5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ロシア語6

1 :アガニョーク:2005/12/19(月) 12:49:36
ロシア語に関するниткаです。

пятая:http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1115042709/
четвёртая:http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1096270951/
третья:http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1083808872/
вторая:http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1075207996/
первая:http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1059409689/

ロシア語で使うキリル文字 (コピペ用)
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯЬЪ
абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщэюяьъ

パソコンでロシア語(キリル文字)を使うには
http://www.rosianotomo.com/rusinstall/rusinstall.htm

ロシア語の全キーボード配置
http://www.rosianotomo.com/rusinstall/keyboardfoto.htm
(補足:キーボードの文字配列には「ロシア語」と「ロシア語(タイプライタ)」があり、ёがあるのはタイプライタの方)

初心者向けの全キーボード配置(Phonetic Keyboard)
http://www.russianeditor.com/russian-phonetic-keyboard.htm


日本語←→ロシア語翻訳サイト(精度はイマイチ)
http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html

多国語翻訳サイト(逆変換 スペルチェックつき) 英<>露はかなり使える。
http://freetranslation.paralink.com/



788 :名無しさん@3周年:2006/03/13(月) 16:41:41
ロシア人が使う日露、露日辞書が欲しいのですがどこで入手できるでしょうか?
ロシア人が使うっていうのは、日本語にもキリル語表記があるっていう意味です。

ex)
ゆき、雪、юки = снег

とか

снег = юки、ゆき、雪、

とかそういう表記が欲しいという意味です。
大型書店でも見つからなかったので、おねがいします。


789 :名無しさん@3周年:2006/03/13(月) 16:43:08
ロシア語専門書店に行けば売ってるだろ

790 :名無しさん@3周年:2006/03/13(月) 17:26:48
>>789
ナウカには無かったと思うんですが、他にロシア語専門書店はどこにあるかご存知ですか?
遠くだと来店するのも一苦労なので出来ればネットで買いたいのですが、それは無理ですか?

791 :名無しさん@3周年:2006/03/13(月) 17:55:59
>>790
日ソ(ネット上で買える)

792 :名無しさん@3周年:2006/03/13(月) 18:42:52
もれの知り合いのロシア人は研究者の和露辞典使ってたよ。
ロシアに限らないが辞書の世界では日本に勝るものを作っている国はないと思う。
紙質・情報量・使いやすさ全てにおいて。

793 :名無しさん@3周年:2006/03/13(月) 18:43:31
>>792
内容はどうかなw

794 :名無しさん@3周年:2006/03/13(月) 20:13:14
>>790
ありがとうございます。
早速日ソ見てみましたが露日・日露辞書は売っていないようです・・・。

>>792
なるほど。日本語勉強中のロシア人にプレゼントしてあげようと思ったんですが、
却って日本の辞書の方がいいのかもしれませんね。特に紙質はよさそうですw
ありがとうございました。

795 :名無しさん@3周年:2006/03/13(月) 21:35:31
なつかしい思い出
近くのいなか
こどもたちがいるよ
わたしみたいな
ふっといなくなった
まちがねているうちに
手紙、くれないだろうな
電話も無理かな

796 :пришёл из ВИПа:2006/03/13(月) 22:10:24
Я хочу учиться в русском университете,
чтобы женюсь на россиянке затем возвратюсь в японию с ней.
Но, в японии мало школ которых учат меня высокому русскому языку.
Знаете, в какой школа я могу учиться это?

797 :名無しさん@3周年:2006/03/13(月) 22:37:07
>>796
語り口は自然で、大変よくできました。
細かい語尾変化にいくつか間違いがありました。  85点

798 :名無しさん@3周年:2006/03/13(月) 22:38:23
>>796
あと、内容的に志が低いので、もっと大きな夢を持つように生きていきましょう。

799 :名無しさん@3周年:2006/03/13(月) 23:14:16


800 :名無しさん@3周年:2006/03/14(火) 08:22:36
>>788 学習者はひらがなは読めるので普通の和露辞書でいいとおもいます。
カタカナ表示のロシア語辞書と同じで結局中級者には約にたたなくある。
害パブ嬢以外には需要はないでしょう。

