビア語自体それほど文法に厳密な言語ではないので、
それほど目くじらを立てるほどのミスではないでしょう。
クルアーンのアラビア語は、大変厳密な文法があるけど。

153 :名無しさん@3周年:03/04/28 11:47

ゴムくさーい語

154 :名無しさん@3周年:03/04/29 12:45
だんだん難しくなってきた。
トークマスターで録音したものを
聞いているが、早口の所は聞きづらい。
この程度で難しいと言っていたら
マスターするのは無理だろうな!

155 :名無しさん@3周年:03/04/30 01:08
>154
といっても、英語よりは簡単なはずなので、続けるといいんじゃないでしょうか。
英語が難しすぎるような気がする。
文字と発音の関係とか、英語より楽でしょ。

156 :名無しさん@3周年:03/04/30 07:37
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20030429-00000513-yom-int
おまえらアラビア語を勉強したらイラク大使館に礼状を書いてくれ。

157 :名無しさん@3周年:03/05/05 12:06
>>156
どこでアラビア語を勉強しましたか、と大使館員に
聞かれたら京都大学と答えるしかないな。


158 :名無しさん@3周年:03/05/05 12:53
アラビア語をモノにしている人たちは
どういう勉強をしているの?
本も少ないし、リスニングの練習するといっても
なかなか聞けるようなものもないし・・・

159 :名無しさん@3周年:03/05/05 16:15
ほんとうにアラブ人みんなにフスハーって通じるの?
アンミーヤ(方言)の方が通じそうなんだけど。

160 :名無しさん@3周年:03/05/05 20:44
アラビア語がお得意の方、
この文を訳していただけませんでしょうか?

おながいします。

>135 名前:朝まで名無しさん 投稿日:03/05/05 20:38 ID:YaGyQaPO
>ヨルダン大使館に事実関係究明の嘆願書送りましょう。
>出来れば、亡くなられた空港職員の方への弔慰金を添えるとベスト。

>サミール・イーサ・ナウーリ大使閣下
>His Excellency Mr. Samir Issa NAOURI

> この度は、日本国発行旅券を持つ人間が貴国に対し、多大のご迷惑と貴国民を
>殺害、負傷させた事を日本国民として心からお詫びいたします。
> 今回の件につきまして、過失か意図的犯罪か判断が分かれているようですが、
>五味容疑者の所属する毎日新聞社は、実際は公開されているにも係わらず、日本
>国軍が秘密裏にクラスター爆弾を保有しているという虚偽の報道キャンペーンを
>繰り返しております。
> その状況からして、日本国内にクラスター爆弾に類する物を意図的に持ち込も
>うとした事は十分考えられます。
> 貴国に置かれましても、今回の件につきまして厳重な取調べを行い、背後関係
>も含めた解明をお願い致します。

>ヨルダン・ハシェミット王国大使館
>Embassy of the Hashemite Kingdom of Jordan in Japan
>〒100‐0014 千代田区永田町2丁目17‐8 千代田ハウス4階
>Tel:03-3580‐5856 FAX03−3593−9385



161 :名無しさん@3周年:03/05/07 23:17
>159
ベドウィンとかの人だと、フスハーは通じないですね。
都市であれば、フスハーでなんとかなるが、値切ったりするなら、アンミーヤの方がいいんじゃないでしょうか。

162 :名無しさん@3周年:03/05/09 02:50
>>160

英語で書けば良いのでは?


163 :名無しさん@3周年:03/05/12 12:40
今日はアラビア語の「アルファベットの歌」が聴けると楽しみにしていたら
講師の先生が歌いだしたんでビックリしますた。

164 :かい:03/05/12 14:10
ボクのお尻も最近歌うんだよねえ
あらしちゃおうかなあ


165 :名無しさん@3周年:03/05/13 17:29
>>162
日本にあるヨルダンの大使館にですか?
誰か親切な方お願いします。

166 :名無しさん@3周年:03/05/14 01:43
>>160
ばかばかしい、
最初っから知っていて、自分の手荷物で持ち込むかよ。
クソ文書いてる暇あったら、アラビア語勉強しろよ。

本題。
ラジオで本田先生の唄っていた「アルファベットの唄」と、
俺が聞いたことある「アルファベットの唄」とだいぶ違うんだけど、
何種類もあるのかなぁ?
本田先生の方が覚えやすそうだが...

167 :王様・敏・羅出淫:03/05/15 02:27
アラビア語の通訳って儲かるんですか?

168 :名無しさん@3周年:03/05/17 19:00
>>163
俺もびっくりした。
子供達が歌っているようなCDをかけるとか、そういうのはなかったのかな?
本田先生がどうしても「俺が歌う」と聞かなかったとか(w


169 :名無しさん@3周年:03/05/17 22:26
>>168

本当にびっくりした。アシスタント2人の
コメントが聞きたかった!

170 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

171 :名無しさん@3周年:03/05/19 11:38
現在放送中
'Ana Ismi Nanashi mina I·Yaban.

172 :山崎渉:03/05/22 02:50
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

173 :名無しさん:03/05/25 13:21
カタカナを読んじゃって覚えられない。
アラビア語表記はむずいので、アルファベット表記で学びたいが、
単語が右→左の並びなので読みにくい。

174 :名無しさん@3周年:03/05/25 13:42
>>173
私もこの講座でアラビア語をはじめた初心者ですが、
がんばってアラビア文字を覚えようと思っています。

アルファベットを通していてはあまり先に行けない予感・・・
ローマ字書きで日本語を勉強しているようなものです。


175 :山崎渉:03/05/28 10:48
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

176 :名無しさん@3周年:03/05/28 21:05
6月30日からはじめるつもり。
楽しみです。

177 :名無しさん@3周年:03/05/29 00:37
>>176
今からでも聞いたら?どのみち一回じゃなかなかマスターできないよ。
音も文字も何もかも目新しいし。
数字までこんなに違うとは意外だったが(w


178 :名無しさん@3周年:03/05/29 01:11
>177
最大の難関は、文字&数字です。発音と文字との関係は、少なくとも英語よりは、
すっきりしているので、分かりやすいと思います。
アラビア語をマスターすると、ペルシャ語とかウルドゥー語を勉強するとき楽です。
ただ、ペルシャ語とかウルドゥー語は、アラビア語とは、まったく別系統の言語なので、
ご注意を。

179 :名無しさん:03/05/29 20:54
アラビア数字は基本的に算用数字の原型
2、3、7あたりはアラビア語のを左90度回転させたもの.
4、6、8あたりは折り返しの部分に勢いあまって輪が出来たもの。
5はO(オー)と間違わないように上に+をつけたものが変化して5となったとか
この変形を知っとくとすぐ覚えれる

180 :名無しさん@3周年:03/05/30 21:13
今日、テキスト買って来ました。
なんか発音が難しそう....。
とりあえず文字を書いて見ましたが、なんか楽しいです。
NHKのテキストって安くていいですね!とっつきやすい。

181 :177:03/05/31 22:07
>>178 >>179

アドバイス・解説ありがとうございます!


182 :名無しさん@3周年:03/06/01 00:57
>180
そうですね、
ただ、アラビア語の辞書はとっても高いし、入手困難なものがほとんどです。
もし、夏コミに通れば、同人入門書を出す予定です。
NHKよりは、多少レベルの高い講読本にするか、会話主体の本にするか決めかねています。
アーンミーヤでもフスハーでも、ご希望に応じますので、よろしく。
ちなみに、コピー本にするので、500円くらいになります。(分量にもよるけど)

183 :名無しさん@3周年:03/06/01 14:56
昨日の放送聞きました。
アラビア音楽いいなぁ....。

184 :名無しさん@3周年:03/06/01 23:26
>>183
私にはやけに重々しくて、聴いて楽しい曲には思えませんでした。
まあちょっと聴いただけなので判断するには早いかも知れませんが。


185 :>184:03/06/02 10:41
軽いのもありますよ。タクシーム云々じゃないですが。

ベリーダンス系
 http://www.soundune.com/audio/jan03/SFG-HMC1273-01.rm
 http://www.soundune.com/audio/jan03/VA-HMC1240-01.rm

ポップス系
 http://songs2.6arab.com/fadhel-shaker..de7ket-al-donya.ram
 http://song.6arab.com/fadhel-shaker..ya-ghayeb.ram
 http://song.6arab.com/rashed..mashkalni.ram
 http://song.6arab.com/asala..e36ef-7abebi1.ram
 http://songs2.6arab.com/magd-elkasem..3ala-amrak.ram
 http://song.6arab.com/7akeem..ah-ya-galby1.ram
 

186 :名無しさん@3周年:03/06/03 23:38
>185
コーランなら、mxで落とせる。
Koran, Quranで検索を。

187 :名無しさん@3周年:03/06/08 01:38
放送時間がぎりぎりになって、終わりのテーマがほとんど流れないことがあるね。


188 :名無しさん@3周年:03/06/13 09:22
この夏のテレビでのアラビア語講座の予定が掲載されていました。
ttp://compress.sfc.keio.ac.jp/clip/news03060602.html

189 :名無しさん@3周年:03/06/14 02:45
>188
奥田先生ですか。面白そうですね。
文字で挫折することが多いので、文字の書き方を是非習得しませう

190 :名無しさん@3周年:03/06/17 22:05
186
e-kyou to wa shinchou ni net!

191 :名無しさん@3周年:03/06/21 12:26
>>188

テキスト売るのかな?NHKのサイトに行っても
何も触れられてないけど・・・

192 :名無しさん@3周年:03/06/23 03:41
あと一回で終わり。寂しいな。
実は歌うのが好きな本田先生、
なぜか片方はファーストネームで、片方は姓で呼ばれている
イマーン嬢とアルモーメン氏ともお別れ。


193 :名無しさん@3周年:03/06/23 20:29
ここでNHKで有るの知って、30分前からスタンバってたのに、
いつまで経っても放送されず・…。
あれ?と思ったらラジオだった(爆)
結局、最後の10分しか聴けなかった(i々i)] ハゥ〜

194 :名無しさん@3周年:03/06/23 21:11
97>このハビービはどうでしょう?
http://song.6arab.com/tamer..7abeebi-wenta-ba3eed.ram
184>ロミオとジュリエット(多分)は何故か明るくて楽しいですよ
http://songs2.6arab.com/sherine-wagd-mohamed-elmazem..romeo-joliet.ram
これも宗教色濃いですが楽器とかテンポとか好き。
http://song.6arab.com/ehab..allah-3aleek-ya-seedi.ram
http://www.6arab.com/new-main/golden.htm や
http://www.aramusic.com/ でダウンロード出来ます。

195 :>194:03/06/23 22:23
http://www.muzikarabia.com/lyrics/allah3aleekyasidi.htm

196 :>194:03/06/23 22:24
たしかにAllahとか出てきますが、これって基本的には純粋なラブソングですよね。
なので宗教色は「神様」って言っているところだけだと思います。

197 :名無しさん@3周年:03/06/24 01:36
>>193
土曜日の夜9:00からの再放送がありますよ。


198 :名無しさん@3周年:03/06/24 08:34
196>おおっ歌詞が!ありがとう!
背後の人はanaって言ってたんですか、、ずっとアッラーって言ってたのかと
思ってマスタ…。激しく聞き違いでした(^^;

199 :名無しさん@3周年:03/06/28 20:19
あ〜あ、終わっちゃった。
この放送で文字マスターした人いる?

200 :名無しさん@3周年:03/06/28 20:28
200⊂(´∀`⊂⌒`つ≡≡

201 :名無しさん@3周年:03/06/29 02:01
>>199
放送以外の時間に自分でも勉強していたら、だいたい読めるようになってきたよ。


202 :名無しさん@3周年:03/06/29 10:39
NHKのサイトでも予告が出ているようですね。
ttp://www.nhk.or.jp/summer/etv/etv_004.html

「アラビア語教育番組」というのがなんだか変?

203 :名無しさん@3周年:03/06/29 22:57
>>202
TVの師岡さんはラジオのイマーンさんの親戚かなにかですか?

ところで、アルモーメンさんの名前だけど、エジプトのアラビア語には
アやエの発音があるんでしょうか?


204 :名無しさん@3周年:03/06/30 12:14
第一回の放送聴きました。
アラビア語の a は、日本語の「あ」とも「え」とも違うよね。
アメリカ英語の cat の a に近いのかな。

205 :名無しさん@3周年:03/07/01 23:30
>>203
>TVの師岡さんはラジオのイマーンさんの親戚かなにかですか?
イマ―ンさんのお姉様です。

>エジプトのアラビア語にはアやエの発音があるんでしょうか?
あるよ。音素として短母音の「え」があるかどうかは議論の余地があるが、
「え」という発音はオオアリだよ。

>>204
>アラビア語の a は、日本語の「あ」とも「え」とも違うよね。
>アメリカ英語の cat の a に近いのかな。
母音の前後に咽喉の音があるかどうかでまた違うと思う。

206 :名無しさん@3周年:03/07/05 17:37
>>202

テキスト販売するのかな?

207 :名無しさん@3周年:03/07/05 19:39
>206

発売されるようですよ。
というか、NHKがテキストを発売しないわけはないと思います。
いつ発売になるかは知らないですが。

208 :名無しさん@3周年:03/07/06 18:50
大阪外国語大学中東地域専攻アラビア語の生徒が作ったHPです。
大学の教授なども関与している公式なHPもありますが今はダウンしているみたいです。また復旧したら載せますね。
リンクなどがなかなかおのしろいので、アラビア語に興味のあるかたは一度訪れてみてください。
http://www.osaka-gaidai.ac.jp/%7Etalibarabi/

209 :名無しさん@3周年:03/07/07 09:19
>>208 404なり

210 :名無しさん@3周年:03/07/07 21:14
>>209
HPアド間違えました。ごめんなさい。
http://meken1.osaka-gaidai.ac.jp/%7Etalibarabi/


211 :名無しさん@3周年:03/07/07 23:26
>>205
ありがとうございます。

「エ」や「オ」の発音があるんでしょうか?と書こうとして間違ってたのに
今気づいてしまいました。

>>音素として短母音の「え」があるかどうかは議論の余地があるが、「え」という発音はオオアリだよ。

これってエジプトでは「エ」「オ」の発音が、書けないけど人名などでは
存在するということですか?
そういえばナセル大統領っていたもんな・・・


212 :名無しさん@3周年:03/07/08 00:16
>211
> そういえばナセル大統領っていたもんな・・・
「ナースル」って聞こえたような気が…
固有名詞のかな標記には、諸説あるね。
Kabulは、カブールか、カーブルか、とか。
某学会で思わず「どーでもいいことじゃないでしょうか?」って言ったら、「どうでもよくないです」と批判された…

213 :名無しさん@3周年:03/07/13 02:32
>>208
nisiit kullu haaga khaalis an alayyaam fi Aomatani

214 :名無しさん@3周年:03/07/13 19:10
>213
読めません・・・

215 :名無しさん@3周年:03/07/13 23:49
ガマール アブドゥン ナースル


216 :名無しさん@3周年:03/07/13 23:59
そういえば昔、明菜の歌にアラビア語あったよな。
「アナ アーウィズ アローホ ナイル。」って
私はナイルに行きたい、って意味とかで。

217 :kay:03/07/14 14:34
正則アラビア語は母音が三つ(A I U)しかありません。

他の地方の方言については?ですけどね。。。

ですからオサマではなくウサマが正しい発音なのです。

218 :名無しさん@3周年:03/07/14 21:49
オマー シャリフ

219 :名無しさん@3周年:03/07/14 23:34
今日の夕刊に載ってるイラク議会発足のニュース写真だが、イラクの国旗
の真中あたりに書いてあるアラビア語って、どんな意味なの?

220 :名無しさん@3周年:03/07/15 00:38
>218 あの人って何人なの??普通にアメリカ人??

221 :名無しさん@3周年:03/07/15 10:17
>>219
そのまんま「統治評議会」。
そういえば、母音記号までついてましたね。

222 :山崎 渉:03/07/15 11:33

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

223 :kay:03/07/15 12:17
あの国旗の文字の意味は アラーは偉大なりです。

Allah akbarなり。

224 :名無しさん@3周年:03/07/15 14:23
221 です。219 さんの質問をよく読むとイラク国旗について
尋ねられているのですね。イラクの国旗に書かれている文字は
223 さんのおっしゃる通りでした。219 さんの

> 今日の夕刊に載ってるイラク議会発足のニュース写真だが、

というところにまんまと引っかけられてしまいました。
(´・ω・`)ショボーン

225 :No Name:03/07/15 15:31
224さんはアラビア語詳しいですねアラーは偉大なりくらいは

簡単ですが、評議会云々がわかるとはすごいです!

226 :名無しさん@3周年:03/07/15 16:08
別にすごくはないんですが、(ラジオ講座に毛のはえた程度)
それはさておき、「マジレスのスレッド」というのを見て、
議会のスレッドのことかと思ってしまったり……。

227 :にむにむ:03/07/15 19:39

NHK特派員の二村伸さんは大阪外大のアラビア語卒です。

テレビではアラビア語使うところ見たことないですけど。。。




228 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

229 :名無しさん@3周年:03/07/16 00:56
オマーシャリフ:エジプト人
二村伸:ベルリン支局長(だったと思う)

230 :名無しさん@3周年:03/07/16 01:06
前々からアフラームウイークリーを購読したいと思っているんですが
どうすればいいかご存知のかたいますか?
WEBでは小切手をカイロまで送れって書いてあったように思いますが
それはかなり不安です。というかそもそも小切手(チェック)ってどこで
てにいれるんでしょうか。とったことのある方教えてください。

231 :名無しさん@3周年:03/07/16 01:58
>229(参考までに)

オマル・シャリーフの本名は「Michel Dimitri Shalhoub」。
レバノンのザハレ生まれで、両親ともにレバノン人。
青年時代まではカトリックとして育つ。
その後一家はアレキサンドリアに移住、商業を営む。
大学では数学と物理学を専攻。

その後ユーセフ・シャーヒーン監督に見出され俳優となる。
芸名オマル・エッシャリーフは、
彼が改宗以降名乗っているイスラーム名と同じ。

232 :名無しさん@3周年:03/07/16 08:18
なんだかアラビア語の本スレと変わりなくなってきましたね。
まあ、ラジオ講座が再放送ばっかりじゃ、話題がなくなるのも
当然といえばそれまでなんですが。

233 :名無し:03/07/16 17:07

昔大阪外大で教えていた森本先生は東大寺の偉いお坊さんです。今はどうか

知りませんが。。。

お水取りの時には必ずと言っていいほどテレビにでかでかと映ってます。



234 :名無しさん@3周年:03/07/16 22:24
エリエーール エリエール オウッ オウッ

235 :わむて ◆WAMUTEuPBU :03/07/16 22:35
 
           フニャー
      .,‐ '´   ヽ-、   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
     /  i レノノ))) \ < ここが最悪板か〜
  ⊂ヽ⌒fiつil.゚ ヮ゚ノ人つ   \____________
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄


236 :名無しさん@3周年:03/07/16 23:58
ウィヒシュ

237 :名無しさん@3周年:03/07/17 01:27
>230
とりあえず、
ttp://www.ahram.org.eg/ で我慢するとか。
Webならタダだし。
ttp://webcat.nii.ac.jp/cgi-bin/shsproc?id=AA10423990
によると、長崎大学の医学部が買ってます。
長崎大学の医学部って一体…

小切手っていうのは、送金小切手のことでしょう。
どの銀行でもいいというわけではないので、銀行名を聞いたほうがよいかと。

238 :名無しさん@3周年:03/07/18 00:04
>>217
ウサマが正しい発音?ぷっ。知ったかぶりするんじゃないよ。
よく耳掃除しなさい。

239 :名無しさん@3周年:03/07/18 04:55
テレビ講座のテキスト、やっと発売。

240 :名無しさん@3周年:03/07/18 06:35
>>239
あ,本屋行かなきゃ。

241 :///:03/07/18 10:04

国立外国語大学のアラビア語学科では正則アラビア語を学びます。

そこでは母音はa.i.u.のみと習います。

他の地方の方言はいろんな発音あるんでしょうねえ。

242 :名無しさん@3周年:03/07/18 11:44
>241

学年と担当教官にもよるのでは?
それに、国立外国語大学でも色々な方言を扱う講義はありますよね。

243 :名無しさん@3周年:03/07/18 11:52
>>230
郵便局で国際郵便小切手下さい(4時まで)
と言えば貰えます。銀行は手数料が高いのでお勧めではないです。
身分証明書を持っていくのも忘れずに。


244 :名無しさん@3周年:03/07/18 12:13
>>230
私も読みたいです(´Д`;)ハァハァ・・・・
アドレスキボン!

245 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

246 :名無しさん@3周年:03/07/18 21:07
アラビア語を勉強できる学校は東京外大、大阪外大の他にあるのでしょうか?

247 :名無しさん@3周年:03/07/18 21:49
今月最周からテレビアラビア語が始まるのか・・
楽しみだ♪

248 :名無しさん@3周年:03/07/19 00:20
>246慶応も有るよ

249 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

250 :名無しさん@3周年:03/07/19 00:26
http://www.geocities.co.jp/HiTeens-Penguin/4966/
向上よいとこ

251 :イスマク エー?:03/07/19 00:28
>>241
そのタグイの学校でエジプト人の先生に会話習いました。
カイロ方言です。すらっとした美しい方でした。


252 :248:03/07/19 00:34
間違えた。慶應でした…。
http://www.fls.keio.ac.jp/index.htm

253 :名無しさん@3周年:03/07/19 01:57
>246
東大、京大もあるよ。


254 :名無しさん@3周年:03/07/19 14:09
>>217 >>241
ウサマでもオサマでも良いけどさ、そもそも、サのあと、長母音だろ。(ヴァカ。)

あと、音素がa,i,uの三つであるということと、音、すなわち実際の発音が
その3種類しかないということとはイコールではない。こんなレベルのことは、
言語学入門とか、音声学概説の類いのビギナーズ本ですぐわかるはず。
外国語大学で勉強したと豪語するなら、このくらいのこと知ってて当然。(ヴァカ。)

255 :名無しさん@3周年:03/07/19 19:50
デンシャワーイ村事件

256 :師岡イマーンです :03/07/19 21:21
私とオマーンしませんか?

257 :名無しさん@3周年:03/07/19 23:05
>>254
変なのが来たな。


258 :sage:03/07/19 23:20
>>257
いや、言ってることはもっともだよ。でも、ヴxカっていうのが嫌だね。

259 :名無しさん@3周年:03/07/20 01:19
インタ コシャリ!

260 :名無しさん@3周年:03/07/20 13:19
テレビ用のスレッドは立てないのですか?

261 :名無しさん@3周年:03/07/21 21:14
 | >>256
 |  私とオマーンしませんか?
 \___ __________
       V
      ∧_∧∩
     ( ´∀`)/
  _ / /   /
 \⊂ノ ̄ ̄ ̄ ̄\
  ||\        \
  ||\|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
  ||  || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||


262 :名無しさん@3周年:03/07/21 21:17

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <オマーンするぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄


263 :246:03/07/21 23:02
じゃあここに書き込んでらっしゃるものすごい知識をお持ちの方々もそういった大学の出身なのでしょうか?
もしよろしければ出身大学のアラビア語教育の様子を教えてもらえないでしょうか?

264 :名無しさん@3周年:03/07/22 13:50
 | >>263
 |  どんぐりのせいくらべ!
 \___ __________
       V
      ∧_∧∩
     ( ´∀`)/
  _ / /   /
 \⊂ノ ̄ ̄ ̄ ̄\
  ||\        \
  ||\|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
  ||  || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||



265 :名無しさん@3周年:03/07/23 03:39
テレビ講座も始まるのに、何もカキコがないのね。

266 :名無しさん@3周年:03/07/23 12:59
テレビ講座の情報を詳しく教えて下さい。

267 :名無しさん@3周年:03/07/25 11:46
>>266
自分でテキスト買った方が早い感じがしてきた。
ここのかきこ待ってるより正確なこともわかるだろう。
たしか、18日発売だったはず。とにかくもう出てるよ。

268 :リベラシオン:03/07/25 18:04
『アラビア語入門
 〜ようこそ! アラビア語の世界へ〜(6回シリーズ)』

7月28日(月)〜30日(水) 8月4日(月)〜6日(水)
NHK教育TV 後10:25〜10:50

テキスト \450+tax=\473

ttp://www.nhk.or.jp/summer/etv/etv_004.html

アッ・サラーム アライクム。

わたしはこのテキストと、
「はじめてのアラビア語」(宮本雅行、講談社現代新書)
\700+tax=\735
で学びます。

269 :名無しさん@3周年:03/07/25 19:24
テキスト買うなんて勿体無いと思うんだけどな。
テレビ講座なんだから録画してビデオ止めつつノート採れば
十分だし自分はそっちのが気合が入ります。

270 :リベラシオン:03/07/25 19:26
今日はアラビア文字を覚えましょう。

28個+ハムザ(母音誘導)で合計29個です。

ttp://www.arabiago.com/words/na7w/alphabets.htm

えー。語末、語中、語頭があるんですか?

