5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

〜トルコ語について・2〜

200 :名無しさん@3周年:04/06/11 23:39
>>198
saatとzamanの違いは、日本語で言うとsaat=時刻、zaman=時間といったところでしょうか、
同じ「時」でもzamanのほうは時の「広がり」を表しています。
waktuはvakitのことでしょうか?vakitはzamanと同じく時間のほうを表しています。
vakitは特に「何かをするために空けておく時間」を表すときに良く使います。

 Vaktiniz var mi?(時間あります?)

こんな感じです。ちなみにzaman,saat,vakitの3つともにアラビア語からの外来語です。

279 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)