チャットをしていたら象形文字を教えろといってきたのでエジプトの話しかと
思ったらなんと漢字のことだった。

801 :名無しさん@3周年:2006/03/14(火) 08:30:27
>>796 
ttp://www.fesu.ac.jp/

802 :名無しさん@3周年:2006/03/14(火) 10:28:35
この間モスクワのシェレメチョボ空港でトランジットした時に、
小さい女の子がサンマローチェ、サンマローチェ言って小1時間泣いてたのですが
なんと言ってたのでしょうか。

803 :名無しさん@3周年:2006/03/14(火) 13:14:30
самолёте ですよね。飛行機に乗せろとか 飛行機に大事なものを
忘れた 大事な人がいる とかでしょう。

804 :名無しさん@3周年:2006/03/14(火) 13:22:32
>>803
ありがとうございます。
あと、飛行機が遅れてて、いきなり機械からアサッテグリール!とアナウンスが
入ったのですがこれは何ですか?

805 :名無しさん@3周年:2006/03/14(火) 14:54:57
すいません、Charkow(ハリコフ)の近くの"Olschany"という地名の読み方を教えてください。

806 :803:2006/03/14(火) 15:44:11
>>804 見当もつきません。変わった耳をしてますね。イタリア語とかやって
いるのですか?
>>805 キリル文字で書いてください。

807 :名無しさん@3周年:2006/03/14(火) 17:12:11
日露・露日の電子辞書って出ていますか?
教えてください。

808 :名無しさん@3周年:2006/03/14(火) 18:35:18
○篠田委員 これは正常の言葉でありますから、普通希望しておる、結局英語で言
つても、要請ということはホープ、片方の期待ということはエクスペクト、そうい
うふうに区別はあるが、この場合ロシヤ語には私は区別はないと思う。この点を事
務局のロシヤ語の專門家の方に、ナデーエツア(надеется)という言葉を期待し
ていると言う通訳もあるし、これに対して要請していると解する委員もあるから、
要請ということが誤りであるかどうかということを「專門家の立場においてお聞き
したい。

 上は、昔の国会での発言なんですが、この人が言うようにнадеетсяを「要請す
る」とか訳すことは可能なんでしょうか?手持ちの露英/英露WEB辞書で見ると、
「要請する(demand)」はтребованиеみたいなんですが。教えて君で恐縮です
が、ご教示頂けると誠に幸甚ですm(_ _)m>諸賢


809 :808:2006/03/14(火) 18:37:13
「手持ちの露英/英露WEB辞書」の「手持ちの」は意味不明ですよね、すいません汗。



810 :名無しさん@3周年:2006/03/14(火) 18:56:26
>>808
надетьсяは「希望する、期待する」で、直接的に要請の意味はありませんが、
婉曲的に要請のニュアンスが含まれることはありますね。

例えば、「首相が靖国神社に参拝しないことを希望する」と中国高官が
発言したら、要請も含まれているわけで。
требоватьは相手の行動を強要するような強い意味があるので、
外交の現場では用いられません。

811 :808:2006/03/14(火) 19:15:01
>>810

なるほど、大変参考になりました。特に外交云々の例示、大変裨益しました。親切に
ありがとうございました。多謝。m(_ _)m

812 :名無しさん@3周年:2006/03/14(火) 19:34:54
篠田委員 は 露西亜語がわかるのですか?

813 :808:2006/03/14(火) 19:48:31
>>812

「篠田委員」とは、第二次池田内閣で自治大臣を務めるなどした自民党議員である
ようなのですが、それ以上の詳しい経歴は(国会議事録からも)分かりません。た
だ、「要請ということはホープ、片方の期待ということはエクスペクト」などと面
白いことを言ってる点からすると、外国語には疎い人なのではないか、と思われる
節も。この篠田氏の発言の後に、実はロシア語が分かることを誇示している人によ
る次のような発言もあります。

○原口調査員 徳田書記長という一つの大きなゲネラーリヌイ・セクレタリ・ヤポ
ンスコイ・コンパルテイイ・トクダという言葉があるわけです。それからあとに非
常に重大な問題もあるし、そのとき菅君は期待しておると訳したかつたから訳した
のであつて、菅君がもし要請じておると訳したいならば、要請しておると訳しても
いい言葉だと私は思います。失礼ですが、私は菅君がさつき言つたハルピン学院の
一期卒業生であります。