そうです。まず独立型を覚えましょう。
そのmodified formとして「語末、語中、語頭」形が理解できます。

次に母音符号を覚えます。
ttp://home9.highway.ne.jp/arabia/arabic/vowel/index.html

これをmasterすればAl Jazeeraのタイトルが読めます。
(たとえ意味がわからなくても。)www.aljazeera.net/

また暗号として利用できます。(笑)

ttp://ip.tosp.co.jp/i.asp?i=Salam911

271 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

272 :リベラシオン:03/07/25 22:15
「アラビア文字の独立形をWeb上で表示する方法」

このページのNCRの列を見ると、codeがわかります。
ttp://homepage1.nifty.com/nomenclator/unicode/data/arabic.htm

'Alifなら&#1575;
Ba'なら&#1576;です。(全部小文字です。)

これでArabic alphabet(アリフバーターといいます)が、
独立形ならこれで表記できますね。
اب
(なおアラビア語は右から左に書きます。)
そしてこれで立派な単語です。アッバ(父)です。

聖書に詳しい人はイエス=キリストが神を「アバ」って読んだって御存知でしょ。
あれはアラム語の「お父さん」ですが、ヘブライ語-アラム語-アラビア語は
同じセム語族なんです。(マルコ 14:36、ローマ 8:15、ガラテヤ 4:6)


では語末、語中、語頭はどうしましょうか?
Arabic Presentation Forms-A, Bを用います。

ttp://homepage1.nifty.com/nomenclator/unicode/data/arabic-A.htm
ttp://homepage1.nifty.com/nomenclator/unicode/data/arabic-B.htm

ttp://ip.tosp.co.jp/i.asp?i=Salam911

273 :リベラシオン:03/07/25 22:42
「Fun with Arabic」
ttp://www.funwitharabic.com/
アラビア語のalphabetに興味がわいた方は是非ここで
楽しみながら覚えて下さい。
alef ( l )のところでは先ほど出てきたاب
(父)が音声付きで聞けたりします。

さてアラビア語の定冠詞が「アルである」(笑)ことは皆さんも
御存知でしょう。

アラビア語由来で英語になった言葉には付いていますね。

alcohol, aldehyde, alchemy, algebra, algorism
(十字軍の頃は、イスラム世界の方が、ギリシャ自然科学や
アリストテレス哲学を翻訳し、ヨーロッパよりも文化的には
先進地だったようです。)

ال (ラテン文字でまねると Jl でもいいかしら。)

ttp://ip.tosp.co.jp/i.asp?i=Salam911

274 :名無しさん@3周年:03/07/26 14:55
>>272
アッバじゃないよ、アブだよ。'ab
ったくもー。生兵法は大怪我のもと。もっと勉強してから出なおしな。

275 :リベラシオン:03/07/26 22:09
marhaba. (=Hello)
>>274 'abのカナ表記について御指摘をいただきました。

すいません。  m( )m ペコリ。

今度からカナ表記に気をつけます。

さてわからないことがあります。
父という単語が出てきたので母を調べてみました。

「はじめてのアラビア語」(宮本雅行、講談社現代新書)
には 'ummun が書いてあります。(p.113)

でも
muttaqun.com/arabic/english2arabic.html
には、  om ってあります。

娘は上記書には bintun  ってあります。(p.106)

でも
muttaqun.com/arabic/english2arabic.html
には、  ibuna ってあります。
(息子 ibun を女性形にしたのかしら。)

そりゃ、日本語だって母、かあちゃん、おふくろなど
多種呼称がありますので、「色々ある」のかもしれません。
他のWeb Pageには om, ibuna の方が書いてあります。

ttp://ip.tosp.co.jp/i.asp?i=Salam911

276 :名無しさん@3周年:03/07/26 22:48
>275

muttaqun.comにある単語集を見て、アーンミーヤ混じりだと気づきませんでしたか?
作成者はエジプト人でしょうが、転写を気にせずに単語集を作成したようです。
UmmとOmmの違いは、「母」と「かあちゃん」の違いではありません。

277 :名無しさん@3周年:03/07/27 00:50
ハバアロアチクってアラビア語でしょうか

278 :リベラシオン:03/07/27 21:22
アーンミーヤって何だ? 『マンマ・ミーア!』か?(嘘)
ttp://www.shiki.gr.jp/applause/mammamia/

(^^) これはまた重要なことを教えてもらいました。>>276

アラビア語には(1)フスハーと(2)アーンミーヤがある。

(1)フスハー; 標準アラビア語(正則アラビア語)

(2)アーンミーヤ;実際に日常生活で使われている話し言葉(民衆語)
(アラビア湾岸、シリア&レバノン周辺、エジプト、北アフリカアラブ諸国、
モロッコのそれに大別されます。)

ttp://www.aii-t.org/j/maqha/study/shikumi/fusha.htm
ttp://homepage2.nifty.com/bet-aramaye/arabic/faq.html#12

279 :名無しさん@3周年:03/07/28 14:50
>>263
日本でアラビア語をちゃんと学びたいのなら大阪外大・東京外大に限る。
それ以外の大学のアラビア語教育レベルは低い。

280 :名無し:03/07/28 15:02
ちなみに東洋語系は大阪外大、西洋語系は東京外大が歴史が
古いみたいですよ。

281 :名無しさん@3周年:03/07/28 16:58
はっきり言って、外語大学というのはバカの集団だ。

言語というのはtoolに過ぎない。

専門職でその領域に能力を発揮するために
ある言語に堪能であることが望ましい。

282 :名無しさん@3周年:03/07/28 17:11
アラビア語の動詞・形容詞の変化形を全種類、教えてもらえませんか。
名詞は主格・与格・対格だけですよね。これはいいとして、
あと前置詞と接続詞の一覧表もあるといいな。これだけ覚えれば、
なんとなく言語の全貌がつかめますよね。

283 :名無しさん@3周年:03/07/28 18:16
>>280
今でもアジアの言語は大阪外大、ヨーロッパの言語は東京外大が強いです。
>>281
外国語大学は言語だけを学ぶ大学ではありませんが・・・・。
外大において言語は研究を進めるための道具にすぎないといことを
学生も認識しています。

284 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

285 :名無しさん@3周年:03/07/28 19:07
>>281
氏ね。俺外大製だけど国際マーケティングとか国際経営を中心に
勉強してるし。

286 :名無しさん@3周年:03/07/28 20:58
正直に言ってくれ。外大に入学したということは、

大学受験時、相当なバカだったんだろ。

一流大学には入れなかったんだろ。

大学に通っている間は、バカにされていたんだろ。

今でも出身大学をいう時におどけて言うんだろ。

287 :名無しさん@3周年:03/07/28 21:18
>>282
>名詞は主格・与格・対格だけですよね。これはいいとして

全然よくない。 基礎から自分でやりなおせ

288 :名無しさん@3周年:03/07/28 22:16
テレビはじまるのであげ

289 :名無しさん@3周年:03/07/28 22:18
>282

動詞はとりあえずとして、名詞・形容詞・前置詞を分けるところから無理がありませんか?

290 :名無しさん@3周年:03/07/28 22:27
>>285
国際ということは、国際文化学科のある大阪外大だね?w 
あと劣等感丸出しの煽りにはレスしちゃダメよん♪

291 :名無しさん@3周年:03/07/28 22:30
このかわいこタンは誰ですか?

292 :名無しさん@3周年:03/07/28 22:51
アラビア語入門
 〜ようこそ! アラビア語の世界へ〜(6回シリーズ)  
  後10・25〜10・50
※7月28日(月)〜30日(水)教育・後10・25〜10・50
※8月4日(月)〜6日(水)教育・後10・25〜10・50    
 テレビでは初めてのアラビア語教育番組。

 アラビア語は、中東や北アフリカの20をこえる国や地域で話され、
英語・フランス語・スペイン語・ロシア語・中国語と並んで国連の
公用語にも指定されている言語である。

 6回のシリーズで、文字が読め、簡単な会話ができるようになること
を目指す。会話を練習するスキット(ミニドラマ)は、日本人が遭遇
しやすいケースを設定し、登場するフレーズは、旅行者でもすぐに使
えるようになっている。文字のコーナーでは、つなげて表記されるア
ラビア文字を、1文字ずつ分解して、ビジュアルに分かりやすく紹介し
ていく。

 生徒として、クイズ番組のレポーターとして活躍している竹内海
南江を起用し、楽しい番組とする。
[出 演]
 奥田 敦 (慶應義塾大学助教授)、師岡カリーマ・エルサムニー
(獨協大学講師)、
 アブドーラ・アルモーメン (大東文化大学講師)、竹内海南江
(タレント・作家)

第一回録画できなかった……。うpしてくださるアッラーをまってます。

293 :名無しさん@3周年:03/07/28 23:11
>>292
8月4日から再放送がありますよ。

294 :名無しさん@3周年:03/07/28 23:14
>>293
再放送じゃないみたいです。続きでは?

295 :名無しさん@3周年:03/07/28 23:21
テキストでは再放送ということになってますよ。

296 :名無しさん@3周年:03/07/28 23:21
6回放送ということだから、続きじゃないと思う。

297 :名無しさん@3周年:03/07/28 23:22
さっきテレビに出てたかっこいい方の男の人は誰?

298 :名無しさん@3周年:03/07/28 23:24
>>291
ハーフだね。だから発音も綺麗。

299 :名無しさん@3周年:03/07/28 23:27
テレビ初というのは嘘。放送大特別講義の方が先だよ。

300 :名無しさん@3周年:03/07/28 23:32
7月28日(月)〜30日(水)28日29日30日
8月4日(月)〜6日(水) 4日5日6日の計6回だと思うんですが。
違ったらすいません。

301 :名無しさん@3周年:03/07/28 23:53
8月4日にはLesson1の再放送とLesson4の最初の放送があるんだよ。

302 :名無しさん@3周年:03/07/29 00:20
>>298 かわいこタンて、歳を考えても、カリーマじゃなくて、ヘバ・ハサンの方だろ。

303 :名無しさん@3周年:03/07/29 00:35
>>300
4日の午後2時から第一回を再放送

304 :名無しさん@3周年:03/07/29 04:24
>>301
>>303
サンクス。

305 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

306 :mmm:03/07/29 06:50
たしかに大学名はOsaka University of foreign Studiesのように
languageではなくstudyという単語がはいっていますねえ。

307 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

308 :名無しさん@3周年:03/07/29 14:26
わたしは「外国語大学」などというものが、

「大学」であってはいけないと思う。

欧米流の考えからすると、言語習得は

専門学部へ進むための前提としての

liberal arts(ars liberalis)であり、

一流大学へ進んだ者は、自分のために

必要があればその言語を習得している。

一流大学へ進めなかったバカ(数学の能力の著しく劣る
文系といったところか。)の受け皿として、

「外国語大学」があると考えていいです。(社会福祉的授産施設)

ガイ大って、大学受験の時に知的能力が劣っているので、

一流大学へ行けなかったという障ガイ者の「ガイ」ですか。

それとも言語バカの集まる、キチガイの「ガイ」ですか。

ああ、つまらん野郎guyしか行かないという「ガイ」なんですか。

309 :名無しさん@3周年:03/07/29 17:20
そして(バカの)ガイ大の中にも学科間で階級あり。

当然、英語がトップで、他の欧州語が次の位置。
そして中国語があって、マイナー言語の地位は
ずっと低い。

アラビア語科の下郎は、欧州語の者が廊下を通る時には
土下座しないといけないらしい。

このきまりを守らない者でアラビア文字を体じゅうに
いれずみされたヤツもいるらしい。(ケケケ

310 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

311 :哀れ・・・:03/07/29 17:44
外大に受験で入れなかったDQN、もしくは単位が取れなかったので外大を去った者が
一人で粘着になっているようですね・・・

312 :名無しさん@3周年:03/07/29 18:14
低レベルの煽りにマジレスするのもなんだけど、
読んだ人が誤解するとよろしくないので。

外国語大学は、「言語習得」だけのための大学ではありません。
もしそれだけやりたいのなら巷にあふれかえっている「語学学校」にいけばいいのです。


スレ違いスマソ

313 :名無しさん@3周年:03/07/29 20:32
へえ。アラビア語学科って、外国語学科の中で
不可触賎民なんだ。

欧米語の学科の者の間では、
「十字軍ごっこ」って言って、アラビア語学科のバカ連中を
羽交い絞めにして、英語だけで尋問するらしい。

アラビア語学科のバカ連中は聞き取れなくて、
鞭打ち刑(「無知」打ち刑)にされる。
背中のミミズ腫れを指さして、

「Hey! Arabic characters' on his back.」(笑)

314 :名無しさん@3周年:03/07/29 20:47
東京外国語ダイガクって存在価値あるのか?

その英語名はTokyo University of Foreign Studiesって
いうらしい。(おまえなあ。名前だけでレベルの低さがわかる)

(おいUSの田舎のcommunity collegeの
Humanitiesの一分野と同列かい。)

ガイ大生というのは、大学入試の時点で著しく
知能が低くて、一流大学にいけなかった敗残兵というわけだ。

Foreign Studiesなら一流大学が充分にやっている。
(そこにはいけなかった「外(はずれもの」、それが外大だ。)
おまえらは不要だ。税金の無駄使い。
受益者負担でてめえら自分で予算確保しろ。

国からの補助金は、一流大学だけでいい。(小泉)


315 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

316 :名無しさん@3周年:03/07/29 20:49
日本には「アラビア語科」と名前のついた
学科を持っている大学はひとつもありません。

317 :名無しさん@3周年:03/07/29 21:54
テレビでやってるんですね

318 :名無しさん@3周年:03/07/29 22:17
ゲラゲラ。 大学界のガイ虫、東京ガイ大の虫ケラが釣れた。

まず東京ガイ大は御丁寧にも外国語学部だそうだ。

大学入試時の知的能力の低いものたちが入る

奇形学部、それが外国語学部だ。

(一流大学なら教養課程ですませることをする学部。)

「南・西アジア課程」。それがその次の分類だ。

(おいおい、そんな広大な地域が一緒かい。
英訳したら世界から相当バカにされてるゾ。)

「アラビア語専攻」。それが、偏差値の低いガイ大の中でも
箸にも棒にもかからないDQNが行くゴミタメの名称だ。

ttp://www.tufs.ac.jp/common/fs/asw/ara/

ところで大阪ガイ大に「アラビア語部開設」(1939年)後、
東京ガイ大にアラビア語科が新設されたのが1961年。

その後中東語学科のアラビア語専攻科(1993年)や
南・西アジア課程のアラビア語専攻科(1995年)と改組さたのは、
バカが行くDQNなゴミタメは立場が弱いからだ。
ttp://www.tufs.ac.jp/common/fs/asw/ara/goka-his/goka-history.html

319 :名無しさん@3周年:03/07/29 22:33
いまNHKでアラビア語やってるけどどうなの?発音とか難しい?

320 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

321 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

322 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

323 :名無しさん@3周年:03/07/29 23:15
テレビのアラビア語講座、字幕間違い続出。
アハラン・ワ・サハランのワの後のスペースはいれちゃだめ。
開けゴマのゴマの母音符号間違い。
今日は、エジプト人男が、「エジプトから来ました」と言ったが、そのミン・ミスラが、
字幕ではミン・ミスルになっていた。
おまけに、竹内が「私はジャーナリストです」(あいつ、ほんまにジャーナリスト?)と
言ったときの字幕のアラビア語の最後には、ピリオドではなく、?マークが付いていた。

324 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

325 :名無しさん@3周年:03/07/29 23:44

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄


326 :名無しさん@3周年:03/07/29 23:48
ラジオのアラビア語講座だが、秋からは、本田先生降りるそうだ。
今日のTV講座のアリフバーの歌(これは子供達が、すごい音程で
歌っていた)でふと本田先生を思い出してしまったよ。
師岡オマーンちゃんやアルモーメン君はどうなるのだろう。

327 :名無しさん@3周年:03/07/30 00:26
TVのテキストはあるんですか?
あとラジオは今年もあるのですか?

328 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

329 :名無しさん@3周年:03/07/30 00:42
>>319
英語に比べたら簡単だと思う。

>>323
一言で表すのが難しい職業だから、ジャーナリストにしたんじゃないかと。
彼女はレポーターでもあり作家でもあり、他にも色々な顔を持っている。

330 :名無しさん@3周年:03/07/30 01:29
>>329
>一言で表すのが難しい職業だから、ジャーナリストにしたんじゃないかと。
しても良いけど、「ジャーナリストです?」の字幕は失礼だと思う。ピリオド止めにすべき。

>>327
>TVのテキストはあるんですか?
今月18日に発売になった。

>あとラジオは今年もあるのですか?
今年もあるんですかって、今年度も、再放送してたじゃないですか。
で、>>326 にあるとおり、秋から別の先生がまたやるんでしょう。


331 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

332 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

333 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

334 :名無しさん@3周年:03/07/30 04:23
>>330
去年の放送を聞いたっきり、まったく知らなかった。
しばらくネットから離れてたんで、よもや(ry
過去ログ見たらありました。

335 :名無しさん@3周年:03/07/30 09:26
CD買おうか、どうしようか、迷ってる。

336 :名無しさん@3周年:03/07/30 10:42
買ったら内容が値段に見合っているかどうか報告きぼんぬ。

337 :名無しさん@3周年:03/07/30 22:42
ボケボケしてたらもう始まってたのね。
アラビア語ってなんかすごい。
わたし入門者です。いろいろ教えてください。

338 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

339 :名無しさん@3周年:03/07/31 01:45
しかし、さようならを実際
イラリカ とはいわないよね。TV番組くらいのもので。

実際は
まあっーさらーま
アッラーマーク

くらいのもんだろ。

340 :名無しさん@3周年:03/07/31 15:14
どうせなら、
アッサラーム・アライクム、ワ・ラヒマトゥッラーヒ、ワ・バラカートゥフ
くらい豪勢にやってほしいもんだ。

341 :名無しさん@3周年:03/08/01 22:13
>>336
CD聞いた。日本語の説明がやたら多いような気がする。
それとも、NHK語学講座のCDなんて、みんなこんなもの?
逆にいえば、カリーマちゃんファンだったら必携ですね。

342 :名無しさん@3周年:03/08/01 23:15
>>341
報告蟻がd
入門編だから日本語説明多くなるのは仕方ないのかも。

343 :名無しさん@3周年:03/08/01 23:44
>>342
あと、TVだと、卓巳役を日本人がやっているが、CDだと、ネイティブ男が
2人で読んでいるので、卓巳くん発音じゃイヤな人は嬉しいかもね。
竹内海内江はぜんぜん出てきません。

344 :山崎 渉:03/08/02 01:07
(^^)

345 :名無しさん@3周年:03/08/02 02:27
>>342
各レッスンのあとに出てくる単語集も読み上げてくれたら良いのに、と思った。

346 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

347 :名無しさん@3周年:03/08/02 13:38
>>809-813
通報しました。

348 :名無しさん@3周年:03/08/02 14:47
>>347
何を?

349 :名無しさん@3周年:03/08/02 15:43
イジメ反対

350 :名無しさん@3周年:03/08/02 20:15
それで、みんなはCD買うのかい?

351 :名無しさん@3周年:03/08/04 15:00
كيف حالك؟






352 :名無しさん@3周年:03/08/04 17:52
しまった。昼のテレビ放送見るの忘れた。Σ(゚Д゚;)
夜は忘れないようにしないと・・・

353 :名無しさん@3周年:03/08/05 09:45
私、夜も忘れた。

354 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

355 :名無しさん@3周年:03/08/05 23:11
かいふぁはーるか?

356 :名無しさん@3周年:03/08/05 23:23
「貼るあんた、野蛮人?」
「おら!穴〜、死ね〜!」
 
・・・やっぱこれだわ。

357 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

358 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

359 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

360 :名無しさん@3周年:03/08/06 23:26
アーレフが出たぞ。

361 :名無しさん@3周年:03/08/07 00:31
>>246
遅レスだけど、
早稲田もアラビア語勉強できるね
http://www.waseda.ac.jp/ilt/japan/guide.htm

総合大学なら大抵大丈夫では?

362 :361:03/08/07 00:38
http://www.waseda.ac.jp/ilt/japan/index.htm
学部教育でもアラビア語を導入するみたいだね
(第二外国語)

363 :名無しさん@3周年:03/08/07 00:40
>>362
来年から>二外でのアラビア語導入

364 :名無しさん@3周年:03/08/07 01:38
صور قصي وعدي
クサイとウダイの写真(遺体が報道陣に公開された後の7月26日の記事)
http://news.bbc.co.uk/hi/arabic/talking_point/newsid_3098000/3098453.stm



365 :名無しさん@3周年:03/08/07 01:40
الاحتلال؛مقتل أو اعتقال نجلي صدام حسين
http://www.aljazeera.net/news/arabic/2003/7/7-22-12.htm

القوات الأميركية تؤكد مقتل نجلى صدام حسين
http://www.aljazeera.net/news/arabic/2003/7/7-22-13.htm

نبذة عن حياة عدي وقصي صدام حسين
http://www.aljazeera.net/news/arabic/2003/7/7-22-14.htm

عدي صدام حسين
http://news.bbc.co.uk/hi/arabic/middle_east_news/newsid_3088000/3088189.stm

قصي صدام حسين
http://news.bbc.co.uk/hi/arabic/news/newsid_3088000/3088317.stm


366 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

367 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

368 :& ◆aJ5w//USFg :03/08/07 04:29
?


369 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

370 :名無しさん@3周年:03/08/09 12:49
あぼーん、だらけ。荒れていますね。台風と時期を合わせたのでしょうか。

371 :名無しさん@3周年:03/08/09 12:51
秋からの、ラジオのアラビア語講座の担当は、外務省研修所の木下宗篤氏とのこと。
こういう講座の人選はどのように行なわれているのでしょうか。

372 :名無しさん@3周年:03/08/09 13:57
الاحتلال؛مقتل أو اعتقال نجلي صدام حسين
http://www.aljazeera.net/news/arabic/2003/7/7-22-12.htm

القوات الأميركية تؤكد مقتل نجلى صدام حسين
http://www.aljazeera.net/news/arabic/2003/7/7-22-13.htm

نبذة عن حياة عدي وقصي صدام حسين
http://www.aljazeera.net/news/arabic/2003/7/7-22-14.htm

عدي صدام حسين
http://news.bbc.co.uk/hi/arabic/middle_east_news/newsid_3088000/3088189.stm

قصي صدام حسين
http://news.bbc.co.uk/hi/arabic/news/newsid_3088000/3088317.stm

373 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

374 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

375 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

376 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

377 :名無しさん@3周年:03/08/13 04:56
アラビア語を勉強するヤツは
イスラム教徒になってょぅι゛ょのクリトリス切断して遊ぶのが目的だそうですね。

378 :名無しさん@3周年:03/08/13 05:01
>>308-314
楽しそうだな(笑)
俺もガイ大に入って社会の最低辺の負け犬どもをバカにしてやりたくなったよ(^0^)/
しかし何を勘違いしてよりによってアラビア語なんてゆう
腐った言語なんか選択したんだろうねワラ
精神病院にでも隔離されてろや(爆)

379 :名無しさん@3周年:03/08/13 06:16
スレには関係の無い話だけど、
アラビア語科を卒業して、田中真紀子の娘を嫁にした人がいるね。

380 :名無しさん@3周年:03/08/13 13:39
>>377
女ですが、何か?
>>378
可愛そうな人ですね。


381 :mmm:03/08/14 16:21
東京外大と大阪外大のアラビア語の偏差値ってどれくらいなんですか?

だれか知ってる人教えて下さい。

382 :ibrahiim:03/08/14 16:24
この掲示板見てる限りだと外大って相当易しそうですけど
そうなんですか?私立ならまだしも国立の東京と大阪の外大って
賢い人しか入れないと思うんですけど。。。

383 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

384 :名無しさん@3周年:03/08/14 16:34
どちらの大学も入学試験において相当、知能が低い。>>382

まず一流大学に合格するだけの英語力もなければ、
数学などは高校1年程度でわからなくなった連中。

そんな敗残兵の受け皿ガイ大において、英語をはじめ欧米語学科や、
中国語などのメジャーの科に入学できなかったDQN、
それがアラビア語をやっている連中である。

大企業ではアラビア語要員は、アラビア語の連中からは採らず、
自社内で養成する。

385 :nil:03/08/14 16:46
外大に落ちて早稲田、慶応に合格した人を知っているんですが。。。



386 :名無し:03/08/14 16:57
昔外大が二期校だった頃は大阪の場合は東大、京大、阪大に落ちた人が

たくさん来てましたよ。

387 :SMASMA:03/08/14 17:58

私は某外大卒ですが、東大を辞めてアラビア語課に入学してきた人が

いました(奇特なお方ですねえ)

388 :名無しさん@3周年:03/08/14 22:57
>>385
あ、俺がそうだよ。
東京外大ドイツ語×、早稲田法〇

389 :queen:03/08/15 11:18

外大受けたいんですけど偏差値高いんで辞めました。

どの学科もある程度の学力ないと無理みたいです。

390 :山崎 渉:03/08/15 12:06
    (⌒V⌒)
   │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  ⊂|    |つ
   (_)(_)                      山崎パン

391 :名無しさん@3周年:03/08/16 00:06
>389
大阪なら倍率0。4倍なので、受かるんじゃ?

392 :ooo:03/08/16 11:04
倍率低くてもある程度点数ないとはねられるのでは。。。

393 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

394 :名無しさん@3周年:03/08/16 20:36
自社内でアラビア語要員育成してる日本企業があんのか?
今時そんなヒマで殊勝な会社ってどこ?
個人的には会社の駐在員とかでアラビア語できる奴なんて誰も知らんけど。

395 :名無しさん@3周年:03/08/17 02:55
カイロに留学してたとき、外務省、三井物産、東京銀行(当時)、などなど、いろんなところの
社員が、語学研修ということで、学費会社持ちで、給料もらいながら留学してました。
やっぱり、下手にアラビア語科なんか出てる人より、経済とか、きちっと専門知識のある人を
採用して、その人に必要ならアラビア語を勉強してもらう、つーことなんでしょう。
しかしねえ、中東経●研究所とか、アラビア語もペルシア語もトルコ語もできないで
中東研究者を名乗っているような連中もいるからねー。
アラビア語なんか、できなくても良いのかもな。

396 :名無しさん@3周年:03/08/17 13:42
     _______________
   |
   |★★荒らしは放置が一番キライ!★★
   |
   |▲放置された荒らしは煽りや自作自演であなたのレスを誘います!
   |  ノセられてレスしたらその時点であなたの負け!
   |
   |■反撃は荒らしの滋養にして栄養であり最も喜ぶことです
   |  アラシにエサを与えないで下さい
   |
   |☆枯死するまで孤独に暴れさせておいて
   |  ゴミが溜まったら削除が一番です
   |
   ___    。
   |__M_|_ /
  ( ・ヘ・)⊃ イジョウ!
〜/U _1_/
. U U


397 :きたあぶん:03/08/17 13:50
朝日新聞の川上泰徳記者、NHKの二村伸記者は大阪外大アラビア語学科
卒です。お二人とも活躍されてますよね。昔の外大はレベルが高かった
のかなあ・・・

398 :名無しさん@3周年:03/08/18 02:30
>>394
伊藤忠

399 :398:03/08/18 02:32
>>398
あ,いや,ちょっと知り合いがいるだけなんで忘れて下さい。

400 :名無しさん@3周年:03/08/20 17:07
400ゲット!

401 :名無しさん@3周年:03/08/26 00:31
英語学科も相当いらないわな。

402 :名無しさん@3周年:03/08/26 13:59
師岡カリーマ・エルサムニーさんと師岡イマーンは姉妹ですよね?

403 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

404 :名無しさん@3周年:03/08/26 16:32
>>372
> &1575;&1604;&1575;&1581;&1578;&1604;&1575;&1604;&1563;&1605;&1602;&1578;&1604; &1571;&1608; &1575;&1593;&1578;&1602;&1575;&1604; &1606;&1580;&1604;&1610; &1589;&1583;&1575;&1605; &1581;&1587;&1610;&1606;
> http://www.aljazeera.net/news/arabic/2003/7/7-22-12.htm
> &1575;&1604;&1602;&1608;&1575;&1578; &1575;&1604;&1571;&1605;&1610;&1585;&1603;&1610;&1577; &1578;&1572;&1603;&1583; &1605;&1602;&1578;&1604; &1606;&1580;&1604;&1609; &1589;&1583;&1575;&1605; &1581;&1587;&1610;&1606;
> http://www.aljazeera.net/news/arabic/2003/7/7-22-13.htm
> &1606;&1576;&1584;&1577; &1593;&1606; &1581;&1610;&1575;&1577; &1593;&1583;&1610; &1608;&1602;&1589;&1610; &1589;&1583;&1575;&1605; &1581;&1587;&1610;&1606;
> http://www.aljazeera.net/news/arabic/2003/7/7-22-14.htm
> &1593;&1583;&1610; &1589;&1583;&1575;&1605; &1581;&1587;&1610;&1606;
> http://news.bbc.co.uk/hi/arabic/middle_east_news/newsid_3088000/3088189.stm
> &1602;&1589;&1610; &1589;&1583;&1575;&1605; &1581;&1587;&1610;&1606;
> http://news.bbc.co.uk/hi/arabic/news/newsid_3088000/3088317.stm


405 :名無しさん@3周年:03/08/26 21:53
>402

2人は姉妹。
日本には2人のお兄さんも住んでいます。

http://www.okiu.ac.jp/gakumu/kogigaiyo/kokusai/kokusai12.htm
http://www.ryukyushimpo.co.jp/news01/1999/9905/990505c.html
http://kyushu.yomiuri.co.jp/nsurf/nsurf47/nsu4703/nsu470322a.htm

406 :名無しさん@3周年:03/08/28 21:31
>>405
おいおい、沖縄にいるエルサムニーさんは、赤の他人だろ?
妹夫婦はニューヨーク在住って記事に書いてあるじゃん。

407 :名無しさん@3周年:03/09/03 05:09
>405

「兄弟が一杯いる」とカリーマさんが自分で書いていますよね。
沖縄のエルサムニーさんはカリーマ姉妹の異母兄弟の一人です。
だからまったくのエジプト人なんです。

408 :名無しさん@3周年:03/09/10 00:17
ラジオ講座は10月で終わり?


409 :名無しさん@3周年:03/09/14 21:13
いよいよ今週の木曜日に新講座のテキストが出ますね。わくわく

410 :名無しさん@3周年:03/09/15 11:57
えっ、新講座始まるのですか?
NHKのサイトには何も書いてないようですが・・・

411 :名無しさん@3周年:03/09/16 20:29
NHK出版の新刊案内9月号によると、「〜アリフからはじめよう」10・11月号は
9月27日発売となっている。

412 :名無しさん@3周年:03/09/20 01:39
えらいギリギリの発売ですね。おまけに全然、広報がなされていないし。
やる気あんのか、NHK!
ちなみに本田孝一はお払い箱になったそうだ。

413 :名無しさん@3周年:03/09/21 13:02
NHK出版のサイトに行ったが新番組について
書かれているところがわからなかった。
放送される曜日と時間帯わかります?

414 :名無しさん@3周年:03/09/21 15:03
>>412
> おまけに全然、広報がなされていないし。

そういえば、他の言語の講座も今月は新聞広告が出てませんね。
ひょっとしてアラビア語が遅れたから?

>>413
今と同じで毎週月曜午前11:30(再放送は土曜午後9:00)
だと思いますけど、どうでしょう。
今の講座が今月29日で終わるので、来月6日スタートでは?

415 :名無しさん@3周年:03/09/21 15:41
講師は誰ですか?

416 :名無しさん@3周年:03/09/21 15:53
>>415
>>371 に出てるよ。

417 :名無しさん@3周年:03/09/21 16:09
>>416

ありがとうございます。見落としてました。
みんなどこから情報を得ているのでしょう?

418 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

419 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

420 :名無しさん@3周年:03/09/21 23:17
http://www.nhk.or.jp/gogaku/radio/arabic.html

ラジオ講座案内

421 :名無しさん@3周年:03/09/21 23:24
>>420
> 多言語との比較も交えながら

このあたりがいかにもという感じ、かも。

422 :名無しさん@3周年:03/09/21 23:56
「他言語との比較」の間違いではないか???
どちらにしても、アラビア語だけ教えてくれれば十分なのだが。
多言語の知識をひけらかされても、学習者には負担になるだけと思われる。

423 :名無しさん@3周年:03/09/22 02:56
講師:木下宗篤(東京外国語大学講師)
この人、少し前まではグルジア語の先生だったんだけど。

424 :名無しさん@3周年:03/09/22 18:55
アラビア語に挑戦したい。
とりあえずラジオ講座を10月から聞きます。

ところで、ラジオ講座って半年間でどのくらいものに出来るんでしょうか?
きちんと身につけるには、テープにとって何回も聴く努力がやはり必要ですか?
毎週聞いてちょっとテキスト見るくらいだと、すぐ付いていけなくなってしまいますかね?

425 :名無しさん@3周年:03/09/22 19:32
今度の講師の人、アラビア語専門の人じゃないのか・・・
期待薄だからBBCのアラビア語放送やアルジャズィーラ聞いて勉強でもするかな。

426 :名無しさん@3周年:03/09/22 20:57
木下宗篤でググってみた。18件ヒットしたうちの12件が表示された。
1、7)桜美林大学でアラビア語講師。
2)東洋文庫でアラビア語資料のデータベース作ってる。
3)NHKラジオ基礎英語2 1999年8月号 華麗なる世界の文字 グルジア文字を執筆
4、5、10)東京外大AA研の言語研修でグルジア語のテキストを出した。
6)桜美林大学オープンカレッジのアラビア語講師。
  講師紹介によると、外務省語研修所講師(アラビア語/グルジア語)
    東京外国語大学外国語学部非常勤講師
    著書:『世界の言葉100語辞典ヨーロッパ編』
8)東京外大の日本語専攻の日本人に「対照語演習 アラビア語」を教える。
9)東京外大のアラビア語専攻ではない学生に「基礎アラビア語」
11,12)2ちゃんねる。

427 :名無しさん@3周年:03/09/22 21:00
一応、アラビア語の先生もやってるらしいが。しかし、論文の類いが一切ヒットしないのは怪しいな。
普通、大学の先生の名前をググると、著書とか論文の載ったサイトがヒットしてくるものだが。
彼の場合、グルジア語の教科書と、NHK基礎英語の華麗なる世界の文字と、『世界の言葉100語辞典ヨーロッパ編』だけだ。
『世界の言葉100語辞典ヨーロッパ編』 は見たことないけど、ヨーロッパ編でアラビア語について書くとも思えない。グルジア語のセクション担当と見るのが自然だと思うが、いかが?

428 :名無しさん@3周年:03/09/22 21:17
グルジア語のスレでこの人のこと聞いてみよ。

429 :名無しさん@3周年:03/09/22 21:26
聞いてくれ。みんなで聞きに行こうよ。

430 :名無しさん@3周年:03/09/22 21:47
グルジア語とかアルメニア語やってる人ってアラビア語やってる人間よりずっと数少なそうだからなあ。
知識豊富な人がすぐ応答してくれるように期待。


431 :名無しさん@3周年:03/09/22 21:51
聞いてみたけど、まだ応答がないよ。

432 :Зао поток:03/09/22 21:52
(O´〜`)<過疎スレにおいて30分でレスがつくなんて思うな

433 :名無しさん@3周年:03/09/22 21:59
>>432
別に30分でなくてもいいが、1週間か2週間後ぐらいには欲しいな。


434 :名無しさん@3周年:03/09/22 22:00
昔アラビア語をやっていたのに、グルジア語に移行し、昔取った杵柄でアラビア語を教えているのか、
それともグルジア語をやり始めたが、それでは食えないのでアラビア語にまで手を広げたのか?

435 :名無しさん@3周年:03/09/22 23:11
おお、グルジア語で反応あり。
222 名前:名無しさん@3周年 :03/09/22 22:14
木下先生ですか?……外見的には色白で早口な人、でしたよ。

早口でラジオ講座をやらないでくれ。


436 :名無しさん@3周年:03/09/23 13:56
本田孝一を下回る人材だったら困るな。

437 :名無しさん@3周年:03/09/24 01:38
>>427
>『世界の言葉100語辞典ヨーロッパ編』 は見たことないけど、ヨーロッパ編でアラビア語について書くとも思えない。
> グルジア語のセクション担当と見るのが自然だと思うが、いかが?

グルジア語スレで、「グルジア語担当は千野先生」とつっこまれた。


438 :名無しさん@3周年:03/09/24 21:15
いや、やっぱりグルジア語担当は木下先生だったそうだ。
どうしてグルジア語の専門家がアラビア語の講師に選ばれたのか?

439 :名無しさん@3周年:03/09/24 22:30
>>438
アラビア語の専門家がグルジア語の講師に選ばれたのでその報復に。


440 :名無しさん@3周年:03/09/24 22:55
オサマ・ビン・ラディソ の陰謀か?

441 :名無しさん@3周年:03/09/25 00:54
まじめに教えてよ。

442 :名無しさん@3周年:03/09/26 21:02
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●あげ●あげ●あげ●あげ●あげ●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●● 明日いよいよテキスト発売だよ ●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●あげ●あげ●あげ●あげ●あげ●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

443 :名無しさん@3周年:03/09/26 21:03
あげあげと言いながら、sage で投稿してしまった。馬鹿。
では再び。

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●あげ●あげ●あげ●あげ●あげ ●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●● 明日いよいよ テキスト発売だよ ●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●


444 :名無しさん@3周年:03/09/27 01:45
実はテキストは26日に発売されていたらしい。
http://jbbs.shitaraba.com/bbs/read.cgi/study/558/1027438311/110

445 :名無しさん@3周年:03/09/28 14:14
CD買ってみたけど、すごい早口だった。

446 :名無しさん@3周年:03/09/28 14:55
>>CD買ってみたけど、すごい早口だった。
グルジア語スレでも、「色白で早口」と言われていました。

447 :名無しさん@3周年:03/09/28 17:13
>>444
いいなあ。うらやますいなあ。とおもたが、でも、今日になってみれば、あまり変わりはない。

448 :名無しさん@3周年:03/09/28 23:49
しかし、アラビア書道が大幅レベルダウンだな。S川N子、ちょっとなあ。

449 :名無しさん@3周年:03/09/29 00:41
http://www.nilestory.co.jp/arabkyoukai.htm
一応、講師をやっているが、あとはググっても、和光のHPくらいしかヒットしない。
薬剤師一覧のページもヒットしたけど、これはいくらなんでも同姓同名さんだろう。
別に書道で賞もらったわけでもなさそう。(ないよね?)
国際的アラビア書道家の本田孝一がクレーム付けない限り、誰も何も言えないよな。
でもあの本田孝一が、こんなことで苦情申し立てするとも思えないので、S川さんは
のさばり続けるに違いない。

450 :名無しさん@3周年:03/09/29 02:47
>>449
師匠が弟子の作品にケチつけたら、自分の面子が潰れるだけだよね。

451 :名無しさん@3周年:03/09/29 03:26
>>450
S川って、弟子なの? だとしたら、ほんとに不肖の弟子だ。
しろうとめに見ても、線がゆがんてたりするのがわかるからね。

452 :名無しさん@3周年:03/09/29 21:33
男性のアシスタント?って
TVでスキットに出てなかった?
いつの回か忘れたが・・・。
見間違いならスイマソ

453 :名無しさん@3周年:03/09/30 04:14
わしもテレビ、ちゃんと見てなかったからね。どうやったら確かめられるだろう?

454 :名無しさん@3周年:03/09/30 04:19
582]NHKアラビア語講座(4) 投稿者:管理人
投稿日:2003年08月04日 (月) 22時56分
今日はこれといった新しい誤字も無く、のんびり楽しめました。セットとスキットがエジプトと湾岸のミックスで多国籍な感じはしますが、普通の映画などとは違って小物や衣服は本物なので安心です。
今回の小物は、どうやらサウジアラビア大使館から持ってこられたもののようです。「資料提供」には、そういうことも含まれているのでしょうね。
----------------------------------------------

[583]ハーッジュ・ハサン投稿者:管理人
投稿日:2003年08月04日 (月) 23時41分
「ハーッジュ・ハサン」というのでスキットにはエジプト人でやや年配の男性(←左のアイコンのような感じ)が登場するかと思っていたのですが、実際にはサウジ出身の青年でした。
次回はアレッポ石鹸がテーマとなっていますが、スキットにはどなたが登場されるのでしょうか。楽しみです。

<hr>

これかな?
www.arabiago.com

455 :名無しさん@3周年:03/10/05 00:09
本田先生、なぜ交代されたの?

456 :名無しさん@3周年:03/10/05 02:10
さあ・・・。

457 :名無しさん@3周年:03/10/05 03:19
新しいテキスト買いました。内容一新ですね。
前の入門の再放送はもうやらないんでしょうか。

458 :名無しさん@3周年:03/10/05 11:49
ふつうやらないよね。
前の入門は、間違いが多くて、NHKにずいぶん苦情がきたらしいし。

459 :名無しさん@3周年:03/10/06 17:44
>>454
講座の名前が「アラビア語人門」になっていたり、
「NHKラジオ」が「NHKフジオ」になってたりしたしね。


460 :459:03/10/06 18:51
まちがえた。>>458 に対するレスだった。


461 :名無しさん@3周年:03/10/06 23:00
本日、NHKふじおアラビア語人門の初回だったはずですが。
平日のまっぴるま、それもお昼休みになる前の時間帯の放送ではあるものの、誰かお聴きになった方いらっしゃいますか?

462 :名無しさん@3周年:03/10/06 23:16
聴いたよ。よけいなおまけコーナーが少なくてよかった。

463 :名無しさん@3周年:03/10/07 02:12
よけいなおまけコーナー? ああ、アルファベットの歌みたいの?

464 :名無しさん@3周年:03/10/07 02:15
アラブ音めぐりなんていうのもあったよね。最後はネタ切れみたいになってきて、カリーマ嬢がニュース読んだりしてなかったっけ?

465 :名無しさん@3周年:03/10/07 18:48
シリーズも2弾目となると、あんまり盛り上がらないな。さげ。

466 :名無しさん@3周年:03/10/07 22:14
>>464
ニュースなんて読んでない(w
アラビアンナイト。

「アラビア語の国めぐりのコーナーです。」
はあのイントネーションの口真似が癖になる。


467 :名無しさん@3周年:03/10/07 22:16
本田先生がかつて東京外大で日本語専攻の学生に教えてたように
木下先生も同じように教えてます。
東京外大のアラビア語専攻卒業だそうですし、信頼できる講師じゃないでしょうか。
ちょっと早口だけどね・・・

468 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

469 : ◆SaiTAMaVxg :03/10/09 23:39
明日の再放送から聞こう緊急あげ

470 : ◆SaiTAMaVxg :03/10/09 23:44
あさってだった

471 :名無しさん@3周年:03/10/10 19:31
講師が信頼できても、あのS川●子の書道作品うざい。逝って良し。
エッセイに 1 って番号が振ってあるということは、連載する気と思われ。
やめれやめれ。あんな下手な習字を半年間見せられては、学習意欲半減。

472 :名無しさん@3周年:03/10/13 20:21
木下先生は、外語大のアラビア語に入学した時点で、アラビア語とグルジア語
の両方できた人ですよ。入学してから学びはじめた周囲の人たちとは別格でした。

ご本人は、グルジアへの関心の方が強かったけど、日本国内にグルジア研究
の専門学科がないので、外語のアラビア科にしたと聞いている。

千野先生はグルジア語の知識をもっていっらっしゃるけど、ご専門ではないの
ね。千野先生はスラブ諸語の専門家です。

473 :名無しさん@3周年:03/10/14 00:29
>472
千野先生って、すでに亡くなっておられますね。
古代教会スラブ語やチェコ語の授業を一度受けてみたい先生だった。

474 :名無しさん@3周年:03/10/14 01:03
>>472
いや、グルジア語を勉強なさり始めたのは、入学の後です。(きっぱり。)
入学後といっても、それですごいレベルに達したわけだからすごい先生だけどね。

ただ、卒論だって、アラビア語について書いたはず。
学部の後半からグルジア語に目覚め、大学院で完全にグルジア語に移行したんではないか。

ただ、本人がアラビア語やグルジア語が良く出来るということと、
それを上手に教えられるかどうかということは、また別の話。

あーあ、月曜日、せっかく休日だったのに、昼間の放送、聴くの忘れちゃったヨ。

475 :名無しさん@3周年:03/10/14 08:45
木下先生は余談が多すぎるような感じですよね。
ヘブライ語の単語との関連とか、話したくなる気持ちは確かに
分かるんですが、そこをぐっと我慢した方がよかったのでは?
(テキストにコラムとして掲載しておいて、放送では触れない
という手もあったかも)

それはともかく、本田先生の最初の講座のときは文字の説明に
11回もかけたわけですが、週6回の放送だったので、まあ
それなりのペースだったような気がするんですが、今回は
週1の放送で2か月(以上?)かけて説明するので、
なんだかすごく間延びしてるように感じてしまいます。

476 :名無しさん@3周年:03/10/17 17:18
ここに、桜美林や外語の日本語専攻の人、来てないの?
木下先生は、大学でもあの調子(文字をノロノロと教える、例文を単発で1ケ出して文法を山のように説明する、等)で教えてるわけ?

477 :名無しさん@3周年:03/10/18 15:40
今日の夜、聞こっと。

478 :名無しさん@3周年:03/10/19 15:07
木下先生は確かに早口だ。ところどころ聞き取れない。

でも、個人的には、テレビのアラビア語よりは番組
構成が良かったと思う(あくまで主観でっす)。

テレビの奥田先生のホームページにあるアラビア語
紹介には、初歩的な間違いが恥ずかし気もなく
でぇんと書かれていたので、こちらの先生こそ一体
どういう方かと思ってしまいました。
http://nafidha.sfc.keio.ac.jp/Arabic/example.html

哲学や歴史学からアプローチしていて、言語には
必ずしも詳しくない先生って、意外と多いんだよね。

479 :名無しさん@3周年:03/10/19 15:50
>478

http://nafidha.sfc.keio.ac.jp/Arabic/example.html
は奥田先生が作成したのではなくて、
アラビア語を習いたてのSFC生のが書いたものですよね。

作成した学生の名前が書いてありますし、
データベース作成の趣旨やアラビア語学習プログラムの内容を
読む限り、奥田先生の手は全く加わっていないと思います。

それをシリアでの学習成果としてそのまま公開したものの
後から文法チェックが入っていないためとして
また後ろに引っ込めたのだったと記憶していますがどうでしょうか。

奥田先生自体は、教科書に「カスラ、ダンマ、ファトハ」といった
用語を持ち込んだ人で、文法的間違いにも敏感だと聞いています。

480 :名無しさん@3周年:03/10/20 00:52
> http://nafidha.sfc.keio.ac.jp/Arabic/example.html
> は奥田先生が作成したのではなくて、
> アラビア語を習いたてのSFC生のが書いたものですよね。

柚村詩乃って名前も入ってます。
しかし、http://nafidha.sfc.keio.ac.jp/ は、奥田先生のサーバーですよね?
そこにこんなものおきっぱなしって、ひどくないでしょうか。

> それをシリアでの学習成果としてそのまま公開したものの
> 後から文法チェックが入っていないためとして
> また後ろに引っ込めたのだったと記憶していますがどうでしょうか。

へえ、そういう経緯があったの。だったらこの画像も一緒に引っ込めるべきですよ。
ひどすぎ。

ところで、文法間違いとは違うけど、マスジドを Islamic Temple って訳さないで欲しいですよね。
寺院じゃありません。

> 奥田先生自体は、教科書に「カスラ、ダンマ、ファトハ」といった
> 用語を持ち込んだ人で、文法的間違いにも敏感だと聞いています。

「カスラ、ダンマ、ファトハ」なんて、ほかの文法書でも使ってないですか?
それに、文法間違いに敏感なら、どうしてあんな画像を出しっぱなしにできるのでしょう。

481 :名無しさん@3周年:03/10/20 01:35
templeに「寺院」の意味しかないと思い込んでる>>480って…

482 :名無しさん@3周年:03/10/20 02:07
temple の何たるかもわかってない >>481 って…
1)そもそもその、柚村詩乃という学生が「イスラム寺院」という訳をつけている。
2)「寺院」以外に意味はあるが、いずれも聖なる場所、宗教的な場所を意味しており、
  モスクという単なる礼拝所(そこに神や仏が宿っているわけではない)の訳としては不適当。

483 :479:03/10/20 03:23
>「カスラ、ダンマ、ファトハ」なんて、ほかの文法書でも使ってないですか?