ちなみに、蛇足ではありますが、この一連の国会議事録は、シベリア抑留者が共産
主義を体得するまでは帰国させるな!と当時の共産党書記長・徳田球一がソ連に要
請したとかしないとかで国会が荒れている時のものです。

814 :名無しさん@3周年:2006/03/14(火) 19:59:34
ノモンハン事件のとき通訳をやったお年寄りに教わったことがあります。
帝国陸軍は今の自衛隊以上に露西亜語が出来る人が多かったようです。
幼年学校から教えていたそうです。この時代の議員さんは結構 露西亜語を
知っていた可能性があります。

815 :名無しさん@3周年:2006/03/14(火) 20:39:15
戦前、陸軍にとっての第一の仮想敵国はソ連。
軍制のお手本はドイツ。

よって、陸軍軍人にとっては、ドイツ語・ロシア語こそが主要外国語。
英語などは二の次、三の次。
(イギリスをお手本とし、アメリカを第一の仮想敵国とする
海軍への反発・対抗心もおおきく影響している)

だから、英語についてとんちんかんな発言をしているからといって、
外国語に疎いとは限らない。現代とは基準&価値観がまったく異なる。

816 :808:2006/03/14(火) 20:45:25
なるほど。(特に気のきいたコメント出来ず失礼

817 :名無しさん@3周年:2006/03/14(火) 21:07:10
>>804
パサジールの聞き違いじゃないかなぁ

818 :名無しさん@3周年:2006/03/15(水) 14:14:25
この板に左翼の人多いの? 

819 :名無しさん@3周年:2006/03/15(水) 14:34:38
スレ違い

820 :名無しさん@3周年:2006/03/15(水) 22:36:00
露西亜本国でも左翼は全滅しております。

821 :名無しさん@3周年:2006/03/16(木) 02:20:41
ロシア一年住むのにいくらかかる?
москваとвладивостокで物価差異はあるのか??
スレ違いだが恃む

822 :名無しさん@3周年:2006/03/16(木) 03:20:36
>>806
フランス語をやっています。
明らかにアサッテグリールと言っていたのですが…

823 :808:2006/03/16(木) 05:26:30

 その後、国会の議事録以外(宮本百合子の短篇)の中に以下のような一節を見つ
けました。

  菅氏は、ロシア語の実際として、要請には、プロシェーニェという別の言葉が
あり、よりつよい意味での要請――ことわりにくいほど命令のニュアンスがふくま
れた要請の場合には、はっきりとトゥレヴォワーチ(требование)というもう一
つの言葉があることを、彼らが執拗であると同じ根気づよさで、率直にくりかえし
主張してよかったのではないでしょうか。

 いま手許にロシア語の辞書がないので、やむをえずweb辞書のみで、request,
claim, ask などから逆引きで、プロシェーニェの綴りを確定しようとしたのです
が、分からなかったので、これだけキリル文字を付してません(すいません)

 続報、というか、その後の進展のご報告、ということで。ところで、古くさい
ものばかり出してますが、わたしは老齢のサヨクとかではありません笑。石井タ
ーニャさんが出てた頃のNHKロシア語講座の視聴者(学生)くらいの世代です。
以上、よしなしごと。

824 :名無しさん@3周年:2006/03/16(木) 06:49:33
onipchenkoという名前をカタカナ表記するとどうなりますか?
この方なのですが。
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1402023820/qid%3D1142459188/249-4922542-0059532
オニプチェンコでいいのでしょうか?

825 :名無しさん@3周年:2006/03/16(木) 08:48:54
>>823 прощение = pardon

826 :806:2006/03/16(木) 09:04:20
>>822
осадите куря かな?