「NHKの教科書」の意味でした。こちらの説明不足です。

>それに、文法間違いに敏感なら、どうしてあんな画像を出しっぱなしにできるのでしょう。

先生本人が作っているサイトではないからだとか?

こちらなどは、そもそも初学者である学生達が作成したものを
そのままデータベースとして公開しようとしたのが
いけなかったのではないかと思いますが。

あのコンテンツが引っ込められた時、
「あ、誰かがクレーム出したな」とは考えましたが、
気になるならサンプル画像も引っ込めるように要請されては?

484 :名無しさん@3周年:03/10/20 07:04
礼拝所にtempleが不適当っていう前提がそもそも…
英語でtempleは"a building used for the worship of a god or gods in some religions"
という意味で、そこに神が宿ってようがいまいが関係ないのに。ただの「礼拝に使う建物」。

イスラム教と同じ「唯一神」を信仰するユダヤ教でも神殿・礼拝所ともにtempleを使うけど、
同じ神を礼拝する場所にイスラム教の時だけ使えないと言い切れる理由があるの?

485 :名無しさん@3周年:03/10/20 08:34
余談ですが、
アラビア語ではモスクのことを「bayt(buyuut) allaah」と言いますよね。

486 :名無しさん@3周年:03/10/21 20:37
>>485
まじ? それ、カアバ神殿のことでは?
でも、それだったら複数形になるわけないか。
ごめん、アラビア語良くわかんない。

>>484
正しいかどうかは別にして、イスラーム関連の教授陣で、
「イスラム“寺院”という訳はやめれ」
と言っている人々がいるのは事実。そいつら、じゃなかった、
そういった先生方に盲従、じゃなかった、感化された奴じゃないの?

自分としては、あの「コーランじゃなくてクルアーンだ」とか、
「イスラム教徒ではなく、ムスリムだ」という類いの主張は
偽善的に聞こえてしかたない。
いいじゃんよぉ、日本語ではコーランっていうんだよ。

487 :名無しさん@3周年:03/10/21 20:42
>>483
>気になるならサンプル画像も引っ込めるように要請されては?
いいんじゃない?あのまま恥を晒し続けていれば。
好きで放置してるんだから、奥田先生ご本人の勝手だよ。

488 :名無しさん@3周年:03/10/22 22:56
もうTV講座は再放送しないのかな。

489 :名無しさん@3周年:03/10/28 13:02
するらしい↑


490 :名無しさん@3周年:03/10/28 23:00
再放送
11月3日(月) 13:05〜13:55 lesson1、lesson2
11月4日(火) 13:05〜13:55 lesson3、lesson4
11月5日(水) 13:05〜13:55 lesson5、lesson6

491 :名無しさん@3周年:03/10/30 21:35
あの衣装で11月に再放送か。無理があるな。

492 : ◆SaiTAMaVxg :03/11/02 16:51
先週はなんだか、講師の人の緊張がようやく抜けてきた感がありました。

493 :名無しさん@3周年:03/11/03 21:32
>>492
それはラジオの話だね?
あ、しまった!今日、テレビの再放送だったんだ。

494 :名無しさん@3周年:03/11/04 13:35
ハロー

495 :名無しさん@3周年:03/11/08 02:04
inta maalak

496 :名無しさん@3周年:03/11/09 01:21
第5課を聞いた初心者の疑問。
二人称単数女性の語尾 -iina のつづりって特殊なの?
あんなヤーの書き方の説明はテキストにまだ出てきていなかったと思うけど。
やっぱり他の教科書も見てみないと解決できないかな?


497 : ◆SaiTAMaVxg :03/11/09 04:19
確かに今回は語尾変化だけを分離して、わかりやすく教えてほしかった。表にするとか。
あとテキストにミスがあると言ってましたね。

-iinaのことは、漏れも聞きたい・・・

498 :名無しさん@3周年:03/11/09 12:20
>>496-497
ヌーンの右側がちょっと高いところから始まっているので
それに引きずられてヤーの左側が高くなっているだけでしょう。
61ページの中ほどにある「中国」という単語を、25ページの
一番下の最後にある同じ単語と比べてみてください。
61ページの方は第5課の -iina と同じような書き方ですが、
25ページの方はおなじみ(?)の書き方になっていると思います。

これはフォントのデザインの違いでもあるようで、
Windows 2000/XP に付属しているフォントだと、
Traditional Arabic ではヤーの左側が高くなりますが、
Simplified Arabic などではそうならないようです。

499 :名無しさん@3周年:03/11/09 15:24
それをわざわざ「特殊なつづり」と称してしまっては、かえって混乱させるだけだと思われ。
tahta shajarah 先生、もうちょっと考えてモノを言って下され。
あなたのような語学の天才様と違って、僕らはみんな馬鹿なんだから。

500 :名無しさん@3周年:03/11/09 16:48
>>498
あ、ほんとだ。デザインの違いなんですね。
講談社現代新書の「はじめてのアラビア語」では、
ヌーンが基準線の下に深く潜るデザインで書かれていました。

501 :名無しさん@3周年:03/11/11 00:58
http://nafidha.sfc.keio.ac.jp/Arabic/example.html
テレビの再放送もあったっていうのに、奥田さん、まだこれを出しっぱなしだね。

502 :名無しさん@3周年:03/11/11 20:15
そろそろラジオ講座テキストも2冊目(12〜1月号)が発売じゃないの?あげ。

503 :名無しさん@3周年:03/11/17 00:39
今期の再放送はないのかな?

504 :名無しさん@3周年:03/11/17 20:41
はじめまして。
最近アラビア語を習い始めたばかりなんですが、分からない事だらけなので、誰か教えてくれる方、一緒に勉強して高め合っていけるような方、友達になって貰えないでしょうか?男女、国籍問いませんのでよろしくお願いします。

505 :<ヽ`∀´>ニダ〜〜リ:03/11/17 20:53
>>504
<丶`∀´>ここがどこだか分からないニカ?

506 :504:03/11/17 21:04
>505
アラビア語習ってる(分かる)方ならロシア人でも朝鮮人の方でも構いませんが、ある程度日本語分かる方のみでお願いしまつ。。普通のメル友募集サイトでは探すの難しそうなので・・・お邪魔しました(;^_^A

507 :<ヽ`∀´>ニダ〜〜リ:03/11/17 21:44
>>504
<丶`∀´>おちかじゅきになれてうれしいニダ!
<丶`∀´>よろしくお願いしますニダ!
<丶`∀´>アッサラームアライクムニダ!

508 :名無しさん@3周年:03/11/18 07:52
>>506
2chで相手募集とは。。どんな人が来るかわからないですよ?

509 :名無しさん@3周年:03/11/25 15:46
>>504
つーか教えを乞うたり一緒に高めあったりをここでやったらいいじゃないか

510 :名無しさん@3周年:03/11/27 03:35
 

511 : ◆SaiTAMaVxg :03/11/30 00:19
さいきん録音したままで聞けてないな〜

512 :名無しさん@3周年:03/12/05 01:11
先日のラジオ講座の音楽コーナーではアラビア語の河内音頭が流れていましたね。
Ranaさんはあんな曲が本当に好きなんでしょうか?


513 :512:03/12/07 14:48
紹介していたのは男の人の方だった。昨日再放送でも流れてた。
バンドン会議のころ歌われた歌とのことだけど、アラビア語の河内音頭に聞こえる。
本当にこんなのが流行ったの?


514 :名無しさん:03/12/09 22:10
最近難しくなってきた

515 :名無しさん@3周年:03/12/11 19:38
NHKのアラビア語講座はフスハーですか。アンミアーですか?

516 :名無しさん@3周年:03/12/11 20:03
NHKのアラビア語講座ってどのくらいのレベルまで行くんですか?

517 :名無しさん@3周年:03/12/12 13:48
第1回アラビア語オリンピック
ttp://www.aii-t.org/j/maqha/olympic/arabic01/index.htm

ラジオとテレビの歴代講師が総出演、みたい。

518 :名無しさん@3周年:03/12/13 05:07
>>515
スレ頭から読め。

519 :名無しさん@3周年:03/12/13 19:12
>>516
帽子からハトを出したりできるぐらい


520 :名無しさん@3周年:03/12/14 13:07
>>517
歴代っていうほどの歴史は、まだないと思うけど。。。
(第1回テレビ講座って、まだ1回しかやってないのに。
 それとも第2回では交替させられることを見越しているのか。失礼だな)

ところで、あんなところに呼ばれるって、木下先生もムスリムなの?

521 :名無しさん@3周年:03/12/14 23:59
>>519
木下ソウトクです。グルジア語もやらないと、帽子からハトは出せませんよ。

522 :名無しさん@3周年:03/12/26 10:03
>ところで、あんなところに呼ばれるって、木下先生もムスリムなの?
ほとんどムスリムだと思って良いと思う>日本人アラビア語教師陣
ガイル・ムスリムの方が例外のような気がします。
アラビア語が教える程良く出来て、アラブ留学経験者のうち80%。
外務省のアラビストなんかでも、楽々半数以上いるのでは。隠れムスリムも
入れるともっとでしょ。



523 :名無しさん@3周年:03/12/26 10:04
↑正確にご存知の方、フォロー若しくは反論をお願いします。


524 :名無しさん@3周年:03/12/26 10:54
アントニオ猪木=ムスリム

525 :名無しさん@3周年:03/12/27 17:23
木下先生はお寺の息子で得度も済ませたって聞いたけど。
名前が仏教風なのはそのせいだとかなんとか。

526 :名無しさん@3周年:03/12/30 22:50
え? 私、洋服屋さんの長男って聞いたよ。

527 :名無しさん@3周年:04/01/01 00:55
和菓子屋さんの息子じゃなかったっけ?

528 :名無しさん@3周年:04/01/02 22:08
>>525-527 を足して3で割ると、
お檀家さんのお葬式のとき、葬式まんじゅうも一緒に作って売る。
袈裟も自分のところで買って着て出掛ける。
ときどき帽子を被って登場し、托鉢のときお礼にハトを出して見せる。

↑正確にご存知の方、フォロー若しくは反論をお願いします。

529 :名無しさん@3周年:04/01/05 22:21
>>528には >>519 >>521 あたりの影響も感じられるとフォローしておく。


530 :名無しさん@3周年:04/01/17 07:46
おまいらおもろいw

531 :名無しさん@3周年:04/01/18 06:45
ザ・シーク=実はユダヤ人(大昔のゴングによる)

532 :名無しさん@3周年:04/01/18 14:02
2・3月号のテキストが発売されたね。

533 :名無しさん@3周年:04/02/06 11:02
age


534 :名無しさん@3周年:04/02/08 16:55
10月から始めた人、続けていますか〜?

ところで、「言葉のオアシス」のコーナーは1月までは
実にいろんな話題が出てきて面白かったのですが、
今月からはなんだか急におとなしくなってしまいましたね。

535 :名無しさん@3周年:04/02/12 16:35
2月8日(日)ラジ・テレ講師陣賭ディレクターがアラブイスラーム学院に
勢揃いしてました。小池ゆり子も見たぞ。


536 :名無しさん@3周年:04/02/12 22:00
4月からTVとラジオでアラビア語講座のレギュラー放送開始ってホント?

537 :名無しさん@3周年:04/02/13 03:48
テレビ、ラジオの両方が定時化するって噂、
多分本当なんじゃないですかね。
めでたい話です。

538 :名無しさん@3周年:04/02/13 14:33
↑再放送ですか?



539 : :04/02/13 14:50
>>537
イイ!!


540 :名無しさん@3周年:04/02/27 12:22
age


541 :名無しさん@3周年:04/03/06 20:35
もうついていけないよ

542 :名無しさん@3周年:04/03/08 01:40
アフガニスタンに義足を
http://www.gisoku.com/

543 :名無しさん@3周年:04/03/09 10:17
>541
あきらめないでね!ガンバ
簡略フスハが悪いような気がする。
名刺の語尾変化を初めからやるべきト思うが、
皆様のご意見は。
・たしかに最近は難しくなってきましたけどね(~_~メ)
・今回のラジオ講座だけでも、内容をすべて覚えて理解す
 れば、ケッコウなレベルに逝くかもしれないね。
 (単語数と動詞の変化は別として・・・・)


544 :訂正:04/03/10 15:00
名刺⇒名詞


545 :名無しさん@3周年:04/03/12 19:44
真理ちゃん先生のテキスト読んで勉強してます
しかしアラブ圏の看板なんかの写真みても全然よめへん
アラビア語って方言やたら多いらしいので実地で話すにはフスハーだけ
使えても難しいのかな

マドリード爆破テロの犯行声明は読めますた・・・

546 :語学講座スレからのコピペ:04/03/12 21:06
<テレビ版>
4〜6月 講師:奥田敦、師岡カリーマ・エルサムニー
     (日)7:00〜7:25(2003年度短期集中講座6回の再放送)
10〜3月 講師:未定
     (火)0:30〜1:00(月曜深夜)
     (土)6:00〜6:30(再放送)

<ラジオ版>
4〜9月 講師:新妻仁一
10〜3月 講師:木下宗篤(10〜3月は2003年度10〜3月の再放送)
     (月)11:30〜12:00
     (土)21:00〜21:30(再放送)

547 :名無しさん@3周年:04/03/13 20:18
真理ちゃんって岡真理?

548 :名無しさん@3周年:04/03/18 21:58
イマーンちゃん再登板だね。

549 :名無しさん@3周年:04/03/19 11:06
カリーマよりも良いかな(-_-;)


550 :名無しさん@3周年:04/03/19 11:07

『何故?』って聞かんといてくださいね(~_~メ)

551 :名無しさん@3周年:04/03/29 12:31
あれっ
>549
削除されちゃったの?


552 :名無しさん@3周年:04/03/30 12:59
>549
あれっ復活してるよ。
誰かが恣意的にやってるんですか?>削除&復活


553 :名無しさん@3周年:04/04/03 08:28
アラビア語講座、去年見そこねて悔しかったが
このスレで見て今録画予約したぞ、と。
本買って来よーっと。

554 :名無しさん@3周年:04/04/05 22:45
新年度開始age

555 :名無しさん@3周年:04/04/08 01:00
字が美しいが大変だ。今回から始めるマルキリ初心者。
テキスト以外は何も本を持ってないけど。

556 :名無しさん@3周年:04/04/10 21:17
明朝7時に、テレビアラビア語講座やるよ。 (去年の再放送だけど)

557 :名無しさん@3周年:04/04/10 22:32
餅、見る。

558 :名無しさん@3周年:04/04/12 15:56
ラジオ講座、2回目聞いた。
歌のコーナーがなかったのが残念。一回目にはあったのに。

559 :553:04/04/14 06:48
TV1回目見害ねました…。
でもテキスト買って来た。
今日1回のところ自習しましたが、ぎもんワンサカ。

シャッダがついてたら「ッ」なのかと思ったらそうでもないのはなぜ?
そして単語集のところでジスムンと読めるものにジスムと書いてあるのはなぜ??

560 :名無しさん@3周年:04/04/14 11:29
↑も少し具体的に(単語例をあげて)質問しなさい
さすれば、中級者でも間違いなく答えられるはず。
『痔棲むン』の『ン』は丹後町では読まないんだよ、
あと文末とか・・・息継ぐところとかでは・・・・ですよね?>上級者さま
痔棲むン・痔棲まン・痔棲みン



561 :560:04/04/14 11:31
>痔棲むン・痔棲まン・痔棲みン
jisumun/jisuman/jisumin
なのを(jisum)で代表させるんですよね!?
上手く説明できませんけどね。


562 :560:04/04/14 11:33
訂正
誤>jisumun/jisuman/jisumin
正>jismun/jisman/jismin

563 :560:04/04/14 11:35
訂正
誤>(jisum)
正>(jism)




564 :560:04/04/14 11:35
やっぱおいらは『初級者』みたいっす。

565 :561-564を”削除”:04/04/14 11:38
>561
訂正版↓
>痔棲むン・痔棲まン・痔棲みン
jismun/jisman/jismin
なのを(jism)で代表させるんですよね!?
上手く説明できませんけどね。



566 :名無しさん@3周年:04/04/14 13:41
>559-565

『単語の最後に来る音の読み方』
http://www.aii-t.org/j/maqha/study/abc/waqf.htm

567 :名無しさん@3周年:04/04/15 11:13
↑そうそう
大体解ってるつもりなんだけどさ、どうしてもなじめないのが、
太丸豚の「ワクフ」が「スクーンのh」で終わるとこなんですよ。
なじめないというか、「スクーンのh」が聞こえないんですよね。
ただ単に「ファタハ」で終わるから、口がポカンと開いているに
過ぎないような気がして、しょうがないんですよ。

568 :566:04/04/15 15:32
>567

クルアーンや詩などを除いて、
現代ではター・マルブータの「h」は発音しないので、
頑張って耳を澄ませていても手前の「a」までしか聞こえません。

569 :553:04/04/15 22:29
>560-566
ありがとうございます。
つまり不定形なわけですね。

でも、ここでは文章の中ででてきたんではなく
「単語帳」として示されてるんです。

文章の中で、主格「体は」として出てきて、
なのに「ジスム」と読んでるのが分からんぞー、というわけではないんです。

たんに、「からだ=ジスム」と単語を紹介している。
そういう場合でもダンマターンつけて表記してるのはなぜか、
と分からないんです。
なにも記号つけないで欲しい。

ほかの本の単語帳部分見ても、たいていダンマターンついてますね。
なぜでしょうか。

570 :名無しさん@3周年:04/04/15 23:47
>569

辞書で名詞が主格で示される理由と動名詞が対格で示される理由は同じで、
「文中に出てくる時の最も単純かつ普通の形だから」だったはず。

名詞は最も簡単な名詞文で主語・述語になりますが、
その場合はどちらも主格で三段変化ならダンマターンがつきます。
つまり、名詞では、主格のダンマとタンウィーンの有無が
語形を示す際のスタンダードになるわけです。
(カスラやファトハは、名詞が別の語の影響を受けないとつきません。)

逆に動名詞はその性質上、辞書において対格で示されます。
しかし、普通単語集には名詞と同じ形で収録されています。
動名詞も名詞のひとつだからでしょう。

理由がどうであれ、語末に記号がないと三段変化と二段変化の区別がつきませんよね。
記号をつけないと、学習者にとって不親切になると思います。
語末母音がついていなかったら、その単語集を見ても
「私はエジプトに行きました」という文にさえ母音をつけられなくなってしまいます。

571 :567:04/04/16 11:24
>568
阿酒久留可(喜)蛇飯井弾


572 :名無しさん@3周年:04/04/16 14:54
53 :〒□□□-□□□□ :02/08/26 04:53 ID:TGVoR1Ct
切手商崩れ(切手商含む)が在庫を吐き出すように
盛んに30年くらい前からの記念切手を貼りつけて郵便物を送ってるね。
ふるさと切手は地方切手扱いされて、外国のカタログには記載されてないそうだし、
記載する判断基準はそれぞれなんだろうが、キワモノっぽく思われてるんだろう。


573 :名無しさん@3周年:04/04/16 16:58
アルジャジーラってフスハーですよね?
公共の電波ってすべてフスハーなんですよね?

574 :名無しさん@3周年:04/04/16 17:03
にしてもほんとアラビア語の文字ってきれいだよね。絨毯の模様みたい。
文法と発音がむずかしくなければ習いたかったんだけどな(仮定法)

575 :名無しさん@3周年:04/04/16 17:35
あれをきれいと思うかどうかは主観の問題。ミミズの足跡みたいと思う人も多いはず

576 :名無しさん@3周年:04/04/16 17:43
ミミズの足跡w

577 :名無しさん@3周年:04/04/16 19:28
مللت من ذلك التعبير
 

578 :初心者 一月目:04/04/17 18:45
>>566 shokran!
ありがとうございます! これまでの疑問が一挙に氷解しました!!!

(…それにしても、世に出ているアラビア語の入門書ってホント 不完全・不親切なものが多いですね。)


579 :名無しさん@3周年:04/04/17 19:12
>573

>アルジャジーラってフスハーですよね?

だいたいフスハーですが、アーンミーヤもいっぱい聞こえます。

>公共の電波ってすべてフスハーなんですよね?

そうでもありません。
伝統文化番組はインタビュアーもアーンミーヤです。

580 :569:04/04/19 10:17
>570様

ありがとうございました。
なるほど、この後「名詞文」とかいろいろな文法が出て来るんですね。
とにかく「主格ででてくるのが一番多いから」と。m(..)m

(でもそしたらカタカナの発音もそれに合わせて書いて欲しーなー。
「ダンマターンはnがつく」と言う法則を初めて読んだ直後に、
それに反する表記を見たら法則を何も覚えられないよぅ。)

581 :名無しさん@3周年:04/04/20 12:50
>世に出ているアラビア語の入門書ってホント 不完全・不親切なものが多いですね。
完全・親切・完璧にすると、初心者向け入門書にはならない・・・・と思う。


582 :名無しさん@3周年:04/04/20 17:32
>581

そうですね。皆さん分かっていて削っているそうです。

583 :名無しさん@3周年:04/04/20 23:08
アラビア語って、入門自体がムズイ言語。 ・・・でもおもしろい。
名詞複数の何たる不規則さ。動詞変化の何たるバリエーション。
↑やり始めからいきなりこれだもん。ああ。文法が。文法が。・・・悶絶しそうです。
ウフ。必ずモノにしてやるワ! 私って変態かしら。w


584 :名無しさん@3周年:04/04/21 01:30
>583

うちも最初は「不規則」に悶絶しました。
その後ルールがあることを知ったので、「不」の文字は忘れましたが。

585 :<ヽ`∀´>ニダ!:04/04/21 06:40
<ヽ`∀´>三馬鹿の映像は演出だったニダ!
<ヽ`∀´>はじめから拉致なんて存在しなかったニダ
<ヽ`∀´>誘拐犯と組んでいて日帝政府から身代金を取るつもりだったニダ
<ヽ`∀´>北の拉致問題も自作自演ニダ!
<ヽ`∀´>ジョンイルもイルソンも無実ニダ!
<ヽ`∀´>曽我も蓮池も日帝社会で差別を受けたから亡命しに来ただけニダ
<ヽ`∀´>今頃になって北のウリナラに謝罪と賠償を要求するのは間違いニダ!

586 :名無しさん@3周年:04/04/21 07:04
最初のビデオの未放映部分に「ノー・小泉」と言う前に
「言って、言って」と日本語で促す声が録音されていたことが判明
ttp://www.42ch.net/UploaderAnime/source/1082484868.jpg

無知が偏見をもとに記事書くととんでもない事になる証明だな(藁
「itte」ってアラブ語で「殺すぞっ」て言う意味だぞ。


587 :名無しさん@3周年:04/04/21 08:19
>>586
> 無知が偏見をもとに記事書くととんでもない事になる証明だな(藁
> 「itte」ってアラブ語で「殺すぞっ」て言う意味だぞ。

日本政府もその誤解をもとに人質の安全を勝手に確信しちゃってたりしてw

588 :名無しさん@3周年:04/04/21 12:39
>583
>ウフ。必ずモノにしてやるワ! 私って変態かしら。w
もちろん・・ですよ。
モノにしたらしたで、諸先輩方と同様に・・。
モノに出来なかったら出来なかったで、モノに
しようと思っただけで、充分に有資格者です(^^ゞ


589 :名無しさん@3周年:04/04/23 08:20
イッテが殺すぞだっていうのは、本当?

590 :名無しさん@3周年:04/04/24 14:08
2ちゃん語だと イッテヨシ になるけどね。

591 :名無しさん@3周年:04/04/24 15:41
レベル低い

592 :名無しさん@3周年:04/04/24 15:47
!!!!!إِتِّي يُوشِي

593 :名無しさん@3周年:04/04/24 15:59
Иттэ ёши !!!!!

594 :名無しさん@3周年:04/04/25 11:45
ラジオ講座のテキスト立ち読みしたら、
TV講座のよりゆっくりで親切っぽかったから、ラジオに乗り換えました。
でも今朝のTV講座もつい見ちゃった。
頭ごっちゃになってきた。。。
でもやっと文字の判読ができるようになってきたぞと。

595 :シェーラ:04/04/26 21:50
アラビア語は、文字自体はそんな面倒な方でもない。
問題は文法だ。いくつかの関門をどうクリアしていくか、
こればかりは、ただひたすら暗記しかねえだろな。
まあ、それも趣味でポソポソやってる分ならさほど苦にもならん。
とワシは思う。

596 :名無しさん@3周年:04/04/28 23:15
東大駒場の授業って、モグれる?

597 :名無しさん@3周年:04/04/29 02:10
>596
アラビア語の授業なら黙認かと。

598 :名無しさん@3周年:04/04/29 04:21
出席取ったり、当てられたりしないの?

599 :名無しさん@3周年:04/04/30 01:52
>598
あらかじめ先生に、駒場の学生じゃないんだけど、授業とっていいですか?
って聞いておけば、問題ないかと。
#出て行けーって言う先生は、いないと思いますが。

600 :名無しさん@3周年:04/05/02 13:33
昨日の夜は第4課。
列車がキタールン、お米がアルッズン。て誰もが思うのだろうか。

けど実際この4月からラジオ講座で学習を始めた初心者、あまりこのスレにいないな。

601 : ※ :04/05/02 14:54
西語のアロスは、アルッズンから来ているみたいだな。

602 :名無しさん@3周年:04/05/02 20:04
 外務省の語学研修で他の言語は2年だがアラビア語は3年やらなきゃならない。
それだけ難しいってことだ。
 NHKの教育放送でやったぐらいでわかるとは思えないんだが。

603 :名無しさん@3周年:04/05/02 21:11
>600
やってます。ドがつく初心者です。
先を思うと、落ちこぼれそうです。

604 :!ダニためやうも<`Д´丶>:04/05/02 22:42
    !ッダニく書らか対反けだ語アビラア<`Д´丶>
!!ダニいなら入に気でいたみ葉言の帝日い古<`Д´丶>
   !ァダニためやうも語アビラア<`Д´丶>

605 :名無しさん@3周年:04/05/02 22:49
ムハンマドさんのアインの発音いかつい
戦意喪失気味

606 :<ヽ`∀´>ニダ!:04/05/02 23:03
<ヽ`∀´>のどの奥からだすアインニダ
<ヽ`∀´>志村けんと違うニダ
<ヽ`∀´>それにタリバンは学生の意味ニダ!
<ヽ`∀´>テロリストじゃないニダ

607 :名無しさん@3周年:04/05/02 23:07
そりゃペルシア語の複数形語尾だろ。

608 :名無しさん@3周年:04/05/03 02:06
【通信】衛星テレビ局のアルジャジーラ、東京支局開設を発表
http://news5.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1083508875/

609 :名無しさん@3周年:04/05/03 04:58
>602
だから?

610 :名無しさん@3周年:04/05/03 18:42
なんだかここに参上しているニダが妙に糞臭いんだが…。
・・・気のせいか?

611 :名無しさん@3周年:04/05/03 19:12
>>609 やるだけムダ

612 :ワガママな独習者:04/05/03 20:17
3年でも短すぎる。

入門レベルでまずじっくりと1年。
その後、名詞・形容詞・動詞etc.の基本的な活用練習(perfectに自分のモノにするまで)だけでも軽く1年。
それから、軽い応用問題の反復練習を、チョコチョコと1年。
コーランを主とした読み物での読解中心のお勉強でじっくりサラッと1年。
それから、それから、・・・(^o^)。w
・・・それでも、まだまだ道は遠いです。
こんだけやっても、アルジャジーラは、まだ聞き取れるまで行ってないでつ…(^^; 。w


613 :603:04/05/04 00:08
人生が短すぎる。挫けそうだ・・・

614 :名無しさん@3周年:04/05/04 00:34
日本の外務省のアラビストのレベルはどんなもん?

615 :名無しさん@3周年:04/05/05 10:51
>>601
へえ、おもしろいですね。(・∀・)

>>603
わーい、いたいた。
私もド初心者ですよぅ。
そう、なんか先のこと考えると落ちこぼれそうなので、
今やってる回のことだけ考えてます。
とりあえず1回1回の積み重ねですから…。

先の重荷を今から心配して、そのせいで挫けたらもったいないですもん。
またーりガンガロ−ゼ。

616 :名無しさん@3周年:04/05/05 21:12
>>603
(・∀・)イイジャン!
フスハーガンバル!
俺はマターリ逝きまつ。w

617 :603:04/05/05 22:16
よかったあ。615さん、616さん、マターリがんがりませう。

618 :名無しさん@3周年:04/05/06 12:59
>614
日本人の中では、実用的には最高峰(-_-;)と思うけど、間違ってるかも。
同時通訳などをする人以外では・・・と言う意味ですが。
かってな思い込みです。発音は悪いと思うけどさ(^^ゞ。


619 :名無しさん@3周年:04/05/08 14:46
  たいようもじと〜
     \ △ /
     / ̄ ̄\     ∠ ̄ ̄\
   < ( ´_ゝ`)>      ゙ヽ   .ヽ
     \__/      (´<_`  .| つきもじだよな、俺ら。
    / ▽/ ̄ ̄ ̄ ̄/  /   ./
  ______./ ポケナビ / __/  ,,r'"
      .\/       /    ̄~ ̄ ̄ ̄ ̄


620 :名無しさん@3周年:04/05/08 19:05
قل يا ايها الكافرون لا اعبد ما تعبدون

621 :名無しさん@3周年:04/05/10 16:26
ハムザをつけれ↑

622 :名無しさん@3周年:04/05/10 16:29
قل يا أيها الكافرون لا أعبد ما تعبدون

623 :名無しさん@3周年:04/05/11 00:34
1ヶ月やっても「アリフ」の文字しか分からんので
もー止めよーと思いつつ
「オーシャン・オブ・ファイヤー」を観たら
字幕観ずとも「アッサラーム・アレイクム」と「父」が聴き取れた。
…なんで、もう少しがむばってみよーかなーとオモタ。

624 :名無しさん@3周年:04/05/11 01:19
عمر شريفの本名はميكائيل شلهوبっていうのか。

625 :名無しさん@3周年:04/05/11 11:55
>623
がんば!
でも、本気で1ヶ月やって、「アリフ」しか弁別できないのなら
別の道にすすんだほうが(-_-;)
フスハは「音」と「字」の両方が大切と思う。書きながら
同時に発音しながら覚えると良いんじゃないかな。


626 :名無しさん@3周年:04/05/11 20:15
アラビア語に比べるとペルシア語とトルコ語は糞のように簡単ですね。

627 :宿題中:04/05/11 23:33
アラビア語で「日本」ってのは、どうやって書いてどうやって読むんでしょうか?どなたか教えていただけませんか。

628 :名無しさん@3周年:04/05/12 03:32
>>627
ttp://www.arabiago.com/words/kuura/kasalam.htm

629 :名無しさん@3周年:04/05/14 22:30
アラビア語に「犬は吼えるがキャラバンは進む」ということわざありますか?

630 :名無しさん@3周年:04/05/15 09:13
>>629
あるみたいね。
「くだらない中傷は無視しよう。」という意味らしい。
アラビア語でなんと言うかは知らないが。

『アラブ人の不思議な習慣』という本に載ってました。

631 :629:04/05/16 00:14
>630
ありがとうございます。ナルホド

632 :名無しさん@3周年:04/05/16 02:58
>>629
何やら出典があるらしいという噂も。(ほんとかなあ)
ttp://www.nachoua.com/English/Testeng.htm

633 :629:04/05/17 22:20
>632
これまたありがとうございます。
カテブ・ヤシンというのはアラブ人として普通のお名前でしょうか。

634 :名無しさん@3周年:04/05/17 22:47
ウェブ كاتب ياسين の検索結果 約 6,920 件中 1 - 10 件目 (0.16 秒)

635 :名無しさん@3周年:04/05/17 23:12
632 のは、ひょっとして、このことわざを題名にした小説か
何かではないかという気がしないでもないんですが……。
どなたか詳しい方ぁー。

636 :名無しさん@3周年:04/05/19 01:15
ラジオ「アラビア語講座」6・7月号GET!
待ちかねたぞ〜。

ざっと読んでみたけど、文が硬くていよいよ分かりにくいっすね。
文法用語で目くらましをかけられるカンジ。
も少し叙述的に書いてもらえないものか。

637 :きりん:04/05/20 06:32
私もふと思い立って衝動買いしてしまいました。
難しそうですね〜。
バックナンバー探して最初のほうから見た方がいいのかな。

638 :名無しさん@3周年:04/05/21 01:27
>637
6月以降の内容から始めるのはちょっぴり大変かも。
今ならまだ4〜5月号売ってますよ。

639 :名無しさん@3周年:04/05/21 12:25
4〜5月号は、内容がへなちょこ(=丁寧)だったのが、
6〜7月号を見ると、突然レベルがアップしてきている。
テキスト見ただけで、ラジオやCDは聞いていませんが・・・。

640 :おにぎり:04/05/21 13:33
聖書を英語で勉強するって、ありますよね。コーランをベルリンのモスクで
売ってくれと言ったら。ことわられちゃった。

641 :初心者:04/05/22 00:17
へなちょこ(=丁寧)マンセー。

マンセーってアラビア語だとなんていうの?

642 :名無しさん@3周年:04/05/23 15:21
うわーん、今朝のTVの口座、録画時間を間違えちゃったよ。

>640
やはりロンドンで「コーランは土産物ではない!」と怒られた友人がいました。でも、ネットで国内の雑貨屋から買ったそうです。

643 :名無しさん@3周年:04/05/23 20:44
欧米にあるそういう店は現地でも信仰を守っている
真面目なムスリムのためのものだから、
コーランが欲しければ通販を利用するか
店主が俗人っぽい中東の普通の書店に行かないと駄目です。

644 :名無しさん@3周年:04/05/23 21:05
http://kids.al-islam.com/

このページを開いたときにitte、itteと発音してるのは、なんて意味?
例の人質ビデオの「itte」はこれじゃないかという話。

645 :名無しさん@3周年:04/05/23 22:18
>644
ittasilって聞こえるけど

646 :名無しさん@3周年:04/05/23 22:54
>644,645

「ibtasim」(微笑んで!)って聞こえますが

647 :名無しさん@3周年:04/05/24 00:04
>>646
そういわれるとibtasimって言ってますね。
自分の耳なんていいかげんなものだ。

648 :名無しさん@3周年:04/05/24 01:43
たしかのパッと聞き、イッテに聞こえる。
2度目のはとくに。

649 :名無しさん@3周年:04/06/02 22:29
هوسو

650 :名無しさん@3周年:04/06/04 17:24
>>640
コーランでアラビア語を勉強する、という本がアマゾンで売られてたぞ。

651 :名無しさん@3周年:04/06/07 06:09
3回分ためこんでしまった・・・。ヤヴァイ

652 :名無しさん@3周年:04/06/08 11:31
6月からチョイ難しくなったよ。
がんば>651

653 :名無しさん@3周年:04/06/10 13:27
初めまして。
テレビのアラビア語講座を見てちょっと面白そうなので
テキストを買ってきました。ここはラジオのほうですが
時々拝見いたします。アラビア語で「こんにちは」というのが
あなたに平和をという意味らしいというのが今の最大の知識です。
これからもよろしくお願いします。

654 :名無しさん@3周年:04/06/10 18:00
手元に辞書がないのですが、
フスハーの語源ってなんですか?

フス:文
ハー:語

でしょうか?

655 :名無しさん@3周年:04/06/10 18:45
>>654
アラビア語ってそんな造語法あるのか?
フスハは「雄弁な」という意味、と辞書に書いてあった。

656 :名無しさん@3周年:04/06/10 19:24
فصحى

657 :名無しさん@3周年:04/06/13 08:02
皆様方はもうすごいレベルですね。これから28文字を覚えます。1日5文字にしよう。

658 :名無しさん@3周年:04/06/13 23:19
>657
welcom!
ガンガローゼ。

ところで最近ラジオ講座では、ターリバトゥン ムムターザトゥン 等言ってますが、
トゥンは言うのか言わないのか、どっちなのだ。

659 :名無しさん@3周年:04/06/14 01:14
>>658
> トゥンは言うのか言わないのか、どっちなのだ。

やっぱりそこが気になりますよねー。
その点、去年の後半の木下先生の講座は(途中からだけど)
ちゃんと説明があって、すっきりしました。

660 :名無しさん@3周年:04/06/14 09:05
テレビのアラビア語講座で、「これはアラビアのコーヒーです」という、
全く同じ文が出ていたが、テレビではター・マルブータは発音してなかった。
奥田さんが言うには、普通の会話ではター・マルブータはしばしば省略されるのだと。
ラジオの方では発音されていたけど、せめて「省略することもできる」くらいは言って欲しい。

661 :名無しさん@3周年:04/06/14 12:38
>658,659
とりあえず『文法頭』(^^ゞが出来るまでは読んだ方が良いと思う。
音(声)に出さないまでも頭の中では「トゥン」というべきだと思う。
初心者はそれ以上考えない方が良い(^^ゞ

普通は、文末では音にしては読まない。(ター○豚に限らず)↓を見ると良いよ。
http://www.aii-t.org/j/maqha/study/abc/waqf.htm

単語を覚える時も普通は読まないと思う。


662 :名無しさん@3周年:04/06/14 15:14
<658
ありがとうございます。
励みになります。もっと時間がかかるかなと思ったのですが
なんとかアリフバーターなるものを覚えることができました。手元には
「アラビア語入門」のテキスト一冊だけで、このような場所にお邪魔して
すみません。

663 :658:04/06/17 04:26
>661
ありがとうございます。
つまり、今トゥンなどを言っているのは、
「文法を身につけるためにわざと言っている(が、通常会話では発音しない)」
ってことでいんでしょうか。
そしたらそう一言書いておいて欲しいなー。>NHKの人

>659,660
ねー。一言でいいんですもんね。
>木下先生の講座
そうなんですか。同じラジオ講座なのに、いろいろあるんですね。
それにしてもアラビアのコーヒー…飲んでみたぃ。

>662
スゴイ!1日で覚えられたんですね。

664 :名無しさん@3周年:04/06/17 10:37
>663
違うんじゃないかな?
「アリ」と「バー」と「ター」の三文字だけを覚えたんじゃないのかな。


665 :名無しさん@3周年:04/06/18 10:44
アリー、バレター。
「初級アラビア語辞典」を買ってきました。

666 :名無しさん@3周年:04/06/19 11:13
アラビア語・アラブのテレビ、ラジオ放送
ttp://www.arabiago.com/links/idhaa4a.html

667 :名無しさん@3周年:04/06/19 21:02
マターリ デマシュカ

668 :名無しさん@3周年:04/06/19 23:48
マターリ キタ――――――(゚∀゚)――――――!!
と思た。

でも遅れてる分早くとりかえさなくては。今日一個やるぞっと。

669 :名無しさん@3周年:04/06/20 08:08
おはようございます。今朝のテレビ「アラビア語」で数字の覚え方が
面白かったです。コーランの文字の美しさにビックリしました。


670 :名無しさん@3周年:04/06/21 01:12
アラビア文字美しいよね。
主観だといわれそうだけど
・全ての文字に統一感がある
・複雑な形がない
ので「美しい」と感じるのではないかと思う。

日本語も、ひらがなだけだったらまずまずだけど、
漢字やカタカナ、アルファベットも混じって統一感がないのよ。

関係ないけど「美しい」じゃなくて「かわいい」だったらタミル語がダントツ。

671 :名無しさん@3周年:04/07/02 12:10
美しく書いたのは・・・美しい。アラビア文字が美しいのではな
く、アラビア文字を美しく書く方法が多様で、美しく書かれたア
ラビア文字が溢れているという方が、言い方としては正しいので
は?
だって、私の書いたアラビア文字は、汚いよ。

イスラムが偶像崇拝を禁じているので、『絵画』より『文字』の
芸術?化志向が高かったため、というのが美しく多様だという
理由・・・ですよね?



672 :名無しさん@3周年:04/07/03 06:10
ナルホド.

673 :名無しさん@3周年:04/07/03 09:50
いい加減その説明の仕方はやめにして欲しいな。

674 :名無しさん@3周年:04/07/05 13:02
えっ!
どの説明の仕方?


675 :名無しさん@3周年:04/07/05 18:43
ダラサッルガタルアラビーヤタ ジャイイダン

これって、本当はどう言うの?
ダラサッルガタルアラビーヤ ジャイイダン?
ダラサッルガタルアラビーヤ ジャイイダ?
それとも「ジャイイd(ドゥ)」って感じかしら。

あと、どうしてジャイイダンは男性形なのでしょう。
アラビーヤタにかかってるから女性形かと思ったら違うのね。

676 :名無しさん@3周年:04/07/05 19:22
アラビア語には元から副詞である単語が少ないので、
名詞や形容詞の男性形に対格のタンウィーンが付いたものを副詞的に用います。
درس اللغة العربية جيدأ܂

677 :名無しさん@3周年:04/07/06 12:07
>676
最後のハムザはつけないと思う。クエスチョンマークも・・・。

>675
きっちりいっきに読むと、
ダラサ・ッルガタ・ルアラビーヤタ・ジャイイダー かな?
でも、どれも許容の範囲なんじゃないかな?


678 :名無しさん@3周年:04/07/06 13:13
字が小さくてハムザと対格のタンウィーンを間違えた。
جيداً jayyidan well, excellently; thoroughly
درس اللغة العربية جيداً ؟

679 :名無しさん@3周年:04/07/06 13:59
よく見ると 676 の最後には面白い文字(シリア文字?)が
くっついてるみたいですね。どうやって入力したの?

680 :名無しさん@3周年:04/07/06 17:24
うちからは676の最後が正しいピリオドに見えます。
皆さんのところでは「?」とかになっているんですか?

681 :名無しさん@3周年:04/07/06 17:25
>677

副詞的用法の「an」だとファトハターンをそのままにして
「ジャイイダン」とする人も多いのでは?

682 :675:04/07/07 00:04
>676
ありがとうございます。
副詞の時は男性なんですね。

>677,681
いろいろ読むんですね。
アラビーヤタのタも言うのか…うーむ、とりあえず「どのパターンもOK」で覚えておきます。

こないだ初めて冒頭で言ってるなぞの言葉の中に
「アッダルス」があるのを聞き取れました。ヽ(*´∀`*)ノヤター

683 :名無しさん@3周年:04/07/07 05:17
>676

副詞的用法でも、時間や場所を示す場合は女性名詞も有り得ます。

「jiddan」「kathiiran」で男性名詞が使われるのは別の用法、
つまり同族目的語的な副詞用法の応用だからでしょう?

684 :名無しさん@3周年:04/07/07 14:36
>680
676では、普通のクエスチョンマークで
678では、アラビア語風の逆クエスチョンマークで見えます。


685 :名無しさん@3周年:04/07/08 21:56
同族目的語ってなに?
検索したらこのページしかヒットしなかった。

686 :名無しさん@3周年:04/07/08 22:49
>685

ghaDiba ghaDaban shadiidan(彼ははげしく怒った)などの表現です。
動詞の後に一見余分な動名詞を持ってきて、それに形容詞をつけたりします。
副詞的に使うkathiiran、jiddan、'aidanはこの応用です。

687 :名無しさん@3周年:04/07/09 00:34
枡樽

688 :名無しさん@3周年:04/07/09 21:40
>686
アリガトン。

689 :名無しさん@3周年:04/07/20 14:19
>670
その通りだと思います。でも複雑ではないので覚えるのは中々たいへんです。
ここを読んで又頑張ろうと思いました。

690 :名無しさん@3周年:04/07/23 07:41
夏休み中ですね。
この間に遅れた分をとりもどす!

691 :名無しさん@3周年:04/07/23 17:46
8月9月分のテキスト読んでみた。
ほぼ一般的な文法が出てきているような・・・。
今回のシリーズが完璧に理解できると、あとは辞書がひければ
けっこうなものが読めるじゃん。恐るべしラジオ講座。


692 :名無しさん@3周年:04/07/23 21:41
え、もう売ってるの?
しまった、大学行ってるうちに生協で買っとけばよかった。

693 :名無しさん@3周年:04/07/25 05:45
8・9月号GET。

>691
これで文法ほとんどなの?
「もし〜していたら、〜だったろうに」とか
「昨日彼が読んでいた本は、去年わたしがあげたものだ」みたいのとか、
カバーできます?

694 :名無しさん@3周年:04/07/25 06:43
>693

半年の初級講座じゃ無理なのでは?
実際に大半の学習者はそこまで行かずに勉強を止めてしまうし。

695 :693:04/07/25 23:28
やっぱ無理ですか。

時制は2つしかなくて、大過去とか表すことはない、でOK?
もし〜の言い方と関係代名詞みたいのの言い方は知りたいなあ。

696 :名無しさん@3周年:04/07/26 20:18
大過去はكان(kāna)の完了形+(قد(qad))+動詞の完了形

確度の高い仮定は、إن(in).....(ف(fa))...
事実に反する仮定は、لو(lau).....ل(la).....