他言語の学習者に露西亜語がどう聞こえるかは面白いのでもっと続けてください。
ラテン系の学習者の方だとはわかりましたが 御仏蘭西語 でしたか。
ちなみにロシア語学習者には サンマローチェ とは聞こえません。サマリョウチェの
ように聞こえます。

827 :名無しさん@3周年:2006/03/16(木) 10:34:13
>>821
ttp://www.mercerhr.co.jp/pressrelease/details.jhtml/dynamic/idContent/1184275;jsessionid=13E51VAIN4QNUCTGOUFCHPQKMZ0QUI2C


828 :名無しさん@3周年:2006/03/16(木) 12:14:27
>>826
ありがとうございます。
サンマローチェは何しろ3歳児位の女の子が言っていたものですからw
ちなみにアサッテグリールはリールが巻き舌でした。
シェレメチョボ空港でもアエロフロートでも、聞き取れたロシア語はそれだけでしたorz


829 :808:2006/03/16(木) 13:09:07
>>825
なるほど、pardonなのか。ありがとうございます。

830 :名無しさん@3周年:2006/03/17(金) 08:34:24
最近では文法用語で 指小>>愛称  被動>>受動というようですが
いつからですか? 学会かなんかで定義を決めるところがあるのですか?

831 :名無しさん@3周年:2006/03/17(金) 10:27:21
必死すぎw

832 :名無しさん@3周年:2006/03/17(金) 14:49:38
>>830
定義というか訳語の統一は学会でしてますよ。
指小(уменьшительное)と愛称(ласкательное)は訳語の違いです。

833 :名無しさん@3周年:2006/03/19(日) 22:33:30
ロシア語で、
「醜いからやめなさい」という意味を教えて下さい。お願いいたします。

834 :名無しさん@3周年:2006/03/19(日) 22:56:52
すみません、間違えました。ロシア語の文を教えていただきたいです。

835 :名無しさん@3周年:2006/03/20(月) 00:31:15
>>833-834
Не надо, это не красиво!
こんなもんでどうでしょうか?

836 :名無しさん@3周年:2006/03/20(月) 01:06:06
>>835
親切な方、ありがとうございました。

837 :名無しさん@3周年:2006/03/21(火) 17:52:44
ジャーナリストになってロシアに関することやってる人いるけど
みんな何歳くらいから学び始めたのかな?
大体は早くても大学入学くらい?

838 :名無しさん@3周年:2006/03/21(火) 20:40:07
外大などでロシア語を学び始めたジャーナリストも多いけど、卒業後
ロシア駐在が決まってから本格的に学び始めた人もいる。まぁ実際は
大学の第二外国語で基礎だけやっていたという人がほとんどだけど。

839 :名無しさん@3周年:2006/03/22(水) 17:05:23
>818 左翼

んなことないよ。 あちこちの板荒らしてるvodkaって奴いるよ。 日本は未来永劫
韓国・朝鮮に謝らねばならない、とか投稿してるらしい。 日教組系教師らしい

840 :名無しさん@3周年:2006/03/22(水) 18:09:44
ロシア語で『がんばれ!』ってどう言いますっけ?

841 :名無しさん@3周年:2006/03/22(水) 18:25:32
>>840
頻出の質問ですね。>>362-367



842 :名無しさん@3周年:2006/03/22(水) 21:07:17
>>841

おお!!ありがとうございます!!

843 :名無しさん@3周年:2006/03/22(水) 22:05:45
>>840
このスレはあまりできる奴がついていないので、
質問しても回答が正しいとは思わないでほしい。
フラ語とドイツ語スレでは、本当にできる人が回答している。
「がんばれ!」はДавай, давай!
「へこたれるな!」はДержись!

844 :cakypa:2006/03/22(水) 22:16:42
ロシア語難しい…

845 :名無しさん@3周年:2006/03/22(水) 22:45:37
本当にできる人キター

846 :名無しさん@3周年:2006/03/22(水) 22:58:37
単純に学習人口の違いと必要とされる習熟度の違いがレベルとして出るだけだろう。

フランス語やドイツ語などは通訳レベルや翻訳家レベルでの能力が必要とされる需要も多いし
その分勉強する人も多いし競争率も高い。

ロシア語は需要そのものが少ないし、学習者も少ない。
その上日本語の出来るロシア人の方が需要が高いし優秀なのが多いわけだから
スレのレベルがある程度低くなってしまうのは致し方のないところ。




847 :名無しさん@3周年:2006/03/22(水) 23:27:19
文字を書くのがとっつきにくいけどどうやったらいい?
筆記体の書き方は大概どの本にも載ってるがブロック体は自己流で上手く書けん。

848 :名無しさん@3周年:2006/03/23(木) 01:22:34
Ромажи-но Кавари-ни, Рошия Можи-о цука-тте
Нихонго-о каки-аравасу-но-ва доу-дароу-ка?