関係代名詞は先行詞が
単数男性 الذي、単数女性 التي、
双数男性(主格) اللذان、双数女性(主格) اللتان、
双数男性(属格・対格)اللذين、双数女性(属格・対格)اللتين、
複数男性 الذين、複数女性 اللواتي/اللاتي

697 :693:04/07/27 02:04
うわ全部あるんですね。
反実仮想まである…アラビア語はところどころ日本語と似てるなあ。

>696さん、
ありがとうございます。

698 :名無しさん@3周年:04/07/28 17:26
いきなりですみません。
アラビア語勉強されてるかたってこんなにいるんですね。
みなさん仕事で使われているの?それともご趣味でしょうか

699 :名無しさん@3周年:04/07/28 22:16
>>698
仕事でアラビア語使ってる日本人なんて、現地勤務者でさえほとんどいないよ。
理由は二つあって、仕事で接触するアラブ人はみんな英語ができることが一つ、
もう一つは標準アラビア語であるフスハーを習得しても、現地で話されている
アラビア語方言(アンミーヤ)はさっぱり理解できないことがもう一つだ。
NHKラジオ講座はフスハーの学習だが、アンミーヤは気が遠くなるほど多種
多様で、アラブ諸国のどこから来たアラブ人とでも問題なく会話ができる
ようになるのは、ほとんど不可能に近い。かく言う自分もフスハーの勉強から
入り、今ではNHKラジオジャパンのアラビア語放送やアル=ジャジーラの放送も
完璧に聞き取れるが、アンミーヤについては自分が勤務していたアラブ首長国
連邦などで話されている湾岸方言しか話せない。
北アフリカのアラブ諸国(モロッコとかエジプト・リビアなど)から来たアラブ
人の話すアラビア語は、よく聞き取れないし話せない。

700 :名無しさん@3周年:04/07/28 22:29
ちなみに、以前仕事で付き合いのあったエジプト人に聞いたのだが、
エジプト人は隣国のリビア人が話すアラビア語を7割程度しか理解
できないらしい。さらに離れたモロッコ人だと、理解度は5割以下
だとか。アラブ首長国連邦のアラブ人とモロッコ人だと、もう同じ
言語と思えないほど理解度は皆無になるとも言っていた。
かと言って「共通語」のフスハーで意思の疎通が容易にできるわけ
でもなく(アラブ諸国では、教養の高い人しかフスハーは話せない
し聞き取ることもできない)、自分も過去に何度もこの「変な言語」
の学習をやめようと思ったものだ(今でも少し思いながら続けて
いる)。アラビア語の習得に比べたら、英語の習得なんてとてつも
なく楽だったよ。

701 :名無しさん@3周年:04/07/28 22:29
「北アフリカ」と言っても、エジプトとリビア以西ではまたかなり違うと思う。

702 :名無しさん@3周年:04/07/28 23:00
>701
具体的にどう違うんですか?教えて。


703 :名無しさん@3周年:04/07/28 23:22
>>702
『エクスプレス エジプト・アラビア語』(白水社)と『モロッコ・アラビア語』(大学書林)を読み比べた漠然とした感想。
パラパラ読んだだけだから、「具体的にどう違う?」と訊かれても、ここがこう違うとか答えられん。

704 :名無しさん@3周年:04/07/29 01:13
>698
自分は趣味です。
好きなまんがの主人公がアラビア語でしゃべってるはずの部分があるので、
本当はどう言っているのか日→ア訳してみたい。

でも考えてみたらやっぱりフスハーならっても意味なかった。ヽ(´∀` )ノ
サウジアラビア付近の方言だと思われるんですけど、そんな本ないし。
初級文法身につけても「俺になにか言いたい事はないか」も訳せないしな〜。
(ハル インダカ アン ウリードゥの二人称男性 言う アナーの対格、だろうか。「なにか」が見当つかない。)

まあいいや。
ここまでやったんだから最後までやる。
浦島太郎とか源氏物語をアラビア語訳するのもよし。

705 :名無しさん@3周年:04/07/29 01:54
21課にモナーさん登場。
モナーさん空港に行かないかな。属格で。

706 :名無しさん@3周年:04/07/29 11:58
よくアラビア語の学習書に「フスハーはアラブ世界どこでも使える共通語」
みたいなことが書いてあるが、これは初学者にアラビア語学習を躊躇させ
ないための大ウソ。
実際は、フスハーで現地の人と気軽にコミュニケーションできる国なんて
ない。
“Where do you go ?"の意味で使うフスハー「アイナ タズハブ ?」
なんて、現地の人々には「おぬし、どちらへ参られる?」ってな風に
聞こえるんだから、彼らだってそんな語調での会話はくたびれるはず。
旅での接触頻度が高いタクシーの運転手やホテルの従業員、商店の店員
に至っては、フスハーで話しかけても「???」って感じで、先方が
方言で返してくると今度はこちらが「???」ってな感じになる場面が
頻繁に出てくる。
「なんだよ、フスハー全然通じねぇなぁ・・・方言は何言ってんだかワカン
ないし・・・」と、今まで学習してきたことの意味に疑問を感じてしまうのだ。


707 :名無しさん@3周年:04/07/29 15:10
ttp://www.imes.boj.or.jp/japanese/kinyu/2000/kk19-2-2.pdf

p61
実際問題として国債引受による財政赤字のファイナンスを実行するには、
財政法の日本銀行による国債引受禁止条項を変更しなければならず、
法改正の審議の間に政府がハイパー・インフレーションを引き起こそうとしていることが「国民にわかってしまい」市場が何も反応しないうちに既成事実として債務削減が達成できるとは到底考えられない。





日銀内部でこんなこと議論してるよ。。。。。


(((( ;゜Д゜)))ガクガクブルブルジョンジョロシャー





708 :名無しさん@3周年:04/07/29 19:17
現地で通じないんならアラビア語学習する意味ないじゃん。
アラビア方面だったら英語やっときゃ十分だろ。

709 :名無しさん@3周年:04/07/29 19:22
俺は本や新聞しか読まないからフスハーだけでいいよ。

710 :名無しさん@3周年:04/07/30 17:22
698です。

ありがトン。アラビア語ってちょっと底知れないと思いました。
地道に自分はやってみようと思います。

711 :名無しさん@3周年:04/07/30 19:24
اختار الله تعالى اللغة العربية
 بين لغات العالم ليرسل النبي محمد
 صلى الله عليه و سلم الى الناس 

܂


712 :名無しさん@3周年:04/07/30 21:31
>711

タイプミスがありますよ

713 :名無しさん@3周年:04/07/30 22:45
اختار الله تعالى اللغة العربية
 بين لغات العالم ليرسل النبي محمداً
 صلى الله عليه و سلم الى الناس ܂

714 :名無しさん@3周年:04/07/31 02:56
>713

あと2ヶ所残っていますよ〜

715 :名無しさん@3周年:04/08/02 16:39
クエスチョンマークは別で・・あと2ヶ所ですよね?
第3者
アレとアレだね。


716 :名無しさん@3周年:04/08/03 12:16
葉無座と空隙?


717 :名無しさん@3周年:04/08/04 11:32
誰も採点してくれなんて頼んでないのに、先生気取りの嫌な奴がいるねぇ。。。
そんな風だから、アラビア語なんてやる奴は嫌われ者が多(ry

718 :名無しさん@3周年:04/08/04 14:37
でへへ。ちょっと耳が痛いな。アラビア語でつなげて文字がやっと書けるように
なりました。なんか嬉しいよ。3ヶ月目です。これからも宜しくお願いします。

719 :名無しさん@3周年:04/08/04 20:09
見にくいシャクルばっかり見ているので精神が捻じ曲がります。

720 :名無しさん@3周年:04/08/04 21:26
   ∧_∧  ∧_∧  ∧_∧   アッラー アクバル!
  ( ´∀`∩∩´∀`∩∩´∀` .) アッラー アクバル!
   つ   ノ ヽ    ノ ヽ  ⊂  アッラー アクバル!

721 :名無しさん@3周年:04/08/04 22:41

 キミたち、これ何パーセントくらい理解できる?

 http://www.nhk.or.jp/rj/ram/en/arabic.ram



722 :名無しさん@3周年:04/08/07 00:03
>>721は簡単だけど、これ↓は難しいよ。

AL Ikhbariya (Saudi Arabia)

mms://wabi.global.synccast.com/sauditv/tv4stream

723 :名無しさん@3周年:04/08/07 00:59
>722

しつこくてスミマセンが、そこの局の正式表記は「Al-Ekhbaria」です。

724 :名無しさん@3周年:04/08/07 14:39

ほんとしつこい粘着だな、ゴキブリホイホイ並。
こんなのがいるから、アラビア語学習者の評判が(ry

725 :名無しさん@3周年:04/08/07 20:05
ラジオではないですが、あと2ヶ月でテレビ講座が始まりますね。
あるブログで同番組取材について書かれているのを読みました。
どこの国で誰が取材に参加したとか。

726 :名無しさん@3周年:04/08/08 01:52
>723
いやgoodjobだと思いますよ。

>725
すいません「アラビア語会話」で検索してみたんですが見つからず。
ヒント教えて。

727 :725:04/08/08 02:26
ttp://awiawiawi.exblog.jp/tb/723667 とその前2〜3日分です。
どの検索ワードで見つけたかは忘れました。

728 :725:04/08/08 02:28
ブログに詳しくないので間違えました。
ttp://awiawiawi.exblog.jp/723667/ です。

729 :726:04/08/08 02:44
>726
ありがとうございました。
ブログの読み方ってよく分からないですよね。

カリーマさん出るのかな。集中講座と同じ人達だといいな。
楽しみ楽しみ。

730 :名無しさん@3周年:04/08/08 05:43
ラジオ講座の頭のところで言ってる、
 うむあがああぁぁxやあぁぁああ
って、なんか怖いんですけど、あれなんて言ってるの?

731 :名無しさん@3周年:04/08/08 11:35
good jobだって?超バカ発言してる奴がいるな・・・あ、自作自演かw
以下どれでも通じるから、アラビア語の表音方法ちゃんと勉強しとけよ。

Al Ikhbariya
Al Ekhbariya
El Ikhbariya
El Ekhbariya

732 :725:04/08/08 20:46
>731

レス有難うございます。
粘着と言われながらも、間違いは間違いなのでヒョコヒョコ出てきました。

ご指摘の件ですが、これは転写の正誤・可能性ではなく、
局自身が使用しているかどうかの違いに関わるものです。
つまり、新聞報道で使われるスタンダードな名称ということです。

変な話ですが、サウジの同チャンネルは
ドメインに「Al Ekhbariya」、ニュース画面に「Al Ekhbaria」という2通りの表記を使用しています。
通常は英語表記を一つに統一していますが、この局はなぜか2通りです。

表音方法として可能でも、テレビの「Al Jazeera」を、
隣国の新聞や別翻訳サイトと同じ「Al Jazeerah」とは書きません。
しかし、この原則を知らなかったため、
911事件以降「Al Jazeera Info」が「Al Jazeera」の英語版だと
誤解する人たちが非アラビア語学習者を中心に続出しました。

また、転写ルールに反した「Al Hayat」も
「Al Hayah」、「Al Haya」と書く人はまずいません。
これは会社が間違った転写を自ら公式表記として選んだためです。

この板での情報交換や、友人同士のメールなら
意味が通じる限り別の表記をしても全く構わないでしょうが、
本人達が英語表記を決めている場合は、それに従った方がわかり易いと思います。
そうしないと、検索エンジンで見つけられませんしね。

733 :名無しさん@3周年:04/08/08 20:50
えっと、725じゃなくて723です。
偉そうなこと言って名前欄を打ち間違えるなんてお恥ずかしい(汗)。

734 :名無しさん@3周年:04/08/09 00:18
>>732

言いたいことはだいたい分かった。
ところで、キミは友達いないでしょ?

735 :726:04/08/09 01:28
自演じゃねーよ。ヽ(`Д´)ノ
724が言いすぎだから、フォロー入れたの。

私は初心者で上のアラビア語全然読めませんが、
いずれ読めるようになったらなんて書いてあったのか読みにくるわけ。
そのときタイプミスがあったりすると、すごい混乱させられるわけだから、
こういう細かいミスまでしっかり直す人がいると助かるの。

夏厨にかまうのは嫌だけど、723さんにフォロー入れたいから書いた。

736 :名無しさん@3周年:04/08/09 01:36
「いずれ読めるようになったらなんて書いてあったのか読みにくるわけ。
そのときタイプミスがあったりすると、すごい混乱させられるわけだから」

読めるようになったらタイプミスも分かるっつうの。。。ほんと頭悪いな
同じ学習者として恥ずかしい

737 :名無しさん@3周年:04/08/09 03:46
スレが進んでると思ったら。
>ゴキブリホイホイ並
>友達いないでしょ
>ほんと頭悪いな
オマエガナー

738 :名無しさん@3周年:04/08/09 10:05
↓                  ↑
↓                  ↑
↓                  ↑
→→→友達はアラビア語(キモッ)→→↑

739 :名無しさん@3周年:04/08/09 10:23
>>737

おまえはこのスレに必要ないからもう来んなよ

740 :名無しさん@3周年:04/08/10 19:38
قد قيل إنّ الكتاب هو الجليس الّذي
لا ينافق و يملّ و لا يعاتبك
 إذا جفوته و لا يفشي سرّك܂

741 :名無しさん@3周年:04/08/12 01:33
巻末の料理見てるとアラビア料理食べたくなってくる。
アルアインとか、料理屋検索してみたのですが、
メニューや料金はよく分かりません。

一人で入れて1000円以下でランチが食べれて、
食後にアラビアコーヒーとなつめやしが食べれるようなとこ知りませんか。

742 :名無しさん@3周年:04/08/12 11:58
最新号のテキストにあったアラブ菓子、見てておいしそうだけど日本ではどこで買えるんでしょうか。
神戸にある外国食品のお店でもなつめやしくらいしかありません。

743 :名無しさん@3周年:04/08/12 13:06
神戸モスクの近くのムスリム向けの食料品店は?

744 :名無しさん@3周年:04/08/12 20:09
ttp://islam3.hp.infoseek.co.jp/benri/kobe.htm
ttp://islam3.hp.infoseek.co.jp/benri/kitano.htm

745 :名無しさん@3周年:04/08/12 23:44
"Feral Move"ブランドのTシャツ(2000円)にプリント
されているアラビア文字のローマ字訳

Dallaltu ettareeqa.
Ayna nahnu alaana?
Hal yumkin an azuhaba maasiyan?
Hal hiya baeeda min huna?
Hal hiya qareeba min huna?
Ila al yasaar?
Mustaqeem?
Hal andakum gurfa mushtarika?
Maa al futooru?
Ma ujratu al laila al wahida?
Allaa yuujad khasm?
Sa abhath 'an funduq aakhar.
Hal andakum gurfa afdal?

746 :名無しさん@3周年:04/08/22 06:56
昨日の土曜日の放送、じーっと聞いてたら、
最後のあいさつで女の人の方が「イラッリカー」のあとに、
「次回の勉強まで」と言ってるような気がした・・・・・・・ (・∀・)
チガウカモシレナイケド.
もし聞き取れているのならすっげー嬉しい。

それにしても関係ないのに英語の聞き取り力が微妙にUPしてるんです。
なんでだろう。
英語とアラビア語なんて全然似てないのに。
とりあえずなんでも外国語をじーっと聞いてると、耳がきたえられるのかなぁ。

747 :名無しさん@3周年:04/08/23 16:38
アジアアフリカ語学院って知ってますか?
あと緑色の表紙の辞書って知ってます?

748 :名無しさん@3周年:04/08/23 16:53
http://www.yesvoyeur.com/t_p/4.htm
ホームページできました





749 :名無しさん@3周年:04/08/23 22:02
ペーパーバックのWehr-Cowanはすぐにボロボロになる。

750 :名無しさん@3周年:04/08/23 23:26
>748
こういう海外サイトはウィルス・スパイウェア付きだから気をつけろ。

751 :名無しさん@3周年:04/08/24 12:11
>とりあえずなんでも外国語をじーっと聞いてると、耳がきたえられるのかなぁ。
それは言えると思う。


752 :名無しさん@3周年:04/08/24 12:45
現代アラビア語は古典アラビア語に比べて構文や文体の面で英語や仏語に影響されまくりだから。

753 :名無しさん@3周年:04/08/24 17:24
これであってますか?
Queyfa haleque?
Queyis al handrilehk. Wa inta?
Queyis al handrilehk.

754 :名無しさん@3周年:04/08/30 05:41
>>753
なんで途中からアンミーヤ・マスリーヤになるんだ?

755 :名無しさん@3周年:04/09/02 22:13
>>754
素直に「エジプト方言」って書きなよ・・・そんな性格だからキミは(ry

756 :名無しさん@3周年:04/09/06 10:22
20課録音しそこねたああああ!
音無しだとなんだかわからん。
ウリードゥが来るの楽しみにしてたのに自分のバカ。

757 :名無しさん@3周年:04/09/06 22:45
とりあえずCDを買われては。今回の講座は雑学みたいなコーナーが少ないのでCDで放送のかなりをカバーできるのでは。


758 :名無しさん@3周年:04/09/06 23:02
أريد أن أستمني܂

759 :756:04/09/07 07:15
>757
レスありがとうございます。
そうですね。CD買えばいいのでした。でもチョト高い。
1回分ずつダウンロードで売ってくれないかなー。

>758
左はしの単語はなんて読むんですか?
「太りたい」という意味であってるでしょうか。(全然違う予感)

760 :名無しさん@3周年:04/09/07 16:46
>757
思わず辞書で調べてしまったわいな。
辞書も見ずにこの単語が出てくるお主はいろんな意味でエライやつだ(^_-)


761 :名無しさん@3周年:04/09/07 16:51
私は太りたい・・・なら
أستسمن
かも(^^ゞ辞書にはのっていなかったけど
いや、求む太めかな?


762 :名無しさん@3周年:04/09/07 22:14
758の一番左端の、アリフマクスーラの下に何かついたような字はなんて読むんですか?
ヤーじゃないですよね。

763 :名無しさん@3周年:04/09/07 22:41
       。ρ。         !! أستمني
         ρ         ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
         mドピュッ
        C|.| /⌒⌒⌒ヽ/~ ̄ ̄ ̄ ̄ヽ
      /⌒ヽ⌒ヽ___   |  ∴ヽ  3  )
     ./  _  ゝ___)(9     (` ´) )
    /  丿ヽ___,.───|彡ヽ ―◎-◎-|
    _/ )          (   Y ̄ ̄ ̄ ̄)
   (__/           \____/



764 :名無しさん@3周年:04/09/11 21:35:58
أكبر

765 :名無しさん@3周年:04/09/11 21:36:52
الله أكبر،

766 :名無しさん@3周年:04/09/20 08:57:30
ttp://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&textCategoryCode=31011

TV講座のテキストもう売ってるらしいage。

767 :名無しさん@3周年:04/09/20 23:22:56
TVのテキスト見たけど、ラナさん去年のラジオのテキストの写真と大分変わって...
ふくよかになられてますね。

768 :名無しさん@3周年:04/09/22 18:20:52
テレビ講座の話題もここでいいのかな?

何の気なしにアラビア語会話のテキストを初めて買いますた。
師岡センセって若いんですねー。こんなべっぴんさんだとは知らなかった。
テキストを買ったはいいけど、テレビが壊れているんだった。
10月までに新調せねば・・・。

769 :名無しさん@3周年:04/09/24 15:13:24
>師岡センセって若いんですねー。こんなべっぴんさんだとは知らなかった。
をいをい!ヌシはいくつだ?
べっぴんなんて言葉使うのは・・・。


770 :名無しさん@3周年:04/09/24 19:20:18
師岡センセと二つ違いですが何か?(´∀`;

771 :名無しさん@3周年:04/09/27 03:34:19
最後に来て数字の数え方ばかりになった。
こういうの、難しい文法と文法の間に入れておいて欲しい。

というか難しすぎてほとんどついていけてない。
TV講座から入りたかったなあ。
一緒に出航した仲間たちよ、ついていけてるかい?

772 :tu-ba:04/09/28 01:35:59
アラビア語の勉強なんですが、ラジオとテレビでやってます。
できれば教室に通いたいんですが・・・大阪で、学べるところ、
知っていたら教えてください。


773 :名無しさん@3周年:04/09/28 09:26:13
>>749
せめて、表紙にビニルカヴァーを


774 :名無しさん@3周年:04/09/28 22:56:49
カリーマさんが取得したとされる、ロンドン大学の音楽学士って何?
(テレビ講座のテキストの講師紹介の中にあった。)
NHKのアナウンサーしながら、ロンドン大学に留学していたとも思われず。

775 :名無しさん@3周年:04/09/28 23:10:14
四年制の音楽学部を卒業したってことじゃないの?
そんな学部があるのか知らんが、
学士(bachelor)ってのは学部卒業者に授与される学位のことだし。

776 :名無しさん@3周年:04/09/29 00:23:28
> 四年制の音楽学部を卒業したってことじゃないの?

でも、彼女の経歴からして、4年も日本を留守にして、ロンドンに行っていたとは思えないよね。
通信教育課程でもあったのだろうか?

777 :名無しさん@3周年:04/09/29 02:08:15
普通にありえるんじゃないの?
18才でカイロ大学に入ってちゃんと4年で卒業して、
22才でロンドン大学に入ってこれまたちゃんと4年で卒業すれば
まだ26才だ。それから34才の現在まで8年あるわけだから、
通訳だのNHKのアナウンサーだのをやってもお釣りが来ると思われ。

778 :名無しさん@3周年:04/09/29 14:10:14
著作についてる略歴を見ると、NHKアナウンサーはかなり昔から続けてる。
やっぱりロンドンに4年間の留学は無理では?
一応、カイロ大を卒業しているから、編入して在学期間が短縮されたとか?
あるいは、ロンドン大学と提携している日本校(東京にいながらにして、
ロンドン大の学位が取れるという道)があるのか?

779 :名無しさん@3周年:04/09/30 01:21:46
لقي فلسطيني مصرعه وأصيب آخر بجروح
وذلك على إثر تبادل إطلاق النار بمخيم
عين الحلوة للاجئين بلبنان.
وقال شهود عيان إن أعضاء من جماعة
جُند الشام" أطلقوا النار على أحد"
المسؤولين بحركة فتح مما أدى إلى مقتل
حارسه الشخصي على الفور.

780 :名無しさん@3周年:04/09/30 01:24:17
شبح القاعدة إلى أين؟

781 :名無しさん@3周年:04/10/02 06:16:22
落語家いらない〜。
集中講座のときの女の子きぼんぬ。

782 :名無しさん@3周年:04/10/02 17:35:12
>>781
竹内海南江さんのことでしょうか。
バイタリティーありそうで、発言は的確で、おもしろい人ですよね。
あの人ならまた出てきてほしいな…

783 :名無しさん@3周年:04/10/02 23:19:11
>>781
>>782
禿同。竹内さん、感じ良かった。
番組出演だけじゃなくて、アラブ諸国巡りしてもらって、
テキストの後ろにエッセイ書いてくれないかな。

784 :781:04/10/03 01:24:13
ね。竹内さん明るくてよかったですよね。
生徒役は自分を投影して一緒にがんばれるカンジがよゐ。

なにげにタクミは続投なんだな。
スキットが物語でつながってるみたいなのが面白そうです。

785 :名無しさん@3周年:04/10/03 02:35:48
タクミ君は別人ですよ。

786 :785:04/10/03 02:38:07
タクミ君役;牧田君
マサト君;寺嶋君

787 :784:04/10/04 04:17:29
スマソ。間違えました。

788 :名無しさん@3周年:04/10/05 00:58:00
しかし、一般人で「イスラーム」って言った人をはじめてみた

789 :名無しさん@3周年:04/10/05 01:00:38
>>788
>一般人で「イスラーム」って言った人
それ誰のこと?

790 :名無しさん@3周年:04/10/05 01:14:11
柳屋花緑さんのことでしょ。

NHKアラビア語講座人気投票
http://arabic.gooside.com/tora/nhk/vote/vote_nhk.html

791 :名無しさん@3周年:04/10/05 06:20:13
しゃべりのタイプが
師岡さん:攻め
柳家さん:攻め
でかちあってる感じダター。
柳家さん生徒なんだからもっと受身で。
しつこいけど竹内さんは受身タイプでよかった。
アブドーラさんも今日見てたら、相手のしゃべりの隙を埋める受身タイプで好感。

792 :名無しさん@3周年:04/10/05 11:50:49
竹内さんは単なる受け身ではないんじゃないかな。
自分に期待されている役割をしっかり把握しつつ、
聴くところは聴いて、言うところは言って、
きっちり仕事してるなと思いました。

賢い人だなあという印象です。

793 :名無しさん@3周年:04/10/05 20:55:18
うんうん。
まあ柳家さんもやってくうちになじむ…でしょう。

師岡先生の雑談風の口調は分かりやすかったですね。
全体にかっきりした講義っぽくないのが、
分かりやすくころぶのか分かりにくくころぶのか・・・といったところ。

アブドーラさんのコーナーに期待中です。

794 :名無しさん@3周年:04/10/06 15:24:22
立てます田
NHKアラビア語会話
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1097013137/

795 :名無しさん@3周年:04/10/07 17:42:16
でもラジオの話しするやつだれもいなくなりそう。

796 :名無しさん@3周年:04/10/07 23:54:32
>>795
ラジオは再放送だからね。分が悪いよ。

797 :名無しさん@3周年:04/10/08 10:35:09
先にこっちを使い切ってから、
アラビア語会話スレに移って
ラジオ・TV合同スレにした方が良さそうだね。


798 :名無しさん@3周年:04/10/09 02:51:34
TVのテキスト分かりやすくなってた!

言うんだか言わないんだかはっきりしない語尾のtunなどが
()つきで表記されるようになってて、
アラビア文字との食い違いが解消。

このTV講座から始めたかったなあ。

799 :名無しさん@3周年:04/10/09 16:03:42
> TVのテキスト分かりやすくなってた!

コロンブスの卵と同じ。分かりやすくなってくれてないと困るっす。

800 :名無しさん@3周年:04/10/10 02:51:10
ラジオのテキスト発音記号がついてない。ヨメネーヨ

801 :名無しさん@3周年:04/10/11 21:49:58
>>800
そりゃ、去年と同じ。
「よめねーよ」って、一緒にローマナイズがしてない?そっち読めばいい。

802 :名無しさん@3周年:04/10/22 17:55:51
うち、都内品川区なんだけど鉄筋だからNHK第2が入りません
ベランダにおいていた野ざらしのラジオ今回の台風で水没聴こえません
どうしたらいいですか?
おせ〜てくだされ?

803 :名無しさん@3周年:04/10/23 20:49:58
なんだか >>802 を抱きしめてやりたい


804 :名無しさん@3周年:04/10/23 23:29:14
抱きしめるよりも、ソニーの ICF-EX5 をプレゼントしたい。
ttp://www.ecat.sony.co.jp/audio/radio/products/index.cfm?PD=268&KM=ICF-EX5

これで聞こえなければあきらめもつくし。

805 :名無しさん@3周年:04/10/24 00:24:13
>802

ビニール袋に包んだらどうですか?

806 :805:04/10/24 00:24:54
そうそう、今はお風呂用ラジオもありますよ。

807 :名無しさん@3周年:04/10/24 01:10:24
ベランダで入らないものは風呂場でも入らないんじゃないか?w

808 :805:04/10/24 01:24:40
>807

防滴ラジオをベランダに置くって意味です。
ただ地面に置いて完全に水没すると駄目なので、
ベランダの手すりとか壁とか高いところにかけた方がいいですね。

809 :807:04/10/24 01:26:55
思いっきり誤読した。スマソ

810 :805:04/10/24 01:29:58
高いけど、屋外や窓際に設置するAMラジオ用アンテナもあります。
マンションみたいな受信状況が悪いところに住んでいる人対象に
開発・販売されているので、性能は良いと思いますよ。

811 :名無しさん@3周年:04/10/24 12:50:31
ラジオ聴かなくていいよ。


812 :名無しさん@3周年:04/10/24 13:35:46
昨日の再放送は、地震のため、中止になったそうだけど、
再放送はいったん中止になると、もう再放送しないの?