849 :名無しさん@3周年:2006/03/23(木) 15:08:07
>>847
もれはロシア人が書くのを見て書き方を参考にした

850 :名無しさん@3周年:2006/03/23(木) 15:58:40
殆どの人が筆記体だろう。ブロック体にこだわる理由は?
俺は自分でもいつからか分からないがдを偏微分記号のように書く。ロシア人に
きいたら古風でいいといわれた。

851 :名無しさん@3周年:2006/03/23(木) 16:00:19
>>843 カーリングの選手が もっと掃けというときに Давай, давай って叫んでいたね。


852 :名無しさん@3周年:2006/03/23(木) 19:37:23
Япония сегодняって押韻してるのね

853 :名無しさん@3周年:2006/03/23(木) 22:03:25
漏れは筆記体使ってないよ。
ブロック体で書くのになれてしまったから。
ロシア語の筆記体って英語と比べると判読しにくいし、
書きにくい文字も結構あるよね。

854 :847:2006/03/24(金) 00:14:22
筆記体は本をみてたら何か書きにくそうで結局読めなくなるから。

855 :名無しさん@3周年:2006/03/24(金) 12:13:32
最近、ロシア語の勉強してるが、ыの発音だけが上手くできないぜw
ハッハッハッハ…重要なのにorz

856 :名無しさん@3周年:2006/03/24(金) 13:35:18
この板の中だけに限って言えば大盛況だなロシア語w

一般的な人気度は知らないけど

857 :名無しさん@3周年:2006/03/24(金) 15:40:51
地元でよく自転車乗って中古車屋に来てるロシア人をよく見るので一度会話してみたい。

858 :名無しさん@3周年:2006/03/24(金) 16:59:07
基本は筆記体だが、ブロック体と混ぜて使うこともある。
大文字と小文字の区別も厳密にしないこともある。
それでも、判読できてしまうのが、ロシア語クオリティ。

859 :名無しさん@3周年:2006/03/24(金) 17:03:57
>>857富山人?

860 :名無しさん@3周年:2006/03/24(金) 21:08:40
>>854
大体分かると買いかぶられて、ロシア語で書かれた手紙を渡されたが全く読めなかったw
全部WwwwwwwWwwwと描いてあるようにしか思えないところもあった。
ダメだ分からん。読んでくれ。と言ったらスラスラと読んでくれたが、あれが読めるとはいまだに信じられん。

もしかして釣られたのかと今も疑っているww

861 :名無しさん@3周年:2006/03/24(金) 21:24:18
>>860
>WwwwwwwWwww

まさにそんな感じなのは激しく同意wwwWwwWWWww

862 :名無しさん@3周年:2006/03/25(土) 15:06:21
>>855
今月の、NHKラジオロシア語講座のテキストに

舌を奥に引いたまま「イ」と言います。
「い」の口のかたちで「う」と言う、という説明のほうが
ピンと来る方もいるかも知れません。

とありました。「ピン」と来ました。


863 :名無しさん@3周年:2006/03/25(土) 21:22:36
旧朝鮮で終戦後進駐してきた露西亜軍に官舎を接収されたた帝国陸軍少将夫人に頼まれて
露西亜人からの古い手紙を読んであげたことがあります。官舎にそのまま露西亜軍の将校家族と
同居したそうでした。意外なことに敬意にあふれた内容でした。筆記体がとても流麗であった
事を覚えております。

864 :名無しさん@3周年:2006/03/25(土) 21:26:15
>>862
 独逸語のUウムラウトに似ていませんか?

865 :名無しさん@3周年:2006/03/25(土) 23:19:33
>>863
敬服いたします。


866 :名無しさん@3周年:2006/03/26(日) 08:33:49
そのころ巷じゃ赤軍兵が略奪暴行強姦の数々を・・・

いまや日本にはこの悲劇を繰り返すまいと立ち上げる一団があった。
http://youtube.com/watch?v=Ky5Bszw7L5s

867 :名無しさん@3周年:2006/03/26(日) 09:14:34
>>862
「い」の口のかたちで「う」の発音でやってるんだけど、いまいちなんだ。

ыと発音してる自分の声をボイスレコーダーで録音してみた。
聞いてみたらキメーーーwwwwwwwwwww

868 :名無しさん@3周年:2006/03/26(日) 13:25:07
>>866
ワラタ
そんな時代もあったんだよねえ。
ロシア語やってるだけで変な目で見られたり・・・。

869 :名無しさん@3周年:2006/03/26(日) 16:26:49
昔は筆記体で書かないと無教養とばかにされると言われたけど、今はそんなこと
ないのだろうか?