813 :名無しさん@3周年:04/10/24 16:11:39
再放送してほしいなあ。
月曜日の録音に失敗しちゃったから。

814 :名無しさん@3周年:04/10/24 16:55:44
これまでの例だと、深夜に再放送されることが多いみたい。
でも、週1の番組だから告知が難しいよね。

815 :名無しさん@3周年:04/10/25 14:26:49
802ですが ソニー ICF−EX5ってそんなにいいのですか?

ナンデ東京の真ん中にいてAMラジオで悩んでるのか自分が悲しい
FMなら入るのに
何カ国も行きましたが 他の国FMラジオが主体みたいな感じがしますが?
スレ違いでごめんなさい

816 :805:04/10/25 14:36:20
東京の真ん中だからこそ、鉄筋マンションが多かったりして
受信できない人も多いのだと思います。

817 :名無しさん@3周年:04/10/25 16:14:05
貴重な週1回なのにまた聞き逃した。
こんどの土曜日は地震などきませんように。

818 :名無しさん@3周年:04/10/27 15:47:01
www.nhk.or.jp/gogaku/ より。

> お知らせ
> 新潟県中越地震に伴う語学番組の再放送予定時間
>
> <ラジオ第2>
>
> ●10月23日(土)午後9:00〜9:30に放送予定でした「アラビア語講座」第2課
> →11月1日(月)午前0:00〜0:30<10月31日(日)深夜>

819 :名無しさん@3周年:04/10/28 05:57:25
また人質事件が起こりましたね。
TVに映った「カーイダタルジハーディ」みたいな文字が読めて嬉しいような、なんというか。

今度の人質は殺されそうな気がする。
殺されたら国民感情は反イスラムに傾くだろう。
「自衛隊も武器を持ってないと危ない」ということになって、武器を持つ。
それで、テロリストに攻撃された時は「自衛のために」殺傷してしまうかも。
すると「自衛隊が海外で殺傷をした」実績ができてしまって、
次はいよいよ戦闘参加に。

アラブの国に知りあいのいる人、メディアとかなにかを通じて
「殺したらむしろアメリカの思うつぼの結果になる」と伝えられないでしょうか。
テロリストがそれに気づいて、解放してくれたらいいのに。
解放の理由はこないだみたいにどうとでもつけられる。
私はまだ上のような複雑なことを言うアラビア語がわからない。

820 :名無しさん@3周年:04/10/29 00:09:55
>>818
ありがとう。あきらめてた。

821 :名無しさん@3周年:04/10/29 00:49:52
>>819
2chらーはみんな今度の事件の人質のことをボロカスに言ってると思ってたが
意外だな。。。

822 :名無しさん@3周年:04/10/29 01:26:10
人質死んだらアラビア語の人気なくなるんだろうな・・・

823 :名無しさん@3周年:04/10/29 01:32:50
http://www.al-hesbah.org/v/showthread.php?t=16553&styleid=6

824 :名無しさん@3周年:04/10/29 01:46:54
元々(ry

825 :名無しさん@3周年:04/10/29 09:49:55
822>>
敵国の言葉はよ〜く勉強しましょう
アノ忌まわしい戦争中 ボケどもが敵性国語英語は止めましょう
なんていってたぞ
だから負け犬になったんだわが国は!?

826 :名無しさん@3周年:04/10/29 10:42:41
>>825
だから俺は韓国語を勉強してる。

827 :名無しさん@3周年:04/10/29 11:10:09
>>826
そうか えらい
だが韓国語じゃなくって 朝鮮語にしなさい ハングルなんて呼ばないで
オンモン文字といいなさい
まっ、 とにかく君は偉い

828 :名無しさん@3周年:04/10/29 22:14:36
>>825
じゃあ漏れはおまえの言葉をよ〜く勉強しないとな(w

829 :819:04/10/30 03:05:55
>821
レストンクス.
人質のことも心配だけどそれ以上に、自衛隊や今後の動きが心配です。
戦闘参加するようになって徴兵されたらどうしよう。

人質をボロクソに言ってるのは、浮かれた熱のようにも見えるというか、
あいつ一人のせいなんだから考えなきゃならない問題は何もない、という状態が不安です。

819に書いたようなことはアルジャジーラに英語で言ったら伝わるだろうか。
ただのおかしな人って感じもする。

830 :名無しさん@3周年:04/10/30 06:47:53
65 :名無しさん@3周年 :04/10/28 07:54:21
あっちに無職の旅行者だと伝える画像作った。
■He is a jobless traveler.
ttp://siem.muw.jp/2ch/upbbs/img/338.jpg
中東の画像サイト探してばら撒いて

と、アラビア語会話の方のスレにあって、なかなか良く出来た画像だと思ったんだけど、
残念だった。

831 :名無しさん@3周年:04/10/30 21:09:08
早まった。まだ残念じゃなかった。香田くん、ごめんなさい。

832 :名無しさん@3周年:04/10/31 04:30:40
>830
無謀な彼と、地震は関係ないでしょ。

833 :名無しさん@3周年:04/10/31 11:26:35
>>832
「彼は無職の旅行者です。
 今週、日本では大地震が起こりましたので、
 イラクが彼を殺したって、世論は無視しますでしょう」
良いと思ったけどなあ。残念だった。合掌。らひまほっらー。

834 :名無しさん@3周年:04/11/01 14:12:04
きょうはアルジェリアのハレドおやじの歌を紹介していましたね。
この人、ジョン・レノンのイマジンも歌ってるよ。コブシが効いててエエ。

835 :名無しさん@3周年:04/11/02 18:23:06
カダフィって今ま〜るくなってるらしいけど
よきジジイになったのかい?

836 :名無しさん@3周年:04/11/03 04:43:45
>>835
フセインのヒゲモジャ捕われ映像見て、次は自分かもってビビっちゃったんだよ

837 :名無しさん@3周年:04/11/04 08:23:37
804>>
ICF-EX5を購入 最高
ありがとう
抱っこしてあげる

838 :名無しさん@3周年:04/11/04 21:58:47
>>837
おっ、聞こえるようになりました?
よかったよかった

839 :コピペ:04/11/07 07:48:01
もしもイラクに2chがあったら・・・・

1: ブッシュ氏ね part115 (546)  2: フセインの方がまだ良かったと思う奴→
(371)  3: シーア派>>>>スンニ派 (621)  4: 日本人と中国人と韓国人の
見分け方 (25)  5: サドル氏応援スレその15 (98)  6: 【サマワ】日本軍って何しに
来たの?【ヒッキー】 (302)  7: 女神が素顔をぅpするのを待つスレpart115 (775) 
8: 石油デタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!! (689)  9: クンニ派 (444)
10: 【off】マトリックスinファルージャ【off】 (124)

840 :名無しさん@3周年:04/11/07 10:47:01
ワラタ

841 :名無しさん@3周年:04/11/10 03:03:07
新妻先生の25課、ずっと手がつけられなかったのをさっきやった。
ふう〜。感無量です。
半年間オツカレ様。お世話になりました。(⊃Д`;)

ところで月の名前の5月の「ジュマーダルウーラー」って
「ジュマーダーの一番目」ですよね。ジュマーダーって何?
6月のアーヒラとか、11月の「ズ」「カウダ」、12月の「ヒッジャ」
1月のムハッラムの意味なども知りたいのですが。。。
「カウダ」ってアルカイダのカイダと同源なのでしょうか。
教えてえらい人。

842 :名無しさん@3周年:04/11/15 10:54:56
睦月如月弥生卯月皐月水無月文月葉月長月神無月霜月師走
の月の対応は知っていても意味(語源)を知らない日本人が
多いのと同様アラブ人でもあまり解かっていないことのよ
うなのでそれを知りたいと思う君はえらいぞ。


843 :841:04/11/17 03:36:27
ほめられた。(´∀`*)
というか、意味がわからないと覚えにくくて。。。
3、4月が「春一番、二番」だったので、
他もそれぐらいの簡単なことばの並びなのかと思いました。
アラブ人でもあまり解ってないことだったんですねー。おもしろい。

844 :842:04/11/19 10:24:30
じつは、アラブ人に確かめたわけではありませんm(__)m。
でも、そんなところだと思います(^^ゞ。
そもそもこの月の名は、イスラム以前からあったんではないのかな?
じゃあ「巡礼月」は、昔からあったかといわれると・・・・・。
きっとあったんだよね?どなたか解説を・・・

太陽暦的な月名に英語的なのとそうでないのがありますが、
この2種類をきちんと使いこなすアラブ人は少ないようです。
こっちは、ほんとうだってばさあ。
ينائر وكانون الثاني


845 :名無しさん@3周年:04/11/20 03:02:34
>>841

1月;ムハッラム〜神聖月であるため、戦闘行為が「禁じられた(muHarram)」ものだったから。
2月;サファル〜諸説あり。
3月;ラビーウ・アル=アウワル〜ラビーウは「春」。アウワルは「第1の」。春の時期を前後に分けたもので、こちらはその前半。
4月;ラビーウッ=サーニー〜ラビーウは「春」。サーニーは「第2の」。春の時期を前後に分けたもので、こちらはその後半。
5月;ジュマーダ・ル=ウーラー〜ジュマーダーは水が凍る[語根はj-m-d]冬の時期を指した名称だった。しかしヒジュラ暦では5、6月の名前に使われた。「ウーラー」は「第1の」。
6月;ジュマーダ・ル=アーヒラ〜「アーヒラ」は「最後の、終りの」。
7月;ラジャブ〜神聖月で戦闘が許されなかったこと、もしくはジャーヒリーヤ時代のアラブがこの月に犠牲動物を屠っていたことが語源とされる。
8月;シャアバーン〜水を求めて「人々が散り散りになる」ことが語源とされるが、単にラジャブとラマダーンの「間にある」ことが語源だとする説もある。
9月;ラマダーン〜ちりちりと焼ける熱さが語源。断食をする者の腹が空腹で、喉が渇きでちりちり焼けることが語源とする説も。
10月;シャウワール〜ラクダの尾を人為的に高い位置に上げる行為などから。他の説もあり。
11月;ズ・ル=カアダ〜「ズー(dhuu)」は「〜の主」。「カアダ(qa`dah)」は、座ることを示す語根「q-`-d」が元。遊牧や通商の民であったアラブたちがその腰を落ち着ける時期だったことから。
12月;ズ・ル=ヒッジャ〜「ヒッジャ」は巡礼。巡礼の月であったことからこのように命名された。

これらの月名はヒジュラ暦のもので、ジャーヒリーヤ時代の月名とは別。

846 :841:04/11/21 05:45:56
>845
おお〜〜っ!ありがとうございます!
すごいですー。

5−6月は夏関係の言葉かと思ってたら「水が凍る」なんですね。不思議。
ラマダーンにズルカアダも・・・わ、分かりやすいです。
ほんとに、たくさん打っていただいてありがとうございます。
覚えるぞっと。

847 :名無しさん@3周年:04/11/24 11:30:11
>これらの月名はヒジュラ暦のもので、ジャーヒリーヤ時代の月名とは別

これら全部の月名がイスラムができてから作られたものなんですか?


848 :名無しさん@3周年:04/11/24 14:30:48
>>845
>>847

イスラームの遥か昔は全然違う名前でしたが、5世紀末にはヒジュラ暦と同じ名称に落ち着いていたといいます。
神聖月の人為的移動や暦の調整などはイスラーム期に入って廃止されました。
またヒジュラ暦として整備された時点で、月の名称や前後関係が再度確認されています。
なので、これらの名称はジャーヒリーヤ時代から存在したということになります。

一部の月名に「熱、暑さ」、「氷結」、「春」という季節を示す語が来ているのは、
ジャーヒリーヤ時代は太陰暦が中心だったもののイエメン周辺には太陽暦があったことと関連があるそうです。

名前の意味ですが、他の説もあるので下に挙げておきます。

・サファル;人々が戦闘や糧探しのために外へと出て行ったことから。
・シャウワール;ラクダの乳が減ることから。

849 :名無しさん@3周年:04/11/26 12:16:10
それらの月名がイスラーム以前にもあったと聞いて、ホッとしています。
ムハンマド以降突然にすべての月名が変ったとは思えなかったし、不自
然ですよね。

ところで、太陰暦だからといって、季節が食い違うとは限らないと
思いますが・・・。
というのは、日本などもそうだったと思いますが、閏月で調整して
季節にあわせる方法もあったのですから。
メッカやシャームあたりでは、イスラーム前には、暦の季節調整は
しなかったのでしょうか?


850 :848:04/11/27 04:00:26
>>849

暦調整はあったようですが、季節にハッジを合わせるため大抵の年でヒッジャ月以外に巡礼を行っていたという記録もあるようです。
ムハッラムに巡礼してしまう年、サファルに巡礼してしまう年・・・と順繰りに行って、
長年経ってからまたようやく本来のハッジ月に巡礼ができることになるという具合にです。
といっても資料が手元に無いのでよくは知りません。
気になるのならエンサイクロペディア・オブ・イスラームでもご覧になってください。

アラブ世界では、ジャーヒリーヤ時代において、ジャヒリーヤ時代のメッカ周辺では自分たちの戦争を正当化するため、
神聖月を遅らせたり交換するといった行為が一般化していたことの方が有名です。
イスラームの時代に預言者ムハンマドが訣れの説教でわざわざ「1年は12ヶ月です」と宣言したのはそのためです。

851 :名無しさん@3周年:04/11/27 11:04:19
医王秀行先生がジャーヒリーヤ時代の暦やヒジュラ暦の成立に関して幾つか論文を発表なさっていたと思います。

852 :名無しさん@3周年:04/11/27 23:22:19
思いついた2ちゃん語をアラビア語変換してみてくだちい

853 :名無しさん@3周年:04/11/27 23:29:26
エンタ カマーン

854 :名無しさん@3周年:04/12/01 10:46:02
文字をアルモーメンさんが教えてたけど、
やっぱり先生役はSの人の方がいいやね。モーメンさん好きだけどね。
先生=S 生徒=M が良いと思う。

カロクさんが落語で水を得た魚のようになっていたのが面白かった。
個人的にはラナさんの朗読も聞きたい。

855 :名無しさん@3周年:04/12/03 15:39:51
イッダが出たな。
イッテもこれか?

856 :名無しさん@3周年:04/12/04 17:48:21
Yaa Itte Yaa Mooj El-Ba7r ♪

857 :名無しさん@3周年:04/12/04 18:08:14
>>853
なんだよエジプト人。

858 :名無しさん@3周年:04/12/04 19:12:04
>>853
ミシュ モンケン テテカッラム フスハー?
アナ カマーン

859 :名無しさん@3周年:04/12/05 21:35:06
>>858はバカ

860 :名無しさん@3周年:04/12/05 23:56:00
>>859
エンタ カマーン

親切なおれさまによる日本語訳:オマエモナー

861 :名無しさん@3周年:04/12/06 01:16:31
     ∩___∩
  。  |   ノ    ヽ
  \<^i、 ●  ● |    もしもし、警察?
    |ヽ(⌒)、( _●_)  ミ    ここに頭のおかしい>>860がいるんだクマー
   彡/  ト、_>|∪|  、`\   おれさまとか言って狂ってるクマー
   /ノ  /   ヽノ /´>  )
  (_/      / (_/ 
   |       /




862 :名無しさん@3周年:04/12/06 06:41:12
>>858-861

ハラス、ハラス、ハラーーース


863 :名無しさん@3周年:04/12/06 21:57:25
>>860

いいこと思いついた。
おまえ、俺のケツの中でションベンしろ。

864 :名無しさん@3周年:04/12/06 22:32:57
>>863
ハラス、ハラス、ハラース

865 :名無しさん@3周年:04/12/07 01:48:54
キファーヤ バ!

866 :名無しさん@3周年:04/12/07 04:56:54
                        ./| ̄ ̄ ̄|    ○_∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
             .∧_∧ | .|: 精神 :|     (゚Д゚ )__<>>865が逃げだぞー
               ( ´Д` )| .| .病院 :|    |  づ/  \_________
    ミミ皿皿皿皿皿._)   (_皿...|:     :| 皿皿l ̄ ̄ ̄l皿皿皿_
  ミミ彡ミ  田 田./     . `、 |    /| 田   田   田   田 :|
  ミミミミ彡    /,r|    r‐、い|  /  |             :|皿皿皿皿皿
  ミ彡ミミミミ   [.| | .|   {ニ }/.|/    | 田   田   田   田 :|        |
  ミミミミ巛彡.  {_} |    `‐'i"    |  .|             :|田 田 田│
  ミ彡彡ミミミ   /"ヽ-、 .|./| ̄ ̄ ̄ ̄|              |        │
  ミミミミミミ彡ミ二. |  .| ヽ .| _|    ╋:‖  | ̄ ̄|  :| ̄ ̄|  |田 .三.   │




867 :名無しさん@3周年:04/12/07 05:38:32
>>860-866
もうやめとけや。
つまんないよ。

868 :名無しさん@3周年:04/12/07 23:55:58
>>867

ハル アンタ スィーニー アゥ クゥーリー?

869 :名無しさん@3周年:04/12/08 00:04:42
چونون ايلبون سالام ايمنيدا ܂

870 :名無しさん@3周年:04/12/15 20:25:25
犬のことわざ、読まれなかったなぁ。

871 :名無しさん@3周年:04/12/18 16:55:40
「9番のバスに乗る」っていう文が、
  サタルカブ ハーフィラタ ラクマ ティスアティ
という風に書かれてるんですが、
どうして「ラクミ」じゃなくて「ラクマ」なの?
「9の番号のバス」で属格だから、ラクミじゃないのかと思って迷い中。

872 :名無しさん@3周年:04/12/18 19:51:17
>>871

同格だから「ラクマ」なのでは?
「バス」+「9番(バス)」=「9番バス」

873 :871:04/12/20 00:49:43
>872
ありがとうございます。
「同格」なんてのもあるんですね。
ハーフィラタと一緒んなって目的語、ということでしょうか。
なるほど...ありがとうございます。

874 :名無しさん@3周年:04/12/21 00:36:50
>>871
>サタルカブ ハーフィラタ ラクマ ティスアティ

>>872 :名無しさん@3周年 :04/12/18 19:51:17
>同格だから「ラクマ」なのでは?

だとしたら、ハーフィラタン になりはしないかな?
今、テキストが手元にないので、はっきりしたことは言えないけど、
ハーフィラタ だとしたら、やっぱり ラクミ・ティスアでないと
おかしくないか?

875 :名無しさん@3周年:04/12/21 00:49:43
>>874

テキストでは「サタルカブ・ル・ハーフィラタ ラクマ ティスアティン アウ アシャラティン」でした。

876 :名無しさん@3周年:04/12/21 07:31:42
874です。875さん、ありがとう。アルがついてたんですね。

877 :871:04/12/22 07:12:19
すみません。
ラクマに気がいってて打ち間違えちゃった。

878 :名無しさん@3周年:05/01/25 18:10:20
ラジオとテレビって本の内容一緒なの??

879 :名無しさん@3周年:05/01/26 16:27:18

ちがうよ。


880 :名無しさん@3周年:05/02/23 10:41:09
あげ


881 :名無しさん@3周年:05/03/19 21:19:45
4月からのラジオは新妻先生の?

882 :名無しさん@3周年:05/03/19 21:38:11
>>881
なにやらにぎやかな先生みたい。
ttp://www11.ocn.ne.jp/~harukos/

883 :名無しさん@3周年:2005/03/23(水) 13:02:04
アラビア語講座聞いてる高校生。
何目的かは秘密

884 :名無しさん@3周年:2005/03/23(水) 15:57:52
あっそ

885 :名無しさん@3周年:2005/03/23(水) 16:29:40
がんばろうぜ。同士よ。

886 :名無しさん@3周年:2005/03/28(月) 00:43:22
4月からのラジオ講座の講師 さかえだに って、ひでぇブスだな。
NHKのテキストで写真見たが、オタクっぽい面がキモすぎる。
テレビ講座のカリーマ先生はあんなにきれいなのに、ラジオは
顔が映らんからこんなの選んだのか?w
テレビ講座には侵略してくんなよブスw

887 :名無しさん@3周年:2005/03/28(月) 12:10:55

カリーマってそんなにきれいか?
おれはそうは思わん。
ハル○はそれなりに味があると思うが・・・?
あったことは無いが(-_-;)

888 :名無しさん@3周年:2005/03/28(月) 13:02:02
カリーマ=中の上、ハル=中の下、くらいでしょ。大差なし。
両者の違いはおしゃれに対する関心度、センスでは?
ハルもお化粧や髪型、服装で大分印象がかわるはず。
写真を見た限りではなりふり構わず、って感じだよね。
カリーマはめいっぱい頑張ってるが。


889 :名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 02:23:41
>>887はブス専

>>888は眼科行った方がいい。

890 :名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 18:46:39
いくらなんでも講師に対してブス、とは失礼では?
学者なんだから顔の美醜は関係無いと思うが。
逆にカリーマは「美人」という評価だけで、気の毒な気がする。
優秀とか有能という声はあまり聞こえてこない・・。
おバカなタレントならそれで充分だろうが。
カリーマに対してもある意味失礼な話だと思う。



891 :名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 18:49:30
ほっといたらええねん、アラビア勉強しとったらええねん。

892 :名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 18:57:28
>>890
先生を呼び捨てにする態度もどうかと思われ(笑

893 :名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 21:35:52
呼び捨てはよくないな。さかえダニ先生と呼ぼう。

ただ、ブスかどうかはラジオだから関係ないんだけど、性格が悪すぎ。
カリーマ先生が著書で「ラバ」を「ロバ」と訳したからってネチネチと
自分のブログ(と2ch)で悪口いいまくり。ねぇ、ダニ先生。

894 :名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 22:06:25
>>893
まじで?

895 :名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 01:21:12
>>893
つまり、さかえダニはブスでなおかつ性格も悪いということだな。
テレビには進出してくるなよブスw

>>890
アラビア語の能力に関しても、カリーマ先生の方がさかえダニより
ずっと上。
ラジオジャパンのアラビア語ニュースでカリーマ先生のアナウンス
聞いてるが、彼女は容姿だけじゃなくて声もきれいだぞ。


896 :名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 04:56:19
日本語は金田一先生
でもアラビア語ならサカエダニー教授〜


(元ネタがわかる香具師ってどれくらいいるんだろ…)

897 :名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 11:24:20
>>896
ダニ信者キモい

898 :887:2005/03/30(水) 11:39:28
>>887はブス専
ぷんぷん
カリーマは間近で会ったことあるが、たいして美人じゃない。
話を聞いていて、性格は悪いしキツイという印象を持った。
ハル○は会ったこと無いよ。自画像によれば<<アラレちゃん>>
みたいなんで、タイプではある(-_-;)。
そもそもアラビア語を永くやってるヤシに性格良いヤシいるのか?


899 :名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 20:31:43
ブスだ、いやブスじゃない。
美人だ、いや美人じゃない。
性格がいい、いや良くない。

・・・・・もうね、アボカド。バナナかと。
個人の主観を縷々述べ合っても得られるものは何もない。
述べるなとは言わないがヨソでやってくれ。

900 :名無しさん@3周年:2005/04/03(日) 16:30:08
ずっと正式フスハーで勉強してたから、
この番組で流れる、母音を発音しない簡略フスハーの発音がかなり新鮮。苦戦中。
現代語ってこんな発音してるのね。
なんか英語みたい。

901 :名無しさん@3周年:2005/04/03(日) 16:38:29
カリーマ先生は美人だと思うけどな。
日本ではどうしても語学の先生になってしまうけど
(彼女がその方面の高い教育をお父上から受けたこと
は事実)、彼女は政治学科卒で、政治に関する議論も
しっかりお出来になる。とても知的で魅力的な女性
ですよ。

サカエダニ先生は、長くお付き合いさせていただくと
とても味のあるお方です。「なりふり構わず」って
ちょっと失礼じゃない?若い世代では一番バランスの
取れた先生じゃないかなと思う。

902 :名無しさん@3周年:2005/04/03(日) 17:18:17
美人とかブスとか、そういう視点で先生を見ること自体失礼だと思う。
男性講師に対しては誰も顔について意見しないよね?教師として優れていれば学習者には充分なんだから。
それに、どちらが有能かって意見も、変だよ。アナウンサーと研究者では比較しても仕方ない。求められる能力・資質が違うから。医者と弁護士のどちらが有能かって、ふつう比べないでしょ?
どちらもそれぞれの分野でキャリアを積んでいるのだから、違って当然。
ただ、カリーマ氏の執筆した書籍の誤りをさかえだに氏が・・については、誤りは訂正すべきと思う。一般の学習者は、誤った知識を鵜呑みにせざるを得ないのだから。
言い方がねちねち・・というのは、単に学者の本能というべきしつこさ、でしょうね。
以前アラビアゴドットコムでも、細かいことを書きすぎる、という書き込みがあったが、研究心旺盛な管理人の、いわゆる「学者肌的性質」に対する無理解と感じたが。
もう少しいろいろな面でおおらかに、その人の個性ととらえてあげたらいいのにと思うが。


903 :名無しさん@3周年:2005/04/03(日) 17:33:42
きれいな先生の顔を思い浮かべながらアラビア語に励む気持ちはわからないでもないです。
ただアラビア語の場合、先生が少ないから延々と同じメンツの間での比較に陥りがちなのでは?
人材が少ないから「世慣れして外見も美麗な講師」が出難いというのもあるかと。

容姿について議論になり易いのも一般受けする語学講座を作る義務があり
その延長線上でタレントを起用するようになったNHKに一因があるようにも感じられます。
これが放送大学ならどんな顔をしてても肩書きや講義内容だけが評価対象になりますよね。

とりあえずは、さかえだに先生の講義が始まって雰囲気が伝わってくれば話の流れも変わるんじゃないでしょうか?
先生の出した本を読む限り内容は分かりやすくて簡単だし、講座としては期待できそうな気がします。

904 :名無しさん@3周年:2005/04/03(日) 20:41:27
>>903
>放送大学ならどんな顔をしてても
放送大学でアラビア語を教えられる鷲見(すみ)先生はたいへん美しい方のようです。



905 :903:2005/04/03(日) 20:51:50
>>904

お、もうそんな話もあるんですか。楽しみですね。

906 :904:2005/04/04(月) 21:15:49
ちなみに放送大学のソースはこちらです
http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/study/558/1039822714/

やっぱり美しい先生はいい!

907 :名無しさん@3周年:2005/04/05(火) 00:45:32
鷲見朗子先生ここに載ってるね。たしかにダニとは違うな(笑
http://www.notredame.ac.jp/about/faculty/cross/professor.htm

908 :名無しさん@3周年:2005/04/05(火) 00:56:16
ダニはたしかこんな感じの顔だったな
http://www-nh.scphys.kyoto-u.ac.jp/ ~ichikawa/ichi.jpg

909 :名無しさん@3周年:2005/04/05(火) 00:57:53
http://www-nh.scphys.kyoto-u.ac.jp/~ichikawa/ichi.jpg

910 :名無しさん@3周年:2005/04/05(火) 01:33:00
アラビア語って難しそうだな。

911 :名無しさん@3周年:2005/04/05(火) 04:38:28
>>910
学校英語の要領で学ぼうとしたらダメですね、私の経験から言って
アリフバーを覚えようと思った時点で
もう挫折組に直行ということもあると思います
その上で、やれ性だ、やれ格変化だ、人称変化だ、語根だ派生語だ、
そんなことを考えようとするから挫折組が多いのでしょう
私もかつてはそうでした

文法がどうとか変化が何だとか、そういうのは一旦忘れて
何となく字を眺め、何となくラジオやテレビを聞いたり見たりする
気が付いたら何となく字が読めるようになっていた、
格変化が理解できていた、語根が見つけられるようになっていた、
そういうほうに持っていったほうが良いと思います

今にして思えば、英語もそうやって教えてくれていればなあ…

912 :名無しさん@3周年:2005/04/11(月) 13:05:12
さっき榮谷版ラジオ講座の初回を聞きました。
初心者頑張れよっ!
お勧めの勉強のし方は、当初は文法を気にせず、
例文(単語語尾)を正確に丸暗記だとおもう。
文法を無視しろということではなく、適当に
「なんか言ってるな〜」って、微かには記憶に
留めながらも聞き流す勇気が大切。

「と、なっていまーす。」と語尾を伸ばす先
生の教える口調が、若々しくて素敵でした。



913 :名無しさん@3周年:2005/04/12(火) 04:48:34
録音し損ねた。土曜日の再放送にかけよう。
今日のは第2回ですか?

914 :名無しさん@3周年:2005/04/12(火) 12:55:29
↑第1回

915 :名無しさん@3周年:2005/04/14(木) 13:36:55
語尾を子音で止める「簡略フスハー」って
かえって文法理解の妨げにならないかな?
格の概念を無視しているようで。
自分は正式フスハーから入ったので、違和感を感じます。

916 :名無しさん@3周年:2005/04/16(土) 22:48:11
再放送は聴けた。
ちょっと緊張気味だけど好感の持てるしゃべりだと思う。
おおざっぱにグングン進めるのがいいね!
アラビア文字を何かにたとえて説明するのも印象に残る。

917 :913:2005/04/17(日) 04:08:08
私も聞けました。
分かりやすいですねー。しゃべり方が生身っぽくて伝わってきます。

言い忘れましたが>914dクス。

918 :名無しさん@3周年:2005/04/20(水) 15:40:29
簡略フスハ・正式フスハ
ってのは、アラビア語でなんと言うのですか?



919 :名無しさん@3周年:2005/05/14(土) 21:23:11
曲が長いよ!フルコーラス掛けなくてもいいじゃん。

920 :名無しさん@3周年:2005/05/19(木) 02:39:09
さかえだに先生分かりやすい。
実際に目の前にいる人に説明してるような口調で話してくれるのがよい。

やっぱり本も買おうかなあ。
何回買ってるんだろ、アラビア語の教則本・・・。

921 :名無しさん@3周年:2005/05/19(木) 12:15:55
奴田原さんとの共著は、わかり易いと思う。
おすすめです。


922 :名無し募集中。。。:2005/06/07(火) 01:48:59
※アラビア語が解る方いませんか?
     迅速に解析する必要がある文書がありますのでお願いします。

詳しくはこちらまで
   ハロプロのろだがイラクに襲撃された件4
     http://ex10.2ch.net/test/read.cgi/morningcoffee/1117885150/ 

なお狼はフシアナがデフォになっておりますので名前欄に何か入れて下さい。

923 :名無しさん@3周年:2005/06/28(火) 00:58:01
トリビアに新妻先生出たことだれも書いてないね・・。

「やあお父さん」をアラビア語で言うと「ヤバイ」というネタの解説してた。
他にも「ヤバイ アンタ」とか「ヤバイ ヤクザ」とか
関連アラビア語を紹介していた。

924 :名無しさん@3周年:2005/07/18(月) 11:48:12
ありゃ、放送時間が変わっててびっくり。
ラジオ名人寄席を録音するつもりでアラビア語講座を録音して
しまうところだった。

925 :名無しさん@3周年:2005/07/18(月) 17:03:45
本当だ、録音失敗した...orz

926 :名無しさん@3周年:2005/07/18(月) 17:17:32
しかも、再放送は土曜日じゃなくて、火曜日の0:00
(月曜日の深夜24:00)からなのでますます要注意だったり。
いつも土曜日に聞いてる人は聞き逃す人が続出しそうな……。

特番で放送がお休みになるならともかく、放送時間や曜日を
変更するのはちょっと勘弁してほしいかも。

927 :名無しさん@3周年:2005/07/19(火) 03:51:37
今知った・・・_| ̄|○

再来年の1月まで待つしかないのか・・・

928 :名無しさん@3周年:2005/07/19(火) 16:00:14
寄席の連中が来る板ぢゃないぞw

929 :名無しさん@3周年:2005/07/29(金) 13:46:40
テレビの花緑さんと混同しているんじゃろ

930 :名無しさん@3周年:2005/07/31(日) 02:24:29
アラビア語検定試験(国内・国外問わず)
あるの知ってる方居ませんか?

931 :名無しさん@3周年:2005/07/31(日) 11:36:15
>>930
マルチはお断りしております

932 :名無しさん@そうだ選挙に行こう:2005/09/11(日) 06:07:38
今日は仮定の勉強だった。イザー。
立ち読みしてこれがあると知ってあわてて8−9月号買った。
このあと関係代名詞もあるのね。
このスレで聞いてみたことがあるやつだ。
もしかして多少反映してくれてるならすごい嬉しい。

さかえ谷先生わかりやすいですね。
1回目から聞いてればよかったなあ。再放送きぼん。

933 :名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 03:06:04
砂糖の少ないコーヒー
難しい。
でも関係代名詞わからないと文章作れないしね。
録音したのもう一回聞いてガンガル。

最後のコラムコーナーで、先生が朗読の人に話を振って、
ちょっと会話してるのがいい。

934 :名無しさん@3周年:2005/09/26(月) 15:21:14
ご意見ご要望はこちらから | まっすぐ、真剣。NHK
http://www.nhk.or.jp/css/goiken/index.html
0570-066066

935 :名無しさん@3周年:2005/10/03(月) 06:43:41
>934
よし要望出してきた。
さかえ谷先生の再放送きぼんぬ、と。
シュクランジャジーラン。さかえ谷先生。イラッレカー。

936 :名無しさん@3周年:2005/11/06(日) 06:30:24
バキュームカー。

937 :名無しさん@3周年:2005/11/07(月) 18:50:08
テキスト中、「文学、礼儀」という単語が

['adabun]
['aadaabun]

と2種類出てきました(19ページ,35ページ)
長母音がないものと、あるものです。

何か違いがあるのでしょうか?

938 :名無しさん@3周年:2005/11/07(月) 19:21:19
>>937
辞書によると長母音なしが単数、ありが複数。

939 :937:2005/11/07(月) 19:36:55
>>938
即レスありがとうございます!
テキストに説明がなかったので、困惑しておりました。
ありがとうございました。

940 :名無しさん@3周年:2005/11/11(金) 12:04:08
この講座って,やっぱり,壜ラディンのお陰なのかな

941 :名無しさん@3周年:2005/11/11(金) 19:25:09

公明党のおかげじゃないか?

942 :名無しさん@3周年:2005/11/13(日) 19:44:53
むずい、、、1ヶ月で挫折しそうです。
5年くらいぼんやり聞いてればなんとかなるかな。
それとも最初はみっちり覚えなきゃ意味ないかな。

943 :名無しさん@3周年:2005/11/13(日) 23:14:46
>>942
自分もいま1ヶ月。
テキストに出てきた単語を片っ端から覚えてます。

単語を見る→シャクル通りに音読→意味が浮かぶ
と、音から意味を連れてきている感じです。
単語を見てパッと意味が浮かぶところまでいかない・・・

いっそのこと、シャクルなしで単語帳作って訓練した方がよいのかな。

勉強方法がいまいちつかめないです、、、

944 :名無しさん@3周年:2005/11/14(月) 16:52:10
えらいなあ。文字さえもまだ覚えられないよ。
辞書って使ってます?英アラの方がいいのかなーと検討中。

945 :名無しさん@3周年:2005/11/14(月) 20:51:12
>>944
辞書はまだ手を出してないです。
語根がわからないと引けないと、どこかにあったので。
パスポート初級アラビア語辞典は初心者でも引けるように作られてるみたいなので、
ちょっと興味ある感じです。

946 :名無しさん@3周年:2005/11/15(火) 04:42:05
パスポートは用例もあるし
単語帳代わりにいいということですよ。

947 :名無しさん@3周年:2005/11/18(金) 02:40:43
ナケシュバンディさんとイマーンさんとで、アクセントやイントネーションが違っています。
これは、お二人の出身地方の方言の違いですか?

もしそうだとすると、どちらかに揃えてアクセントやイントネーションを覚えた方がいいのかな、、と思ったもので。

948 :名無しさん@3周年:2005/11/20(日) 01:42:08
自分としては、そういう方言格差があるんだなぁ、
ということは発音に神経質にならなくてもいいんじゃない?
え? ってことはもしかして学校の英語なんかより気軽なんじゃない?
…と考えてしまいましたが。

949 :名無しさん@3周年:2005/11/20(日) 13:33:10
>>946
それはいいな。
用例のない辞書がほとんどだからなー。

950 :名無しさん@3周年:2005/11/21(月) 02:45:59
え、用例ない辞書がほとんどなの?それは困る。

951 :名無しさん@3周年:2005/11/21(月) 12:49:19
>941
公明党のおかげじゃないか?

そうですね
アラブに自衛隊が行って、日本の戦争参加への道を
開いた大立役者ですよね。>公明党
自民党だけでは出来なかったのにさ・・・。


952 :名無しさん@3周年:2005/11/30(水) 14:01:27
>>951
マジレスすると、それは逆

953 :名無しさん@3周年:2005/12/15(木) 01:55:53
韓国人がコーラン燃やしたらしい
http://torix.fc2web.com/davao/G/p/KA009.jpg

954 :名無しさん@3周年:2005/12/16(金) 01:31:23
>>953
マルチはお帰りください
勉強の邪魔です

955 :名無しさん@3周年:2005/12/16(金) 01:49:30
イラクで殺された人質の件とかかなー。

956 :名無しさん@3周年:2006/01/11(水) 17:55:57
講座冒頭の音楽の出だし、「ヤー ムゥサァハァ〜?」
みたいに聞こえるんですが、これは何かのフレーズですか?

957 :名無しさん@3周年:2006/01/14(土) 16:33:36
若手で頑張っているサカエダニ〜先生、好感もてる。わかりやすいし。
別に顔はどうでもいい、生理的に受け付けない馬面以外なら。
ま、これも好みの問題だけど。。。
長続きしそうな内容だと思うな、どうよ?

958 :名無しさん@3周年:2006/01/18(水) 11:50:14
回教って大川周明がつけた名だってマジ?

959 :名無しさん@3周年:2006/01/22(日) 20:28:06
中国人がウイグル(回鶻)の宗教という意味で
回教と呼んだんジャマイカ

960 :名無しさん@3周年:2006/01/30(月) 06:10:42
津軽回教冬景色

961 :名無しさん@3周年:2006/02/07(火) 23:16:42
NHK の来年度の編成計画を見ると、ラジオ第二放送で
「アラビア語講座」月〜金・午後2時台、随時
というようなことが書いてあったけど、「随時」ってなんだろう?
ttp://www3.nhk.or.jp/pr/keiei/hensei/pdf/kokunai.pdf

962 :名無しさん@3周年:2006/02/13(月) 19:50:06
【アルカイダ】ザワヒリ容疑者の娘婿が死亡 先月の空爆で[060212]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news5plus/1139719048/

963 :名無しさん@3周年:2006/02/25(土) 22:51:02
http://tv8.2ch.net/test/read.cgi/ana/1137080099

964 :名無しさん@3周年:2006/02/25(土) 22:54:55
♪むかしアラブの偉いお坊さんが、教えてくれたコーヒーの・・・
(コーヒールンバ)

965 :名無しさん@3周年:2006/03/02(木) 21:25:10
>>961
>随時
有線放送みたいに、再放送の繰り返しでは?

966 :名無しさん@3周年:2006/03/09(木) 22:59:29
アラビア語ラジオ講座は夏期集中講座でやるようだ
回数はどうなるんだろう・・

967 :名無しさん@3周年:2006/03/13(月) 21:46:27
これはもうだめかもわからんね。

968 :名無しさん@3周年:2006/03/14(火) 19:07:55
http://tv8.2ch.net/test/read.cgi/ana/1137080099/

969 :名無しさん@3周年:2006/03/23(木) 14:14:03
この講座って,やっぱり,壜ラディンのお陰なのかな

970 :名無しさん@3周年:2006/03/24(金) 16:32:41
それもある、これもあって、アラビア語講座でんがな

971 :名無しさん@3周年:2006/03/25(土) 02:55:46
ちびまるこちゃん

972 :名無しさん@3周年:2006/03/31(金) 00:16:27












                              糸冬
                          ---------------
                          制作・著作 NHK


973 :名無しさん@3周年:2006/04/03(月) 23:47:55
     ∩___∩
  。  | ノ      ヽ
  \<^i、 ●   ● |  あっ、ばあちゃん、オレオレ
    |ヽ(⌒)、( _●_)  ミ  イラクで拘束されたから金振り込んでよ。
   彡/  ト、_>|∪|  、`\ 自衛隊撤退でも大丈夫だよ
   /ノ  /   ヽノ /´>  )
  (_/      / (_/
   |       /
   |  /\ \
   | /    )  )
   ∪    (  \
         \_)

974 :名無しさん@3周年:2006/04/03(月) 23:48:47
       ,.-‐''^^'''‐- ...,
     ; '          ' ,  
    .;'    uvnuvnuvn ;   
     ;    j        i あっ、にーちゃん?オレオレ!
     ; .,,  ノ ,.==-    =; 
    ( r|  j.  ー 。、  ,.。f   イラクで拘束されたから 
  。   ': ヽT     ̄  i  ̄} 
  \<^: . i !     .r _ j /  自衛隊撤退させてよ   
    |ヽ(⌒)\   .-=ゝ/
   彡/  ト、_>` ‐- 、、ノ\
   /ノ  /       /´>  )
  (_/      / (_/
   |       /
   |  /\ \
   | /    )  )
   ∪    (  \
         \_)

975 :名無しさん@3周年:2006/04/03(月) 23:49:35
     ,.-‐ """''''''- 、
   /          \
  /  ノりノレりノレノ\  i
  i  ノcニつ ⊂ニュ ミ |
 ノ  |  <@  ミ @ヽ. |    アメウマー アメウマー
 イ  (    (o_o.    ) |
 ノ   !   ノ u 丶.  ! ヽ
 彡  !    (つ     !  ミ クチャクチャ
 ノ   人   "    人  ヽ 
ー '''"   | '''ニ='〒   "'''ー''

976 :名無しさん@3周年:2006/04/03(月) 23:51:17
                       ,.-‐''^^'''‐- ...,          ,.-‐''^^'''‐- ..
     ,.-‐ """''''''- 、       ; '          ' ,       ; '          ' , 
   /          \     .;'    uvnuvnuvn ;     .;'    ノりノレりノレノ ;
  /  ノりノレりノレノ\  i      ;    j        i      ;    j  ━   ━ i
  i  ノcニつ ⊂ニュ ミ |      ; .,,  ノ ,.==-    =;      ; .,,  ノ  <・> <・>i
 ノ  |  <@  ミ @ヽ. | |     ( r|  j.  ーo 、  ,..of     ( r|  j━┳━┳┳┓
 イ   |    (o_o.    | |      ': ヽT     ̄  i  ̄}      ': ヽT   ┗━┛┗┛
 ノ   !   ノ u 丶.  ! ヽ     ': . i !     .r _ j /       ': . i 人   .r _ j ノ 
 彡  !    (つ     !  ミ     '; | \  'ー-=ゝ/、      '; | \   ・・・・/、
 ノ   人   "    人  ヽ    /    \   ̄ノ \      /    \ ≪≫ノ \
   / _ ̄ ̄ ̄ ̄ /´>  )    / __    ̄ /´>  )    / __   ||||||||´>  )
   (___)   / (_/     (___)   / (_/    (___)   / (_/
    |       /          |       /         |       /
    |  /\ \          |  /\ \         |  /\ \
    | /    )  )          | /    )  )         | /    )  )
    ∪    (  \         ∪    (  \         ∪    (  \
          \_)         

977 :名無しさん@3周年:2006/04/03(月) 23:54:17
      ,ノ⌒::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::⌒ヽ_
     _ノ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::ヾ、
    (::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)
   _ノ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)
  (:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)
  (::::::::::::::::::::::::::;ヘ…-…--ミヽ:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)
   )::::/⌒ヽ::::::ヾニつ ⊂ニュ <::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::(
   (:::::|  /:::::::::/<@  ミ @ヽ   |::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::}
    (:::| |::::::::::|  (o_o.      |::::::::::::::::::::::::::::::::::::::(
    | |:::::::::::! ノ u 丶.    !:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)
    (| |:::::::::::!   (つ       !,::::::::::::::::::::::::::::::::::::( 
    )| /::::::::, --、   "      人:::::::::::::::::::::::::::::::::::::)
    | |    ////W\ヽヽヽヽ\    
    | |   ////WWWヽヽヽヽヽヽヽ   天狗じゃ、天狗の仕業じゃ!
    | |  ////WWWWヽヽヽヽヽヽヽ 
    E⊂////WWWWWヽヽヽヽヽヽヽ
    E////WWWWWWヽヽヽヽヽヽヽ
    | |  //WWWWWWWヽヽヽヽヽヽヽ


978 :名無しさん@3周年:2006/04/04(火) 00:45:58
   / ̄ ̄        ̄`  、-、
  ,l' ‐'-           `ヽ `l  
  l  - -         ヽ    l
  l'   _            ~~ l 
  |_ _,-─'' ̄ ̄`─--、__  \l
   ■l            ■\ /
   ■| ━━\ /━━  ■■ |
   ■l <◎> | | /<◎>  ■■ |
    ■i`─ ' | | `ー '   ■■ l
    ■i   | | | |   /■■ /
    ■l/ノ、_,、ヽ\ ■■■ l
    ■l ■■■■■ ■■■ l
    ■■ ヽ三三ノ ■ ■■■  l
   ,--■■■■■■■■■   lー--、
/ ̄   ■■■■■■■■■  i l
     ■■■■■■■■■  i l
      ■■■■■■■■ l  丶ヽ
      ■■■■■■■
       ■■■■■■

979 :名無しさん@3周年:2006/04/04(火) 00:47:38
      ,.-‐''^^'''‐- ...,
    ; '          ヽ 
   .;'           ミ  向き合いの中から生まれるもの、それは対話
    ;    ノ)ノ)ノノ)人ヽ).   
    ; .,,  ノ ,.==-    =;   ☆
   ( r|  j.  'uー、  ,,.=f ∠
    ': ヽT     ̄  i  }         ___×
    ノ . i !     .r _ j /         \〜〜/
   彡 | \  'ー-=ゝ/ =ャ =ャ      ノ') |(ヽ
     人、 \   ̄ノ         / /. | |ク
-‐  ̄    ' ーイ ̄ー-- 、     ノ  入.|.|( }
    僕はもう文化人ですから

980 :名無しさん@3周年:2006/04/04(火) 00:49:05
     ,.-‐ """''''''- 、
   /          \
  /  ノりノレりノレノ\  i
  i  ノ    ノ' 'ヽ   ミ |
 ノ  |  -="- , (-=" . | |    ♪シャワー行きましょシャワー! いや?いやなの?
 イ   |  "" ) ・ ・)(""  | |    お金あげるわよ!いい?やっぱ布団をひきましょう ね? ♪ 
 ノ   !   ノ u 丶.  ! ヽ
 彡  !    ノ^_^)   !  ミ 
 ノ ノノノヽ  ` --'  /ノヽ  ヽ            
ー 'ヽヽヽ ソ⌒ ヽ r ⌒ '`ノー''`、
   `- 、_   ノヽ  _,/    ヽ
  ヽ   人   / |、  ,ヽ   |
,ノ _,ニ/    ̄/  .|  ̄  \ニ |
/ /     /    |     ヽ

981 :名無しさん@3周年:2006/04/04(火) 00:50:56
      ,.-‐''^^'''‐- ...,
    ; '          ' ,
   .;'    uvnuvnuvn ;
    ;    j        i
    ; .,,  ノ ,.==-    =;   
   ( r|  j.  ーo 、  ,..of  
    ': ヽT     ̄  i  ̄}    ぼくのことキモイって言ったね?
    ': . i !     .r _ j /  
    '; | \  'ー-=ゝ/    
     人、 \   ̄ノ
-‐  ̄    ' ーイ ̄ー-- 、
        ヽ | ;'     ヽ

               ,.-‐''^^'''‐- ...,
             ; '          ' ,
            .;'    uvnuv ◎.vn.; ◎
            ;    j    //   i'//
            ; .,,  ノ ,.==//   = //
            ( r|  j.  ー// 、 ,..//
             ': ヽT     ̄  i  ̄}
             ': . i !     .r _ j /
          ノ⌒ヽ`'; |\  'ー-=ゝ/
         ( ⌒      \   ̄ノ゙⌒ヽ   ワサワサ
    ((   ノノ ノ⌒ソ ノヽ ヽr、 l⌒) )
          ( ィ´(_, (  ) ),/  (ィ  ))
           )j   ゝ,)(ィ´


221 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)