870 :名無しさん@3周年:2006/03/26(日) 17:53:15
筆記体で書かないと、子ども扱いされること間違いなし。

871 :名無しさん@3周年:2006/03/26(日) 17:56:25
外国人でも?

872 :名無しさん@3周年:2006/03/26(日) 19:11:01
みなさんこれなんていってるかおしえてください!!!
下に字幕はあるのですが意味がわかりません。。。
ttp://www.youtube.com/watch?v=DserL-LSLu8&search=tatu
プリヴェートラシーヤ!とダスヴィダーニヤは理解できます


873 :名無しさん@3周年:2006/03/26(日) 22:16:20
>>866
インディーズものにしてはもの凄い完成度だと思ったらokadatosioとorinohideakiかよ!

874 :名無しさん@3周年:2006/03/26(日) 22:21:26
вы все по-русски понимаете?
(相方爆笑)
до свидания!

875 :名無しさん@3周年:2006/03/26(日) 23:44:14
『愛してる』と『好きだよ』の使い分けができなくて、レズと間違われたり、本気でびっくりされたりします。お愛想みたいな表現他に知りませんか。

876 :名無しさん@3周年:2006/03/27(月) 00:00:21
自信ないけど、другを使うといいんじゃないか?


877 :名無しさん@3周年:2006/03/27(月) 09:35:37
多分любитьを使ってるから誤解されてるんじゃない?
あなたは女性で女性の友達にいう言葉だよね。
Ты - настоящая подруга.(あなたって心の友ね。)
ぐらいだったらレズって誤解されないと思う。
другは男の人にしか仕えないんでご注意

878 :名無しさん@3周年:2006/03/27(月) 11:53:04
心の友なんて言葉、ジャイアン以外が使うのを初めて聞いたw

879 :名無しさん@3周年:2006/03/27(月) 12:47:11
>>877
ちょうど昨夜チェブラーシカ見ていてそんなフレーズがあったから>>876書いたんだけど、
女性同士の場合はподруга使うのか
俺も勉強になった

880 :名無しさん@3周年:2006/03/27(月) 12:52:41
>>875
散々既出のネタ。
нравиться使え。

881 :名無しさん@3周年:2006/03/27(月) 15:44:06
うお、俺も昨夜チェブラーシカを見たぜ。
ところでチェブラーシカってロシア語字幕付きは無いのかな?学習には是非欲しいのだが・・。

882 :名無しさん@3周年:2006/03/27(月) 19:45:59
>>879 男から見た女性の友人もподругаでいいです。所謂 英語で言うところの
girl friend は моя девушка

883 :名無しさん@3周年:2006/03/27(月) 19:51:53
女から見た boy friend は мой человек です。
なんか あたしの男(ひと)と読ませる日本の演歌ノリに似てますな。

884 :名無しさん@3周年:2006/03/27(月) 20:11:09
犬から見ても мой человек だったよ (<NHKロシア語講座)

885 :名無しさん@3周年:2006/03/27(月) 21:07:54
ロシアなんて本当に最低の国ですよ。
ゴミ。

平均寿命
キューバ>アメリカ>ドミニカ=チリ=アルゼンチン=メキシコ>>>>>>>>>>>>>>>>>>北朝鮮>>>ロシア


886 :名無しさん@3周年:2006/03/27(月) 21:09:33
>>885
マジレスすると、今時その手のエサじゃ釣果は期待できないと思うよ。

887 :名無しさん@3周年:2006/03/27(月) 21:13:45
 俺も今Ы録音して聴いてみた・・・。
 キモいな確かに。
 某所では「ソゥー、アナタジョウズ」って言われたんだけどな。

888 :名無しさん@3周年:2006/03/27(月) 21:23:45
>>882
英語で言うところのboy friendはなんですか?そっちはдругでいいのかな?
>>887
俺も誉めてもらいたいので、こんど一緒に某所行きましょう。

258 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)